Que signifie moarte dans Roumain?

Quelle est la signification du mot moarte dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser moarte dans Roumain.

Le mot moarte dans Roumain signifie mort, mort, mort, mort, repos éternel, mort, mort, mort, disparition, décès, mort, chute, fin, moribond, moribond, les mourants, juré, mort de peur, mort de peur, s'ennuyer ferme, s'ennuyer comme un rat mort, incertain, lit de mort, mort civile, décès intestat, couloir de la mort, péché grave, une question de vie ou de mort, mort subite du nourrisson, mort prématurée, mort naturelle, mort violente, dernières paroles, ficher une sacrée frousse à, mourir de mort naturelle, sanglant, violent, endormir, dernier, dernière, ennuyer à mourir, à mort, dire d'une voix haletante, dire à bout de souffle, peine de mort, condamnation à mort. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot moarte

mort

Moartea lui a fost subită.
Son décès fut brutal.

mort

A avut parte de o moarte oribilă.
Elle a enduré une mort atroce.

mort

Multe decese ar putea fi prevenite dacă oamenii ar șofa cu mai multă grijă.
Beaucoup de morts pourraient être évitées si les gens conduisaient plus prudemment.

mort

Bombele semănau distrugere în tot ținutul.
Les bombes ont semé la mort dans tout le pays.

repos éternel

mort

La police n'a pas encore signalé de morts.

mort

Soldații au pornit să-și întâlnească moartea.
Les soldats trouvèrent la mort.

mort, disparition

(poetic)

J'ai appris la triste nouvelle du décès de votre mère et je souhaite vous adresser mes condoléances.

décès

Les fans de l'acteur pleuraient son décès.

mort

Le chevalier affrontait le dragon, convaincu de voir sa mort se profiler dans son regard.

chute

(figuré, d'une personne)

Eroul își găsește sfârșitul la sfârșitul piesei.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sa passion du jeu a causé sa ruine.

fin

(mort)

A avut un sfârșit prematur.
Il a eu une fin prématurée.

moribond

moribond

les mourants

Este important să se ofere îngrijire adecvată muribunzilor.
Il est important de bien s'occuper des mourants.

juré

(dușman) (ennemi)

Tu n'arriveras jamais à faire que Jeremy et David se parlent ; ce sont des ennemis jurés.

mort de peur

(figuré)

Les enfants étaient morts de peur devant l'homme à la tronçonneuse.

mort de peur

s'ennuyer ferme

Lucie s'ennuyait ferme pendant l'opéra.

s'ennuyer comme un rat mort

(familier)

Je m'ennuyais comme un rat mort devant le documentaire sur la pêche et avais hâte qu'il se termine.

incertain

(viață)

Son futur est incertain.

lit de mort

Tous les enfants furent appelés au lit de mort de leur père (or: au chevet de leur père mourant).

mort civile

décès intestat

(Droit : mourir sans testament)

couloir de la mort

(fig)

Dans certains pays qui appliquent encore la peine capitale, on peut passer dix ans dans le couloir de la mort.

péché grave

L'adultère est un péché grave.

une question de vie ou de mort

Sortir d'une maison en feu est une question de vie ou de mort.

mort subite du nourrisson

mort prématurée

mort naturelle

Mon grand-père a été tué dans un accident, mais ma grand-mère est décédée de mort naturelle.

mort violente

Il est décédé d'une mort violente aux mains d'un agresseur inconnu.

dernières paroles

Ses dernières paroles furent : "Je ne me sens pas très bien".

ficher une sacrée frousse à

(familier)

Tu m'as fait une de ces peurs !

mourir de mort naturelle

D'après le rapport du médecin légiste, Brown est mort de mort naturelle (or: est décédé de cause naturelle).

sanglant, violent

endormir

(figuré)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tu nous assommes avec tes histoires.

dernier, dernière

(volonté)

Cea din urmă dorință a bătrânei a fost să fie înmormântată alături de soțul ei.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La dernière volonté de cette vieille dame fut d'être enterrée à côté de son mari.

ennuyer à mourir

Son discours m'a ennuyé à mourir.

à mort

(luptă)

Ils se sont lancés dans un combat à mort.

dire d'une voix haletante, dire à bout de souffle

Sarah era slăbită de boală, dar a reușit să rostească, cu respirația tăiată, ultimele ei dorințe către fiul său.
Affaiblie par la maladie, Sarah parvint néanmoins à dire d'une voix haletante ses dernières volontés à son fils.

peine de mort, condamnation à mort

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de moarte dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.