Que signifie obrigado dans Portugais?

Quelle est la signification du mot obrigado dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser obrigado dans Portugais.

Le mot obrigado dans Portugais signifie merci, merci pour, remerciement, dans l'obligation, être redevable à, merci, se sentir redevable, être tenu de faire, forcé, merci, to be obliged to sb for sth : être reconnaissant à pour, redevable, de force, par la force, Dieu merci, Dieu soit loué, Merci beaucoup !, merci d'avoir fait, Prière de ne pas fumer, je vous remercie par avance, merci beaucoup, Merci à tous, merci à vous deux, merci beaucoup, Je vous remercie infiniment, merci beaucoup, être obligé de faire, être obligé de faire, être flanqué dehors, être viré, être redevable à, se sentir obligé de faire, s'engager à faire, se sentir redevable à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot obrigado

merci

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Obrigado! Eu adorei o presente.
Merci ! J'ai aimé le cadeau.

merci pour

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Obrigado pela caixa de chocolates.
Merci pour la boîte de chocolats.

remerciement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Não esqueça de dizer obrigado antes de sair.
N'oublie pas de dire merci avant de partir.

dans l'obligation

adjetivo

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

être redevable à

Je ne vais pas accepter le cadeau car je ne veux pas lui être redevable.

merci

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Obrigado! Que presente lindo!
Merci ! Quel magnifique cadeau !

se sentir redevable

adjetivo (moral, legal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

être tenu de faire

adjetivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
É obrigatório que você preencha este formulário.
Il vous est demandé de remplir ce formulaire.

forcé

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Os candidatos se cumprimentaram de maneira forçada.
Les candidats se sont salués de manière forcée.

merci

(BRA, gíria)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Valeu, amigo.
Merci, vieux.

to be obliged to sb for sth : être reconnaissant à pour

Estamos muito gratos por sua ajuda.
Nous vous sommes très reconnaissants pour votre aide.

redevable

adjetivo (dívida de gratidão)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

de force, par la force

adjetivo (à força)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

Dieu merci, Dieu soit loué

(expressando alívio)

Merci beaucoup !

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

merci d'avoir fait

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Obrigado por me ajudar com a lição de casa.
Merci de m'avoir aidé à faire mes devoirs.

Prière de ne pas fumer

expressão (placa de proibido fumar) (affiche, panneau)

je vous remercie par avance

(formal; agradecer pedido educadamente)

Je vous remercie par avance de l'attention que vous porterez à notre projet.

merci beaucoup

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

Merci à tous

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Merci à tous les bénévoles pour leur présence et leur travail dans notre nouveau centre hospitalier.

merci à vous deux

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

merci beaucoup

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

Je vous remercie infiniment

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

merci beaucoup

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Merci beaucoup de m'avoir invité à votre fête.

être obligé de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Les parents ont l'obligation de fournir le gîte et le couvert à leurs enfants.

être obligé de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

être flanqué dehors, être viré

(ser forçado a sair) (familier)

être redevable à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se sentir obligé de faire

s'engager à faire

Rita foi obrigada a falar na conferência naquela manhã.
Rita avait promis de parler à la conférence ce matin-là.

se sentir redevable à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de obrigado dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.