Que signifie palco dans Italien?
Quelle est la signification du mot palco dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser palco dans Italien.
Le mot palco dans Italien signifie estrade, tribune, loge, plateforme d'exposition, bois, scène, estrade, podium, fosse, en coulisses, sur scène, kiosque à musique, loge, monter sur les planches, passer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot palco
estrade, tribune
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Jerry è salito sul palco e ha iniziato a parlare. Jerry monta sur l'estrade et prit la parole. |
logesostantivo maschile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
plateforme d'expositionsostantivo maschile (animaux) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il terrier di Milly è sul palco in questo momento. Le terrier de Milly est actuellement sur la plateforme d'exposition. |
bois(di animali) (d'un cerf) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Una renna perde le sue corna ogni anno. Un renne perd ses bois tous les ans. |
scènesostantivo maschile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il palcoscenico era un metro più alto del pubblico. La scène était surélevée un mètre au-dessus du public. |
estrade
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Diversi fari erano puntati sulla pedana. |
podiumsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'oratore è salito sul palco e si è messo sul podio. L'orateur monta sur scène et se tint sur l'estrade. |
fosse(à un concert) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
en coulisses
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Dietro le quinte gli artisti si stavano preparando con eccitazione per lo spettacolo. En coulisses, les acteurs se préparaient pour le spectacle avec enthousiasme. |
sur scèneavverbio (teatro, eventi) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Anche gli artisti con molta esperienza sono nervosi prima di andare sul palco. Il pubblico applaudì quando il gruppo arrivò sul palco per un altro bis. Même les artistes les plus expérimentés ont le trac avant de monter sur scène. Le public a applaudi quand le groupe est monté sur scène pour un autre rappel. |
kiosque à musiquesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Una banda di ottoni sta suonando sul palco dell'orchestra nel parco. |
logesostantivo plurale maschile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
monter sur les planches(figurato: recitare) (Théâtre, figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") L'attrice aveva desiderato calcare le scene fin da quando era una bambina. Cette actrice rêvait de monter sur les planches depuis son enfance. |
passer
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Teresa deve entrare in scena tra due minuti! Dov'è andata? C'est à Theresa dans deux minutes ! Mais où est-elle passée ? |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de palco dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de palco
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.