Que signifie parto dans Portugais?
Quelle est la signification du mot parto dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser parto dans Portugais.
Le mot parto dans Portugais signifie travail, accouchement, accouchement, grossesse, parturition, accouchement, enfantement, accouchement, couches, vêlage, naissance, accouchement, post-partum, après l'accouchement, mort à la naissance, salle d'accouchement, filière génitale, accouchement naturel, congé maternité, congé de maternité, accouchement par le siège, projet de naissance, plan de naissance, dépression post-partum, dépression post-partum, douleurs, douleurs de l'accouchement, douleurs de l'enfantement, douleurs suivant un accouchement, douleurs après l'accouchement, accoucher, commencer à avoir des contractions, date d'accouchement, mettre bas, le baby-blues, aider à mettre au monde, dépression post-partum, dépression post-natale, dépression postnatale. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot parto
travailsubstantivo masculino (accouchement) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O parto de Megan durou apenas duas horas até o bebê nascer. Le travail de Megan n'a duré que deux heures avant l'arrivée du bébé. |
accouchementsubstantivo masculino (femme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O parto correu bem, e não demorou muito. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La mise bas s'est bien passé et le veau a tété très rapidement. |
accouchementsubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Avant l'époque de la médecine moderne, l'accouchement était un événement dangereux à la fois pour la mère et pour l'enfant. |
grossesse
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
parturitionsubstantivo masculino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
accouchement
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
enfantementsubstantivo masculino (littéraire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
accouchementsubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
couchessubstantivo masculino (desusado) (vieilli, soutenu) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") La reine s'est relevée de couches tardivement car son médecin l'a jugée trop faible pour recevoir des visiteurs. |
vêlagesubstantivo masculino (de vaca) (Biologie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
naissancesubstantivo masculino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O parto correu bem e a mãe se sente ótima. L'accouchement s'est bien passé et la mère va bien. |
accouchementsubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
post-partumadjetivo (referente ao período subsequente ao parto) (Médecine) (adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.) |
après l'accouchementadvérbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
mort à la naissance
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
salle d'accouchement
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ils l'ont transportée à la salle d'accouchement pour une césarienne en urgence. |
filière génitale
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
accouchement naturel
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La plupart des femmes accouchent à l'hôpital, mais je connais une sage-femme qui pratique l'accouchement naturel. |
congé maternité, congé de maternité
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Os temporários normalmente cobrem quando uma empregada efetiva está em licença maternidade. Les intérimaires remplacent souvent des femmes en plein temps en congé maternité. |
accouchement par le siègesubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
projet de naissance, plan de naissancesubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
dépression post-partum
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
dépression post-partum
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
douleurs, douleurs de l'accouchement, douleurs de l'enfantement
(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Rosemary a eu des douleurs à l'accouchement. |
douleurs suivant un accouchement, douleurs après l'accouchement(courant) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
accoucherexpressão verbal (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Cette parturiente est la quatrième que j'accouche aujourd'hui. |
commencer à avoir des contractionslocução verbal (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
date d'accouchement
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
mettre bas(auxiliar o parto do animal) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O fazendeiro usa este celeiro para fazer o parto das vacas. Le fermier utilise cette étable pour mettre bas les veaux. |
le baby-bluessubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
aider à mettre au mondelocução verbal (médecin, sage-femme) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O médico fez o parto de mais de 40 bebês no último ano. Le docteur a aidé à mettre au monde plus de 40 bébés l'année dernière. |
dépression post-partum, dépression post-natale, dépression postnatale(abrev, informal) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de parto dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de parto
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.