Que signifie piping dans Anglais?

Quelle est la signification du mot piping dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser piping dans Anglais.

Le mot piping dans Anglais signifie tuyauterie, décoration (appliquée à la douille), passepoil, tuyau, pipe, flûte, flûte, cornemuse, tuyau (d'orgue), jouer (à la flûte), jouer, acheminer par tuyau, crier, disposer à l'aide d'un poche à douille, brûlant, plan (d'installation) de la tuyauterie, pluvier siffleur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot piping

tuyauterie

noun (collection of pipes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
All the piping for our kitchen runs along this wall.
Toutes les canalisations de notre cuisine longent ce mur.

décoration (appliquée à la douille)

noun (icing a cake)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Fred enjoys baking and icing cakes, but he's not so keen on the fiddly piping.

passepoil

noun (fabric ornament) (Couture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It's a very nice jacket with gold brocade piping around the collar.
C'est une très jolie veste avec un passepoil de brocart doré autour du col.

tuyau

noun (tube)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A pipe connected the tap to the mains.
Un tuyau reliait le robinet à la canalisation principale.

pipe

noun (smoking)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sonia's grandfather smokes a pipe.
Le grand-père de Sonia fume la pipe.

flûte

noun (musical instrument)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The Pied Piper of Hamlin played a pipe to make the rats follow him out of town.
Le joueur de flûte de Hamelin jouait de la flûte pour attirer les rats hors de la ville.

flûte

noun (musical instrument: flute)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cornemuse

noun (informal, abbreviation (bagpipes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Alastair plays the pipes.
Alastair joue de la cornemuse.

tuyau (d'orgue)

noun (organ tube)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The pipes on this organ are enormous.
Les tuyaux de cet orgue sont immenses.

jouer (à la flûte)

transitive verb (music: play on a pipe)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The piper piped a tune.
Le flûtiste joua un air.

jouer

transitive verb (music: play on a flute) (un air...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

acheminer par tuyau

transitive verb (convey: water, oil)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Water is piped from the tap to the greenhouse.
L'eau est acheminée par tuyau, du robinet jusqu'à la serre.

crier

transitive verb (speak in a high-pitched voice)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
"Is that the best you can do?" he piped.
« C'est le mieux que tu puisses faire ? » a-t-il crié.

disposer à l'aide d'un poche à douille

transitive verb (cooking: add using nozzle)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Veronica piped some frosting onto the cake.
Veronica disposa le glaçage sur le gâteau à l'aide d'une poche à douille.

brûlant

adjective (informal (very hot)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He likes his coffee piping hot. This bowl of soup is piping.
Il aime son café très chaud. Ce bol de soupe est très chaud.

plan (d'installation) de la tuyauterie

noun (tubing system design)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pluvier siffleur

noun (variety of bird) (oiseau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
That rope across the beach is to keep people from walking on the piping plover nests.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de piping dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.