Que signifie razboi dans Roumain?
Quelle est la signification du mot razboi dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser razboi dans Roumain.
Le mot razboi dans Roumain signifie guerre, guerre, guerre, combat, conflit, combat, guerre, djihad, jihad, belligérance, en guerre, métier à tisser, temps de guerre, détenu, détenue, prisonnier de guerre, prisonnière de guerre, navire de guerre, tapis grande largeur, aurige, rapine, croiseur cuirassé, cuirassé, croiseur, guerre civile, déclaration de guerre, guerre préventive, guerre des nerfs, acte de guerre, guerre totale, guerre biologique, guerre conventionnelle, guerre conventionnelle, guerre bactériologique, guerre sainte, guerre navale, guerre maritime, guerre de religion, état de guerre, guerre sous-marine, guerre de Troie, cabinet de guerre, correspondant de guerre, crime de guerre, économie de guerre, zone de combat, guerre mondiale, la Seconde Guerre mondiale, la Deuxième Guerre mondiale, plans de guerre, entrer en guerre, se battre, déclarer la guerre, faire la guerre, corps des officiers, la guerre de Sécession, guerre froide, en temps de guerre, partir en guerre contre, partir à la guerre, déclarer la guerre à, se faire la guerre, mener des activités bellicistes, se battre contre, réparations, de guerre, se battre, se battre, ravagé par la guerre, guerre froide, appeler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot razboi
guerre(conflict armat) Războiul a avut mulți oponenți în țară. Beaucoup de gens étaient opposés à la guerre dans ce pays. |
guerre
La guerre est de plus en plus technologique. |
guerre
La guerre dura pendant cinq années. |
combat
De-a lungul graniței izbucnise un război. Une bataille a éclaté à la frontière. |
conflit(dispută îndelungată) (bataille de longue durée) Conflictul pentru teritoriul respectiv a durat doi ani. Le conflit territorial a duré deux ans. |
combat
La médaille est décernée pour blessure au combat. |
guerre
Le pays est en état de guerre depuis trente ans. |
djihad, jihad
|
belligérance
|
en guerre
Le Premier ministre vient d'annoncer que la nation est en guerre. |
métier à tisser
Jane avea un război de țesut acasă, unde își făcea propriile țesături. Jane avait un métier à tisser chez elle où elle pouvait fabriquer ses propres tissus. |
temps de guerre
|
détenu, détenue
|
prisonnier de guerre, prisonnière de guerre
Mon grand-père a été détenu comme prisonnier de guerre pendant la Deuxième Guerre mondiale. |
navire de guerre
|
tapis grande largeur
|
aurige(antiquité) |
rapine
|
croiseur cuirassé, cuirassé, croiseur
Le Japon a envoyé le cuirassé Naniwa à Honolulu. |
guerre civile
La guerre civile a obligé la moitié de la population du pays à fuir. |
déclaration de guerre
Franklin D. Roosevelt a signé la déclaration de guerre en décembre 1941. |
guerre préventive
De nombreux historiens considèrent la Première Guerre mondiale comme une guerre préventive. |
guerre des nerfs
|
acte de guerre
|
guerre totale
|
guerre biologique
|
guerre conventionnelle
|
guerre conventionnelle
|
guerre bactériologique
|
guerre sainte
|
guerre navale, guerre maritime
Les intempéries et une guerre maritime habilement menée par les Anglais ont eu raison de l'Armada espagnole en 1588. |
guerre de religion
|
état de guerre(justice internationale) Ils vivent dans un état de guerre permanent depuis des années. |
guerre sous-marine
Les Allemands ont livré une guerre sous-marine durant la deuxième guerre mondiale. |
guerre de Troie
|
cabinet de guerre
|
correspondant de guerre
Elle commença sa carrière de journaliste comme correspondante de guerre. |
crime de guerre
Il attend son procès à la Haye pour crimes de guerre. |
économie de guerre
|
zone de combat
La Croix Rouge a évacué tous les civils de la zone de combat. |
guerre mondiale
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nostradamus aurait prédit la troisième guerre mondiale. |
la Seconde Guerre mondiale, la Deuxième Guerre mondiale
La Seconde Guerre mondiale (or: Deuxième Guerre mondiale) a débuté le 3 septembre 1939. |
plans de guerre
|
entrer en guerre(pays) La Grande-Bretagne est entrée en guerre contre l'Allemagne en 1914. |
se battre(figurat) |
déclarer la guerre
Le 1e août 1914, l'Allemagne a déclaré la guerre. |
faire la guerre
|
corps des officiers
|
la guerre de Sécession(Histoire américaine) La guerre de Sécession a éclaté en avril 1861. |
guerre froide
|
en temps de guerre
|
partir en guerre contre(figurativ) (figuré) |
partir à la guerre(personne) |
déclarer la guerre à
La France a déclaré la guerre à la Prusse le 19 juillet 1870. Le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie a déclaré la guerre à la Serbie. |
se faire la guerre
Sindicatele și conducerea s-au războit în legătură cu salariile timp de luni de zile. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les deux familles se font la guerre depuis des décennies. |
mener des activités bellicistes
|
se battre contre(unei persoane) (figuré) Ed Milliband s'est battu contre son frère David pour prendre la tête du Parti travailliste. |
réparations
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les réparations ont aidé le pays à reconstruire son économie. |
de guerre(armure, avion,...) Și-a pus armura de luptă când auzit revolta de afară. Quand il a entendu des bruits de combat à l'extérieur, il a revêtu son armure de guerre. |
se battre(a se lupta) (figuré) Minoritățile s-au zbătut pentru recunoașterea drepturilor egale. Les minorités se sont battues pour l'égalité des droits. |
se battre
S-au luptat două săptămâni și au distrus mare parte din oraș. Ils ont combattu pendant deux semaines et ont détruit une bonne partie de la ville. |
ravagé par la guerre
|
guerre froide(figurat) |
appeler(guerre) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le roi a appelé le peuple au combat avant de déclencher sa guerre. |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de razboi dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.