Que signifie refuza dans Roumain?
Quelle est la signification du mot refuza dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser refuza dans Roumain.
Le mot refuza dans Roumain signifie peu disposé à, pas disposé à, répondre par la négative, refuser de croire, refuser de coopérer, refuser de parler, ne pas être enclin à faire, refuser, refuser, rejeter, décliner, réfuter, rejeter, refuser, refuser d'envisager, rejeter, refuser, se désintéresser de, se détourner de, ne [vouloir au présent] pas, incapable d'admettre, refuser de faire, repousser, ignorer, rejeter, abandonner, laisser tomber, refuser, refuser, rejeter, refouler, vouloir, rejeter, s'opposer à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot refuza
peu disposé à, pas disposé à
|
répondre par la négative
L'infirmière a répondu par la négative quand on lui demandé si elle était prête à faire des heures supplémentaire. |
refuser de croire
Elle a refusé de croire sa version des évènements. |
refuser de coopérer
|
refuser de parler
|
ne pas être enclin à faire
|
refuser
A refuzat oferta lui de a o ajuta cu bagajele. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Malgré sa solitude, elle a décliné l'invitation à dîner de son voisin. |
refuser, rejeter(une proposition, un candidat) Firma de consultanță a respins majoritatea candidaților, acceptând doar elita. Le cabinet de consultants refusait (or: a rejetait) la plupart des candidats, réservant ses places à l'élite. |
décliner(refuser) Familia Smith ne-a refuzat invitația la cină. Les Smith ont décliné notre invitation au dîner. |
réfuter(o afirmație) Le président a réfuté la déclaration de son opposant. |
rejeter, refuser
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le photographe a rejeté l'utilisation d'accessoires pour la prise de photos. |
refuser d'envisager
Je suis optimiste : je refuse d'envisager la possibilité d'un échec. |
rejeter, refuser
La banque a refusé ma demande de crédit. |
se désintéresser de, se détourner de
|
ne [vouloir au présent] pas(exprime un refus) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ma voiture refuse de démarrer ! |
incapable d'admettre
|
refuser de faire
Copilul refuza tot timpul să meargă la operă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'enfant refusait de manger ses épinards. |
repousser, ignorer
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le patron a ignoré toutes les suggestions de Tom. |
rejeter, abandonner, laisser tomber(informații, idei) (une idée, un projet) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La commission avait examiné l'idée de Daisy, mais l'avait finalement rejetée au profit d'une autre. |
refuser
Elle refusait de recevoir des fleurs de la part d'hommes qu'elle ne connaissait pas. |
refuser(ne pas autoriser) Am vrut să plătesc cu cardul de credit, dar ei au refuzat. Je voulais payer par carte mais ils ont refusé. |
rejeter
Il a sombré dans la dépression après qu'elle lui ait mis un vent. |
refouler
Refoulez-les à la porte. |
vouloir(sens négatif : impossibilité) Cette serrure ne veut pas s'ouvrir (or: ne s'ouvre pas). |
rejeter
Il l'a demandée deux fois en mariage mais elle lui a dit non à chaque fois. |
s'opposer à
Les élèves ont rejeté l'idée de repousser l'examen final. |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de refuza dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.