Que signifie ressoar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot ressoar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ressoar dans Portugais.

Le mot ressoar dans Portugais signifie retentir, résonner, résonner, être rempli de, résonner, retentir, se faire sentir, résonner, résonner, retentir, résonner, résonner, retentir, sonner, gronder, faire un bruit métallique, résonner de, cliqueter, tinter, cliqueter, faire dring, gronder, tonner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ressoar

retentir, résonner

verto intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

résonner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A voz grave de Sam ressoava pelo auditório.
La voie grave de Sam résonnait dans l'auditoire.

être rempli de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

résonner, retentir

(ressoar alto)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

se faire sentir

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

résonner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Um eco ressoou pela sala.
L'écho résonna dans la pièce.

résonner, retentir

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le moindre petit son résonne dans ce hall.

résonner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La caisse de résonance du violon résonne.

résonner, retentir

(ecoar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

sonner

(fazer o som igual ao de um sino)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
O candelabro de metal ressoará, se atingido com uma colher.
Quand on le frappe avec une cuiller, le chandelier en laiton sonne.

gronder

(figurado)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Tim não comera o dia todo e seu estômago estava roncando.
Tim n'avait rien mangé de la journée et son estomac gargouillait.

faire un bruit métallique

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La cloche a résonné bruyamment d'un bruit métallique à midi.

résonner de

cliqueter

(Soar aguda ou vibrantemente)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

tinter, cliqueter

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Les pièces de monnaie tintaient dans son porte-monnaie.

faire dring

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

gronder, tonner

(trovão) (tonnerre)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Durante a tempestade, o trovão retumbava.
Durant l'orage, le tonnerre gronda (or: tonna).

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ressoar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.