Que signifie roba dans Italien?
Quelle est la signification du mot roba dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser roba dans Italien.
Le mot roba dans Italien signifie trucs, truc, trucs, affaires, trucs, bidules, affaires, affaires, trucs, shit, truc, bidule, chose, affaires, héroïne, came, tout ça, et tout ça, et des trucs comme ça, Ça alors !, Ça par exemple !, camelote, matière gluante, matière visqueuse, génial, tord-boyaux, jeu d'enfant, de la bonne, quelque chose comme ça, les biens, Ça alors !, bouffe, Pas mal, hein !, guimauve, provisions, linge sale, à manger. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot roba
trucs(informale) (familier) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Cos'è questa roba qui nell'angolo? C'est quoi, tous ces trucs dans le coin ? |
trucsostantivo femminile (informale: sostanza) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Guarda se riesci a togliere questa roba dalla portiera della macchina. Vois si tu peux enlever ce truc de la portière. |
trucssostantivo femminile (informale) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Tu capisci tutta quella roba matematica, io no. Tu comprends ces trucs de maths, mais pas moi. Oh non, Peter ne va pas encore parler de trucs de voiture, si ? |
affaires(effetti personali) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Le mie cose sono tutte nel mio armadietto. Mes affaires sont dans mon casier. |
trucs, bidules(familier) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Il y a d'autres trucs dans cette pièce. |
affaires(colloquiale) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Molla qui la tua roba e usciamo a bere qualcosa. Pose tes affaires et allons boire quelque chose. |
affairessostantivo femminile (colloquiale) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Vai a prendere la tua roba, che ce ne andiamo. Va prendre ton barda qu'on se tire de là ! |
trucssostantivo femminile (familier) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) In rete puoi imparare qualsiasi roba gratuitamente. |
shitsostantivo femminile (colloquiale: droga) (drogue : anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ehi tu, dammi ancora un po' di quella roba! File-moi encore du shit ! |
truc, bidule(colloquiale: oggetto, cosa) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chose
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Non sono sicuro che cosa sia questo. Je ne suis pas sûr de ce qu'est cette chose. |
affaires
(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Le mie cose sono in camera da letto. Mes affaires sont dans la chambre. |
héroïne(drogue) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Dicono che sia difficile uscire dall'eroina una volta entrati. La dipendenza da eroina è forte. Il est très difficile de se sevrer de l'héroïne, l'addiction est trop forte. |
came(familier : drogue) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Larry andò all'ospedale dopo essersi iniettato una quantità eccessiva di droga nelle vene. Larry allé à l'hôpital lorsqu'il s'est injecté trop de came dans les veines. |
tout ça, et tout ça, et des trucs comme ça(informale) (familier) Viaggiare offre insegnamenti di vita e roba del genere. Voyager aide à apprendre la vie, tout ça. |
Ça alors !, Ça par exemple !interiezione (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
camelote(objets) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
matière gluante, matière visqueuse(informale) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
génialsostantivo femminile (colloquiale) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Questo nuovo tablet è davvero roba forte. Cette nouvelle tablette, c'est de la bombe ! |
tord-boyauxsostantivo femminile (colloquiale: alcolici) (argot : alcool de mauvaise qualité) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") Non voglio della birra, mi ci vuole roba forte per tirarmi su di morale. |
jeu d'enfantsostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La dama è roba da bambini, giochiamo a scacchi! |
de la bonnesostantivo femminile (figurato: droga) (familier : drogue) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Quest'erba è roba buona. Cette marijuana, c'est de la bonne. |
quelque chose comme ça
|
les bienssostantivo femminile (informale) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
Ça alors !interiezione (familier : impressionné) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
bouffe(informale) (populaire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Andiamo a prendere della roba da mangiare in trattoria. Allons nous faire une bouffe au petit resto du coin. |
Pas mal, hein !(enfatico) (familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
guimauvesostantivo femminile (familier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Questo libro è solo roba sentimentale. Ce bouquin est de la pure guimauve ! |
provisions
(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Vado al negozio all'angolo per prendere della roba da mangiare. Hai bisogno di qualcosa? |
linge sale(vêtements sales) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ta chemise est au linge sale. |
à manger
Ci sarà roba da mangiare alla festa o conviene che ceni prima? Il y aura à manger à la fête, ou je dois dîner avant ? |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de roba dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de roba
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.