Que signifie sarcina dans Roumain?
Quelle est la signification du mot sarcina dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sarcina dans Roumain.
Le mot sarcina dans Roumain signifie tâche, tâche, grossesse, responsabilité, fonction, décharge, décharge électrique, gestation, grossesse, mandat, obligation, charge, travail, devoir, travail, charge, responsabilité, fonction, mission, fonctions, poids, charge, périnatal, corvée, fausse couche, sens du devoir, un défi de taille, charge de la preuve, grossesse extra-utérine, sale boulot, travail fastidieux, grossesse tubaire, tâche administrative, test de grossesse, porteur de charge, être censé faire, faire une fausse couche, être chargé de faire, tâche difficile, avoir du pain sur la planche, retomber sur, être à de décider de faire, revenir à, allongé sur, ministère, grossesse nerveuse, de grossesse, interrompre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot sarcina
tâche
Am zece sarcini ce trebuie terminate astăzi. J'ai dix tâches à accomplir aujourd'hui. |
tâche
Șeful i-a dat trei sarcini de rezolvat până la sfârșitul săptămânii. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Son patron lui a confié une mission. |
grossesse
Frances a continué de travailler pendant sa grossesse. |
responsabilité, fonction
Una dintre sarcinile mele ca manager este aceea de a organiza ședințe cu întreaga echipă. L'une de mes responsabilités en tant que gérant est de diriger les réunions avec l'équipe. |
décharge, décharge électrique(electric) À la place de balles, un taser envoie une décharge de 50 000 volts. Quand Steve a touché la prise électrique, une soudaine décharge l'a fait sursauter. |
gestation
|
grossesse
|
mandat
Adunarea legislativă are mandatul de a crea legi. Le corps législatif avait le mandat de créer des lois. |
obligation, charge
|
travail
Am o treabă pentru tine, dacă ai cinci minute. J'ai un petit boulot pour toi si tu as cinq minutes. |
devoir
Când tatăl tău e plecat, e răspunderea ta să te ocupi de frățiorul tău mai mic. Quand ton père est absent, c'est ta responsabilité de t'occuper de ton petit frère. |
travail(tâche) Nu-mi place munca asta. Pot să fac altceva? Je n'aime pas ce travail. Est-ce que je peux faire quelque chose d'autre ? |
charge(mission) Soldatul a rămas indiferent față de ordinul de a curăța toată cazarma. Le soldat n'était pas impressionné par la charge qui lui incombait de nettoyer toute la caserne. |
responsabilité(personal) Este responsabilitatea ta să ai grijă de câine. Tu as comme responsabilité de t'occuper du chien. |
fonction, mission
Datoria lui era să reîncarce rafturile cu marfă la magazin. Sa fonction (or: mission) était de réapprovisionner les rayons au magasin. |
fonctions
E responsabilitatea (sarcina) lui să plătească facturile firmei. Sa tâche consiste à payer les factures en souffrance de la société. |
poids
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Elle considéra cette nouvelle responsabilité comme un fardeau. |
charge
Les piliers du bâtiment supportent la charge des étages supérieurs. |
périnatal(Médecine) |
corvée
Rezolvarea problemelor de matematică este o sarcină grea. Les problèmes de maths, c'est vraiment la corvée. |
fausse couche
Tina a suferit un avort spontan, când era însărcinată în două luni. Tina a fait une fausse couche à son deuxième mois de grossesse. |
sens du devoir(moral) Le chef de la police a loué le lieutenant pour son sens du devoir. |
un défi de taille
Traduire 300 pages de format légal en trois jours ? C'est chaud ! |
charge de la preuve(onus probandi) |
grossesse extra-utérine
|
sale boulot(familier) Nettoyer les toilettes est un sale boulot, mais il faut le faire chaque semaine. Déboucher les toilettes est un sale boulot, mais il faut bien que quelqu'un le fasse. |
travail fastidieux
|
grossesse tubaire
|
tâche administrative
|
test de grossesse
Chris et Laura avait du mal à respirer en attendant le résultat du test de grossesse. |
porteur de charge(particulă) (Physique) |
être censé faire
Il devait finir le rapport avant lundi mais il ne l'a rendu que mercredi. |
faire une fausse couche
|
être chargé de faire
Je suis chargé de nettoyer la piscine chaque semaine. |
tâche difficile
|
avoir du pain sur la planche(figuré, familier) |
retomber sur(un peu familier : responsabilité, tâche) |
être à de décider de faire
C'est à toi de décider où on va ce soir. |
revenir à
La responsabilité de la décision revient au gérant. |
allongé sur
L'homme était allongé sur son lit. |
ministère
Richard se dit que le conseil était une partie importante de son ministère. |
grossesse nerveuse
|
de grossesse
Votre médecin saura identifier tout problème de grossesse courant. |
interrompre(une grossesse) |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sarcina dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.