Que signifie sinalizar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot sinalizar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sinalizar dans Portugais.

Le mot sinalizar dans Portugais signifie faire signe à, indiquer, flécher, envoyer un signal à par sémaphore, indiquer, mettre son clignotant, échanger (à l'aide de drapeaux), échanger (à l'aide d'un drapeau), transmettre par sémaphore, transmettre un message à, échanger des signaux, transmettre, faire une marque, présager, annoncer, annoter, signaler, indiquer, globe lumineux au-dessus de certains passages piétons. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sinalizar

faire signe à

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Harry sinalizou para Jasmin que eles deviam partir.
Harry a fait signe à Jasmin qu'il était temps de partir.

indiquer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Houve uma sirene que assinalou o começo do dia de trabalho.
Une sirène indiquait le début de la journée de travail.

flécher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

envoyer un signal à par sémaphore

verbo transitivo (com bandeira)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

indiquer

verbo transitivo (figurado: mostrar claramente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

mettre son clignotant

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Você sempre deve sinalizar para os outros quando está prestes a fazer uma curva.
Il faut toujours mettre son clignotant pour prévenir les autres usagers de la route que l'on s'apprête à tourner. // La voiture devant moi a mis son clignotant à droite.

échanger (à l'aide de drapeaux), échanger (à l'aide d'un drapeau)

verbo transitivo (un message)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Os marinheiros usaram um sistema de semáforo para sinalizar as mensagens
Les marins utilisaient un système de sémaphore pour échanger des messages à l'aide de drapeaux.

transmettre par sémaphore

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

transmettre un message à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

échanger des signaux

verto intransitivo (avec des drapeaux)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Os navios usam bandeirolas coloridas para sinalizarem mensagens uns para os outros.
Les navires utilisent des drapeaux de couleur pour échanger des signaux.

transmettre

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire une marque

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il a fait une marque sur le trottoir pour montrer où tourner.

présager, annoncer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

annoter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Por favor, marque seu documento para indicar negrito, itálico ou sublinhado.
Merci d'annoter votre document pour indiquer les parties en gras, en italique et soulignées.

signaler, indiquer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

globe lumineux au-dessus de certains passages piétons

(en Grande-Bretagne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sinalizar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.