Que signifie slá dans Islandais?

Quelle est la signification du mot slá dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser slá dans Islandais.

Le mot slá dans Islandais signifie frapper, battre, faucher. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot slá

frapper

verb (À TRIER)

7, 8. (a) Hvað gefur orðið ‚að slá‘ til kynna?
7, 8. a) Qu’indique l’expression “ frapper sans cesse ” ?

battre

verb

Og ég skaut kúlu í höfuđiđ á henni en hjartađ hélt áfram ađ slá.
Puis je lui ai tiré une balle en pleine tête, mais son cœur a continué de battre.

faucher

verb (slá með orfi og ljá)

Voir plus d'exemples

Í bķfahasar er erfiđast ađ slá af á réttum tíma.
La partie la plus difficile est de savoir quant flancher.
Af hverju ætti ekki ríkiđ, sem ūiđ villingarnir misūyrmiđ... ađ slá til baka líka?
Pourquoi l'Etat, que vous mettez à rude épreuve, brutes... ne vous rendrait-il pas la pareille?
Ætti ađ koma honum bak viđ lás og slá.
Ca va le mettre à l'ombre pour un bout de temps.
Það ætti líka að slá á andlega strengi án þess þó að vera í prédikunartón.
Elle devrait également refléter un point de vue spirituel sans pour autant ressembler à un sermon.
Sú leikfimi, sem Bailey hefur í huga, er „eróbikk“ — hreyfing sem er nógu mikil og stendur nógu lengi til að fá hjartað til að slá örar og lungun til að anda hraðar, þannig að líkaminn fái ríkulegt súrefni til fitubrennslu.
Le genre d’exercice auquel M. Bailey fait allusion consiste à fournir des efforts soutenus qui, en provoquant une accélération du rythme cardiaque, apportent au corps davantage d’oxygène pour brûler la graisse.
Með þessu kerfi, að slá textann inn tvisvar og skoða síðan mismuninn á skjánum, urðu ótrúlega fáar villur.
Cette méthode, consistant à entrer le texte deux fois puis à faire apparaître les différences sur écran, limitait remarquablement les erreurs.
Enda þótt sumir leiti á svæði þar sem fáir finnast á lífi slá þeir ekki slöku við og hætta af því að starfsfélagar þeirra finna fleiri á lífi annars staðar.
Même si certains font des recherches à des endroits où il y a peu de survivants, ils ne se relâchent ni n’abandonnent sous prétexte que d’autres sauveteurs trouvent davantage de survivants ailleurs.
(Lúkas 2: 48, Bi 1912) Robertson segir að gríska orðið, sem hér er notað, merki „að slá út, reka út með höggi.“
(Luc 2:48.) Archibald Robertson dit que dans cette expression le mot grec signifie “frapper, chasser par un coup”.
Getur hún stokkiđ yfir slá í 3ja metra hæđ međ bolta á trũninu?
Sautera-t-il 3 mètres, un ballon sur le nez?
" Og þar allt aðra hluti, hvort sem dýrið eða skipi skaltu slá það inn í hræðilegt Gulf of ( hvalur er ) munni þessa skrímsli, eru strax misst og gleypti upp, hafið- gudgeon hættir inn í það í góðu öryggi, og það sefur. "
" Et alors que tous les autres, si la bête ou d'un navire, qui entrent dans le Golfe redoutable ( baleine ), ce monstre de la bouche, sont immédiatement perdu et englouti jusqu'à la mer se retire dans l'goujon dans une grande sécurité, et il dort. "
Hann spratt upp með ógnvænlegu augnráði og lyfti hendinni til að slá til mín.
Avec un regard mauvais, il s’est levé d’un bond et a levé la main pour me frapper.
Spilið sálminn með því að slá á fingranúmerin eins og sýnt er.
Jouez ce cantique en suivant les doigtés, comme indiqué.
Vottar Jehóva hafa hannað rafrænt útgáfukerfi, kallað MEPS, en það má nota til að slá inn texta á hundruðum tungumála, sameina texta og myndir og umbrjóta ritin fyrir prentun.
De plus, les Témoins ont mis au point un système électronique d’édition multilingue (MEPS) qui permet de traiter des textes dans des centaines de langues, de les associer à des illustrations et de les composer pour impression.
En hann kom Falcone á bak viđ lás og slá.
Il a mis Falcone en prison.
Vængirnir slá # sinnum á sekúndu
Et il bat des ailes # fois par seconde
Þú verður að slá inn vistfang fyrir prentarann
Vous devez saisir une adresse d' imprimante
Scooter, viltu slá einhvern?
Scooter, tu veux en frapper un?
Hann á möguleika á ađ slá metiđ.
Il pourrait bien battre son record.
Það verður að slá hann frá jörðinni.
Il doit être fixé au sol.
slá sér upp međ samstarfsmönnum er gegn reglum fyrirtækisins
Sortir avec des collègues est contre le règlement de la société
Stundum þurfa þeir að slá lán til að kaupa brýnustu nauðsynjar.
Quelquefois, elles doivent emprunter de l’argent pour se procurer les nécessités de la vie.
Þú verður að slá inn slóð prentarans
Vous devez saisir l' URI de l' imprimante
Allir þeir, ásamt rúmlega þrem milljónum félaga sinna sem hafa von um að lifa af endalok þessa heimskerfis og hljóta eilíft líf á jörð, verða að halda ótrauðir áfram að prédika fagnaðarerindið um Guðsríki og aldrei að slá slöku við að vara við því að dómi Guðs verði fullnægt.
En compagnie des plus de trois millions de personnes qui ont l’espérance de survivre à la destruction de l’actuel système de choses et de vivre éternellement sur la terre, ils doivent prêcher sans relâche la bonne nouvelle du Royaume de Dieu et dire aux humains que le jugement divin approche.
Ég leyfði honum að slá mig með vinstri í nokkrar lotur og þegar hann telur sig vera að sigra, þá byrja ég að slá með vinstri, með hægri, með vinstri
Alors, je laisse passer son gauche pendant un ou deux rounds, ça le met en confiance, et quand il croit que ça y est, je le stoppe d' un joli jab du gauche, du droit, du gauche
Tímóteusarbréf 3:1-5) Við megum ekki slá slöku við núna heldur þurfum við að ‚halda fast því sem við höfum.‘
Ce n’est pas le moment de baisser les bras, mais de ‘ continuer à tenir ferme ce que nous avons ’.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de slá dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.