Que signifie smontare dans Italien?
Quelle est la signification du mot smontare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser smontare dans Italien.
Le mot smontare dans Italien signifie descendre de cheval, mettre pied à terre, démonter, démonter, démonter, démonter, démolir, abattre, détruire, démonter, démonter, démonter, démonter, démonter, arrêter de travailler, descendre en flammes, démolir, démonter, déstabiliser, descendre, s'en prendre à, démolir, démolir, en pièces, en morceaux, descendre, descendre en flammes, décourager, dépouiller. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot smontare
descendre de cheval, mettre pied à terreverbo intransitivo (da cavallo) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il maneggio ha dei ceppi per permettere ai cavallerizzi inesperti di smontare. La grange a des blocs pour aider les cavaliers inexpérimentés à descendre de cheval. |
démonterverbo transitivo o transitivo pronominale (militare: armi) (une arme) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
démonterverbo transitivo o transitivo pronominale (une structure) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I campeggiatori hanno smontato la tenda e l'hanno messa in macchina. Les campeurs ont démonté leur tente et l'ont mise dans la voiture. |
démonterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha rimproverato il figlio curioso perché aveva smontato lo stereo. Quand elle a vu que son fils curieux avait démonté la chaîne hi-fi, elle l'a grondé. |
démonterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Era brava come meccanico ed era in grado di smontare un motore in meno di tre ore. C'était une bonne mécanicienne et elle pouvait démonter un moteur en moins de trois heures. |
démolir, abattre
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
détruire, démonterverbo transitivo o transitivo pronominale (alibi, raisonnement) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La polizia ha smontato il suo alibi. La police a détruit (or: démonté) son alibi. |
démonterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
démonterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Jim ha smontato il computer prima che qualcuno potesse fermarlo. Jim avait déjà démonté l'ordinateur avant que quiconque ne puisse l'arrêter. |
démonterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I soldati impararono come smontare le loro armi. Les soldats ont appris à démonter leurs armes. |
démonterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Matt e i suoi amici smontarono la rimessa per poterla spostare in un'altra proprietà. Matt et ses amis ont démoli l'abri de jardin pour pouvoir le déplacer dans une autre propriété. |
arrêter de travaillerverbo intransitivo (informale: fine turno lavorativo) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Quando piove il capo ci fa staccare prima. Quand il pleut, le patron nous permet d'arrêter de travailler plus tôt. |
descendre en flammes(criticare un concetto, un'opera) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
démolirverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I critici distrussero l'ultimo film del regista. Les critiques ont démoli le dernier film du réalisateur. |
démonterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il meccanico smontò completamente il motore e poi lo ricostruì. Le mécanicien a démonté le moteur complètement et l'a remonté. |
déstabiliser(una tesi o un'argomentazione) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
descendreverbo intransitivo (da veicolo alto) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Il camionista è sceso dalla cabina per controllare le gomme. Le conducteur du camion est descendu de sa cabine pour inspecter les pneus. |
s'en prendre àverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Nancy era in collera con Jane e la distrusse. |
démolirverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré : un film, une théorie,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'oratore seguente ha fatto a pezzi la mia teoria. L'intervenant suivant a démoli ma théorie. |
démolirverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré : un film,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La professoressa ha fatto a pezzi il mio tema, ha detto che era orrendo. Le professeur a démoli ma dissertation. |
en pièces, en morceaux
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Il a démonté la table avant de l'emmener dans sa nouvelle maison. |
descendre, descendre en flammesverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (familier : critiquer) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I critici stroncarono il regista per l'ultimo film. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Si tu fais ça, tu vas te faire incendier par tes parents ! |
décourager(colloquiale, figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il brutto voto all'esame fece abbassare la cresta a Robbie. Robbie était découragé par sa mauvaise note à l'examen. |
dépouiller
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Hanno smantellato l'auto rubata dei suoi pezzi di valore. Ils ont piqué tout ce qui avait de la valeur dans la voiture. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de smontare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de smontare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.