Que signifie sommerso dans Italien?

Quelle est la signification du mot sommerso dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sommerso dans Italien.

Le mot sommerso dans Italien signifie immerger, submerger, engloutir, submerger, submerger, inonder, inonder, submerger, inonder, inonder, submerger, noyer son chagrin, noyer sa tristesse (dans l'alcool), tremper, noyer, inonder, submerger, tremper, submergé, submergé, coulé, immergé, enseveli, inondé, inondé (de ), submergé (de ), inonder, submerger, inonder de , submerger de, accabler de, submerger de, inonder de, submerger (de ), surcharger (de ), inonder de , abreuver de, couvrir de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sommerso

immerger

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Assicurati di immergere completamente i funghi disidratati.
Veillez à complètement immerger les champignons séchés.

submerger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

engloutir, submerger

(eau)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

submerger, inonder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

inonder, submerger

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il numero di richieste durante il suo turno sommerse completamente Melissa.
Le nombre de demandes incessantes a complètement inondé (or: submergé) Melissa.

inonder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Un nubifragio improvviso ha sommerso la città.
Une pluie diluvienne inonda la ville.

inonder, submerger

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I clienti hanno sommerso l'azienda di lamentele.
La société était submergée de plaintes venant des clients.

noyer son chagrin, noyer sa tristesse (dans l'alcool)

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sally était au bar en train de noyer son chagrin dans l'alcool après une mauvaise journée au travail.

tremper

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Robert mise a mollo la camicia macchiata in una bacinella d'acqua.
Robert a fait tremper son T-shirt taché dans une bassine d'eau.

noyer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'alluvione ha allagato i campi.
Le déluge avait noyé les récoltes.

inonder

verbo transitivo o transitivo pronominale (letteralmente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le piogge intense inondarono il paese.

submerger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le onde si sollevarono e inondarono la barca.
Les vagues se sont élevées et ont submergé le bateau.

tremper

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La pioggia sommerse il terreno.
La pluie a trempé le sol.

submergé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La nave sommersa è diventata la dimora di molti pesci.

submergé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

coulé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I sommozzatori esplorarono la nave sommersa.
Les plongeurs exploraient le bateau englouti (or: immergé).

immergé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I sommozzatori hanno esplorato le rovine sommerse di un'antica città.

enseveli

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'alpinista sepolto sotto la neve fu soccorso.

inondé

aggettivo (terre)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

inondé (de ), submergé (de )

aggettivo (figurato) (figuré : personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

inonder, submerger

(figurato) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La receptionist fu inondata di telefonate.

inonder de , submerger de

(figurato) (figuré)

Il professore era inondato di compiti da valutare.

accabler de

(figurato)

Il mio capo mi sta sommergendo di lavoro!
Mon patron m'accable de travail !

submerger de

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un'onda si infranse su un lato della scialuppa inondandola di acqua ghiacciata.

inonder de

(figurato) (figuré)

L'ufficio è stato sommerso da nuove ordinazioni.
Le bureau a été inondé de nouvelles commandes.

submerger (de ), surcharger (de )

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré : une personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I clienti della traduttrice la stavano sommergendo di lavoro e lei non aveva tempo di fare nient'altro.
Les clients de la traductrice la submergeaient (or: la surchargeaient) de travail et elle n'avait pas le temps pour faire autre chose.

inonder de , abreuver de

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré)

I suoi fan lo hanno inondato di affetto dopo la sua ultima vittoria.
Ses fans l'inondèrent (or: l'abreuvèrent) d'amour suite à sa récente victoire.

couvrir de

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

La foto mostrava lo sposo e la sposa inondati dai coriandoli.
La photo montrait les mariés couverts de confettis.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sommerso dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.