Que signifie spolverino dans Italien?

Quelle est la signification du mot spolverino dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser spolverino dans Italien.

Le mot spolverino dans Italien signifie épousseter, dépoussiérer, donner un coup de chiffon à, épousseter, faire la poussière, poudrer, large vêtement couvrant, vêtement couvrant, plumeau, saupoudreuse, ciré, chiffon, plumeau, balai à franges plat, saupoudrer de sucre, saupoudrer de, saupoudrer de, passer le balai à franges (plat), mettre du sucre sur, passer le balai à franges (plat). Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot spolverino

épousseter, dépoussiérer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Comme les étagères sont grises, les invités ne voient pas trop que je n'ai pas eu le temps de les épousseter.

donner un coup de chiffon à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Donne juste un coup de chiffon à la voiture : nous n'avons pas le temps de la laver.

épousseter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Richard ha spolverato la libreria.
Richard épousseta la bibliothèque.

faire la poussière

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Amanda ha spolverato tutta la mattina.
Amanda a fait la poussière toute la matinée.

poudrer

([qqn] d'autre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abigail se poudre le visage.

large vêtement couvrant, vêtement couvrant

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le donne devono indossare uno spolverino sopra i costumi da bagno.
Les femmes doivent porter un large vêtement couvrant par-dessus leur maillot de bain.

plumeau

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

saupoudreuse

sostantivo maschile (cucina)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

ciré

(vêtement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Regarde comment il pleut : n'oublie pas de mettre ton ciré !

chiffon

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho usato un panno da spolvero pulito per togliere la polvere dalle cornici.
J'ai utilisé un chiffon propre pour épousseter les cadres.

plumeau

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La donna delle pulizie scrollò velocemente il suo spolverino sul camino.
La bonne a rapidement passé son plumeau sur le manteau.

balai à franges plat

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

saupoudrer de sucre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Alla fine la crostata va spolverata con lo zucchero vanigliato.

saupoudrer de

(de la poudre, des grains...)

Oliver ha cosparso di zucchero i cereali della colazione.
Oliver a saupoudré ses céréales de sucre.

saupoudrer de

(cucina: immergere)

Passate i pezzi di pollo nella farina e conditeli con sale e pepe.
Saupoudrez les morceaux de poulet de farine de blé et assaisonnez-les avec du sel et du poivre.

passer le balai à franges (plat)

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

mettre du sucre sur

verbo transitivo o transitivo pronominale

Spolvera di zucchero le caramelle così non si appiccicano.
Mets du sucre sur les bonbons pour qu'ils ne collent pas.

passer le balai à franges (plat)

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de spolverino dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.