Que signifie strica dans Roumain?
Quelle est la signification du mot strica dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser strica dans Roumain.
Le mot strica dans Roumain signifie rabat-joie, rabat-joie, rabat-joie, rabat-joie, nuire à la réputation de, se gâter, s'abîmer, tomber en morceaux, tomber en miettes, ébouriffer, casser, pervertir, rater, pourrir, gâcher, rater, faire rater, trouble-fête, se gâter, s'abîmer, affecter, pénaliser, gâcher, mourir, s'abîmer, se gâter, s'avarier, ne pas fonctionner, mélanger, se dégrader, péter, détruire, dévaster, décourager, tourner, tomber en panne, sauter, se dégrader, détruire, réduire à l'état d'épave, contrarier, rater, to spoil your appetite : se couper l'appétit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot strica
rabat-joie
|
rabat-joie
|
rabat-joie
Nous aimerions vraiment que tu viennes avec nous. Ne fais pas le rabat-joie ! |
rabat-joie(persoană) Tata Edna est un vrai rabat-joie aux fêtes de famille. |
nuire à la réputation de
|
se gâter, s'abîmer(mâncare) (nourriture) Le frigo est tombé en panne et la nourriture s'est gâtée. |
tomber en morceaux, tomber en miettes
Les parapluies bon marché tombent en morceaux rapidement. |
ébouriffer(păr) |
casser(aparat) Des méduses se sont coincées dans les canalisations et ont mis cassé la pompe. |
pervertir(influență negativă) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les jeunes peuvent très facilement être détournés du droit chemin par de fausses valeurs. |
rater
Tu as complètement raté notre présentation commerciale. |
pourrir
Le yaourt sent bizarre, il est sûrement pourri. |
gâcher(figuré) Comentariile ei răutăcioase mi-au distrus seara. Ses remarques mal placées ont gâché ma soirée. |
rater, faire rater
J'ai complètement raté cette soupe en mettant trop de sel. |
trouble-fête
|
se gâter, s'abîmer(alimente) (nourriture) Les produits laitiers tournent rapidement si on ne les range pas au réfrigérateur. |
affecter, pénaliser(eforturi) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le village a été rudement affecté par la fermeture de l'usine. |
gâcher(dispoziția) Discursul său a stricat buna dispoziție a spectatorilor. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La mauvaise humeur de Neil a gâché la journée de tout le monde au bord de la mer. |
mourir(machine : familier) Cred că prăjitorul de pâine s-a defectat. Le grille-pain m'a lâché. |
s'abîmer, se gâter, s'avarier(alimente) (nourriture) Fructele fuseseră lăsate prea mult timp în castron și se stricaseră. Le fruit avait été laissé trop longtemps dans le bol et s'était gâté. |
ne pas fonctionner
Si l'embrayage ne fonctionne pas, on ne peut pas changer de vitesse. |
mélanger
Je t'en prie, ne mélange pas mes pièces d'échecs |
se dégrader
Panourile astea o să se deterioreze (or: strice) dacă nu le dai cu baiț. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le mur exposé à la pluie s'est érodé (or: s'est usé). |
péter(familier : casser) Randy și-a crăpat deja noul telefon. Randy a déjà pété son nouveau téléphone. |
détruire, dévaster(planuri) Ploaia a stricat planurile Melaniei de a merge la un picnic. La pluie a a anéanti les projets de pique-nique de Melanie. |
décourager(entuziasmul) Travailler 14 heures par jour décourageait Anya. |
tourner(devenir aigre : lait,...) Le lait a tourné. |
tomber en panne
Utilajul se defectase în jurul orei patru după amiaza. La machine tomba en panne vers seize heures. |
sauter(fusible) Scurtcircuitul a făcut ca priza să se ardă. La surtension a fait griller le fusible. |
se dégrader(relații) (relations) Liam croyait que Sean l'avait trahi et leur amitié s'est dégradée à cause de cela. |
détruire(un bâtiment,...) Copilul stricase jucăria mușcându-i capul. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le tremblement de terre a détruit tous les immeubles de ce quartier. |
réduire à l'état d'épave
J'ai complètement détruit ma voiture. |
contrarier
James voulait la promotion, mais Linda l'a contrarié en l'obtenant elle-même. |
rater
Frank a complètement raté sa fournée de gâteaux. |
to spoil your appetite : se couper l'appétit
Ne laisse pas les enfants manger des bonbons cette après-midi ou ils n'auront plus faim pour le dîner. |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de strica dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.