Que signifie suflare dans Roumain?

Quelle est la signification du mot suflare dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser suflare dans Roumain.

Le mot suflare dans Roumain signifie bouffée, souffler [son texte] à, vie, souffle, souffle court, respiration, aspiration, souffle, haleine, dans le même temps, dans le même souffle, dorure, soufflage du verre, dernier soupir, dernier souffle, rendre son dernier souffle, jusqu'à sa mort, jusqu'au bout, refroidir, descendre, liquider, essouffler, inerte. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot suflare

bouffée

(d'air)

Quelques bouffées de brise rafraîchissaient Nicola alors qu'elle jardinait sous un soleil de plomb.

souffler [son texte] à

(a replicilor)

Le professeur de théâtre a soufflé leur texte aux étudiants qui avaient oublié leurs répliques.

vie

souffle

Ce coup lui avait coupé la respiration.

souffle court

Nathan commençait à être fatigué et il avait le souffle court.

respiration

Abia putea să îi mai simtă respirația.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La respiration du patient est très faible.

aspiration

(aerodinamică)

souffle

(expirație) (expiration)

Respirația lui arăta ca fumul în aerul rece.
Son souffle fumait dans l'air froid.

haleine

(odeur de la bouche)

Respirația îi mirosea îngrozitor.
Il avait très mauvaise haleine.

dans le même temps, dans le même souffle

Le Premier ministre nie le changement climatique et préconise la taxe carbone dans le même temps.

dorure

La dorure de la couverture du vieux livre s'écaillait.

soufflage du verre

dernier soupir, dernier souffle

Dans un dernier soupir, il lui a souhaité une vie heureuse.

rendre son dernier souffle

(figuré : mourir)

Après avoir reçu l'extrême-onction, elle a rendu l'âme.

jusqu'à sa mort, jusqu'au bout

Je promets de ne jamais te quitter : je resterai avec toi jusqu'à ma mort. Il a beaucoup souffert, mais il est resté de bonne humeur jusqu'au bout.

refroidir, descendre, liquider

(figuré, argot : tuer)

essouffler

Cette course m'a essoufflé.

inerte

(mort)

L'inspecteur de la police criminelle se tenait au-dessus du corps inerte (or: sans vie).

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de suflare dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.