Que signifie ţinta dans Roumain?
Quelle est la signification du mot ţinta dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ţinta dans Roumain.
Le mot ţinta dans Roumain signifie cible, cible, cible, objectif, cadre, tee, cible de fléchettes, clou, aspiration, mille, mille, centre, viser, viser, mille, bouton, but, objectif, sans but, vers la cible, en direction de la cible, exact, précis, parfait, cible facile, proie facile, proie facile, cible facile, bon tireur, langue cible, cible légitime, marché cible, prix cible, aller droit vers, frapper , toucher, viser, habile au tir, vers la cible, en direction de la cible, cible facile, joli coup, tir manqué, errer, aller trop loin, raté, au hasard, à côté, canon d'une arme, canon d'un pistolet, fléchettes. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ţinta
cible
Președintele era ținta lunetistului, așa că l-au ținut ascuns. Le président était la cible du tireur embusqué, alors ils l'ont mis à l'abri. |
cible(tir à l'arc, avec une arme à feu) Ei au plasat ținta la treizeci de metri distanță. Ils ont placé la cible à trente mètres. |
cible
Președintele e ținta multor glume. Le président est l'objet de nombreuses plaisanteries. |
objectif
Obiectivul investigației este să se determine cine a dat informații. L'objectif de l'enquête est de découvrir qui a divulgué les secrets. |
cadre
Întrebările din domeniul limbilor romanice sunt dincolo de ținta forumului lingvistic. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les policiers ont dû élargir le champ de l'enquête. |
tee(pentru mingea de golf) (Golf) Jenna a acheté une boîte de balles de golf et des tees avant d'aller faire du golf. |
cible de fléchettes
|
clou(la cizme, pantofi) (pour chaussure) |
aspiration
Son aspiration est d'être heureuse en mariage avec une famille. |
mille(figuré) |
mille, centre(d'une cible) |
viser(Chasse, Tir) Vânătorul a ratat pentru că nu și-a potrivit bine ținta. Le chasseur a raté sa cible parce qu'il avait mal visé. |
viser
Tom are o țintă precisă. Tom vise bien. |
mille(milieu d'une cible) Il a mis dans le mille au troisième tir à l'arc. |
bouton
Les manchettes fermaient avec des boutons. |
but, objectif
Les alpinistes ont continué vers leur but. |
sans but
|
vers la cible, en direction de la cible
|
exact, précis, parfait
Tu as tapé dans le mille avec ton estimation. |
cible facile, proie facile(figuré) L'étude est une cible facile pour les critiques qui suggèrent que les résultats étaient prévisibles. |
proie facile, cible facile
C'était une personne âgée et vivant seule : elle était donc une proie facile pour l'escroc. |
bon tireur
C'est un bon tireur et il tire toujours dans le mille. |
langue cible
En général, je traduis de la langue source vers l'espagnol, la langue cible. |
cible légitime
Tous les coups étaient permis avec n'importe qui et n'importe quoi pour l'humoriste. |
marché cible
Nous devons définir notre marché cible pour vendre ces nouveaux sacs en cuir. |
prix cible
|
aller droit vers
Je fonce sur les chocolats à chaque fois que je vais dans une confiserie. |
frapper , toucher
Ruth s'est vraiment rendu compte de l'étendue de son problème de poids quand elle a vu une photo d'elle lors d'une soirée. |
viser
Il a levé son arme et a visé. |
habile au tir
|
vers la cible, en direction de la cible
|
cible facile
Le navire qui avançait lentement était une cible facile pour les tirs ennemis. |
joli coup
C'était bien visé : en plein dans le mille ! |
tir manqué
|
errer
|
aller trop loin
|
raté
Aruncarea la coș a baschetbalistului a ratat ținta și baschetbalistul a fost scos din joc. Le tir du joueur de basket était raté et il dut quitter la partie. |
au hasard
Tim crede că dacă te plimbi la întâmplare, e cea mai bună metodă de a cunoaște un oraș. D'après Tim, le meilleur moyen de connaître une ville, c'est de se balader au hasard. |
à côté
Il a tiré à côté trois fois d'affilée. |
canon d'une arme, canon d'un pistolet
|
fléchettes
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Je ne me rappelle pas la dernière fois où j'ai joué aux fléchettes dans un pub. |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ţinta dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.