Que signifie titolo dans Italien?

Quelle est la signification du mot titolo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser titolo dans Italien.

Le mot titolo dans Italien signifie patron, titrer, titulaire de carte de crédit, nominal, propriétaire, en place, en exercice, titre, titre, gros titre, diplôme, intitulé, titre, titre, gros titre, titre, titre, en-tête, titre, gros titre, titre, valeurs, titre, faire précéder, diplômes, en-tête, couronne, titre, titre, titre, aide, certificat de propriété, titulaire d'une licence, personne qui a contracté un prêt immobilier, personne qui a souscrit à un prêt immobilier, chroniqueur, chroniqueuse, capital différé, propriétaire de magasin, contrôleur de données, contrôleuse de données, porteur inscrit, dirigeante de petite entreprise, retraité, retraitée, maître de, titulaire de la carte, titulaire d'un DEA, doctorant en philosophie, doctorante en philosophie, licencié en médecine, licenciée en médecine, licencié en musique, licenciée en musique, titulaire d'un master en lettres, titulaire d'un master de lettres, titulaire d'un master en droit, titulaire d'un master de droit, titulaire d'un master, titulaire d'un master en sciences, titulaire d'un master de lettres, titulaire d'un DEA, avoir une licence d'ingénieur, avoir une licence en ingénierie, riverain, riveraine. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot titolo

patron

(entreprise : propriétaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Solo il titolare può prendere decisioni sulle assunzioni.
Seul le patron peut décider de l'embauche.

titrer

verbo transitivo o transitivo pronominale (mesurer le volume)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'infermiera ha titolato la dose del paziente e l'ha somministrata con una flebo.

titulaire de carte de crédit

sostantivo maschile (carta di credito)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Solo il titolare può firmare la ricevuta.
Seul le titulaire de la carte de crédit peut signer le reçu.

nominal

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La regina è il capo nominale dello stato nel Regno Unito.
La Reine est le chef nominal de l'État au Royaume-Uni.

propriétaire

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

en place, en exercice

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le maire en place n'a pas été réélu.

titre

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Qual è il titolo del tuo seminario?
Quel est le titre de ton discours ?

titre

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il titolo dell'articolo non aveva senso.
Le titre de l'article n'avait aucun sens.

gros titre

sostantivo maschile (giornalismo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il giornale aveva titoli sensazionalistici per notizie noiosissime.
Le journal avait des gros titres sensationnels pour des histoires très banales.

diplôme

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Robert a un diplôme d'enseignement de l'anglais comme langue étrangère.

intitulé, titre

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il titolo diceva "John Smith: un'autobiografia".
Le titre indiquai, « John Smith : Une Autobiographie ».

titre

sostantivo maschile (chimica) (Chimie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gros titre

(imprimerie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

titre

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ogni capitolo ha il suo titolo.
Chaque chapitre a son propre titre.

titre

sostantivo maschile (biologia) (Médecine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

en-tête

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

titre

sostantivo maschile (di lega o metallo) (Métallurgie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gros titre

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hai visto il titolo in prima pagina di oggi?
Tu as vu les gros titres aujourd'hui ?

titre

sostantivo maschile (libro) (livre, ouvrage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pubblichiamo dodici titoli all'anno.
Nous publions une douzaine de titres chaque année.

valeurs

sostantivo maschile (finanza) (Bourse)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Il mediatore ha fatto i soldi vendendo titoli.
La société de courtage faisait de l'argent en vendant des titres.

titre

sostantivo maschile (finanza)

faire précéder

sostantivo maschile (davanti a nome) (un titre,...)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

diplômes

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
È altamente qualificato e ha dei titoli dopo il suo nome.
Il est hautement qualifié et a de nombreux diplômes.

en-tête

(Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
È importante ottimizzare l'intestazione nel codice del proprio sito se si vuole che i motori di ricerca lo indicizzino correttamente.
Il est important d'optimiser l'en-tête dans le code de son site si l'on veut qu'un moteur de recherche l'indexe correctement.

couronne

(figurato)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Notre équipe féminine de hockey a remporté la couronne l'an passé.

titre

sostantivo maschile (d'une personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I vini che portano un titolo sono sempre più costosi.
Le vin qui porte une appellation est toujours plus cher.

titre

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quale titolo utilizza, professore o dottore?
Quel est son titre : Professeur ou Docteur ?

titre

sostantivo maschile (diritto di proprietà) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Questo documento attesta il tuo diritto di proprietà.
Ce document constitue un titre de propriété.

aide

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Julie spera di rientrare nel programma assistenziale per madri con figlio a carico.
Julie espère bénéficier d'une aide en tant que mère célibataire.

certificat de propriété

sostantivo maschile (di immobile)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

titulaire d'une licence

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Il titolare di licenza può rinnovarla pagando una piccola somma.
Le titulaire d'une licence peut renouveler sa licence à moindre frais.

personne qui a contracté un prêt immobilier, personne qui a souscrit à un prêt immobilier

sostantivo maschile

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
La banque XYZ est mon créancier hypothécaire.

chroniqueur, chroniqueuse

(qui répond aux questions)

capital différé

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

propriétaire de magasin

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

contrôleur de données, contrôleuse de données

sostantivo maschile (legale: dati)

porteur inscrit

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dirigeante de petite entreprise

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

retraité, retraitée

sostantivo maschile

Il pensionato andò a vivere nell'economica Thailandia.
Le retraité prit sa retraite à peu de frais en Thaïlande.

maître de

Gli adulti sono responsabili del loro destino.
Nous sommes tous maîtres de notre destin.

titulaire de la carte

sostantivo maschile

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Deve fornire il nome e l'indirizzo del titolare di tessera quando usa il nostro sistema di fatturazione online.
Vous devez fournir le nom et l'adresse du titulaire de la carte quand vous utilisez notre système de facturation en ligne.

titulaire d'un DEA

(France, équivalent)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

doctorant en philosophie, doctorante en philosophie

sostantivo maschile

licencié en médecine, licenciée en médecine

(France)

licencié en musique, licenciée en musique

(France)

titulaire d'un master en lettres, titulaire d'un master de lettres

(BAC +5)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

titulaire d'un master en droit, titulaire d'un master de droit

(BAC +5)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

titulaire d'un master, titulaire d'un master en sciences

(laurea di secondo livello) (BAC +5)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

titulaire d'un master de lettres

(BAC +5)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

titulaire d'un DEA

(France, équivalent)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

avoir une licence d'ingénieur, avoir une licence en ingénierie

(équivalent, France)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

riverain, riveraine

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de titolo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.