Que signifie totalmente dans Portugais?

Quelle est la signification du mot totalmente dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser totalmente dans Portugais.

Le mot totalmente dans Portugais signifie totalement, complètement, vraiment, carrément, totalement, complètement, tout net, tout, complètement, totalement, en entier, complètement, totalement, absolument, vraiment, totalement, complètement, mortellement, complètement, profondément, plein, complètement, extrêmement, complètement, complètement, entièrement, tout à fait, complètement, sans réserve, entièrement, complètement, royalement, complètement, pleinement, entièrement, complètement, pleinement, tout simplement, totalement, complètement, toute, complètement, complètement gelé, pleinement dévoué (à ), totalement engagé (à ), complet, complète, tout équipé, véritable, sans la moindre idée, follement amoureux, follement amoureuse, n'avoir rien à voir avec, Très juste !, pays inconnu, être réduit en cendres, donner tout ce qu'on a, abouti, dégueulasse, salaud, surbooké, fermement opposé à, réduire en cendres, ensevelir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot totalmente

totalement, complètement

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
L'homme était totalement (or: complètement) aveugle ; il ne pouvait rien voir.

vraiment

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ce mec est trop beau !

carrément

(familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
« Tu veux aller voir un film ? » « Carrément ! »

totalement

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il faut que tu voies ce clip : il est trop génial !

complètement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Robert estava totalmente esgotado após um da lidando com adolescentes desordeiros.
Robert en avait complètement marre après avoir passé la journée à s'occuper d'adolescents indisciplinés.

tout net

(refuser)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ela se recusou totalmente a falar comigo.

tout

advérbio (entièrement)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ele entrou totalmente coberto por lama.
Il est entré tout couvert de boue.

complètement, totalement

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Je suis complètement (or: totalement) exténuée !

en entier

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

complètement, totalement, absolument, vraiment

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Roubar a bolsa de uma senhora é totalmente errado.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Elle a dit franchement que ça ne l'intéressait pas.

totalement

advérbio (completamente)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Estamos totalmente sem ovos agora; lamento.
J'ai bien peur que nous ne soyons totalement à court d'œufs.

complètement

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Estou totalmente sem dinheiro. Eu preciso arrumar um emprego.
Je suis complètement fauché. J'ai besoin d'un travail.

mortellement

advérbio (figuré)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il a joué dans trois films mortellement sérieux avant de faire cette comédie.

complètement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

profondément

(offensé, blessé, ancré)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ellen está muito concentrada em seu livro.
Ellen est extrêmement prise dans son livre.

plein

(maximum)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
As cerejeiras estavam floridas ao máximo.
Les cerisiers sont en pleine floraison.

complètement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
É claramente besteira tentar resolver um problema brigando.
Il est tout bonnement (or: tout simplement) idiot d'essayer de résoudre un problème par la violence.

extrêmement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
O detetive passou a noite toda acordado em busca de pistas e agora está extremamente cansado.
Le détective qui avait passé la nuit à chercher des indices était maintenant extrêmement fatigué.

complètement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Alguns minutos depois, eles voaram completamente dentro da aglomeração de nuvens e quase se perderam.
Quelques minutes plus tard, ils volaient en plein dans un épais banc de nuages et étaient presque perdus.

complètement, entièrement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
J'étais complètement concentré sur mon livre et je n'ai pas du tout remarqué l'inconnu qui s'était assis à côté de moi.

tout à fait, complètement

advérbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Estávamos completamente despreparados para a quantidade de inscrições que recebemos.
Nous avons été tout à fait (or: complètement) pris au dépourvu par le nombre de candidatures que nous avons reçues.

sans réserve

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

entièrement, complètement

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
William était entièrement responsable de son comportement à la fête.

royalement

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

complètement, pleinement, entièrement

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Tony levou o caminhão para o aterro quando ele estava completamente carregado.
Tony a conduit le camion à la décharge une fois qu'il était complètement plein.

complètement, pleinement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Lisa se plongea de tout cœur dans le projet.

tout simplement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mark e Rachel tiveram um casamento completamente maravilhoso.

totalement, complètement

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Elle était très fatiguée le jour de la course et elle a totalement échoué dans la tentative de battre son propre record.

toute

advérbio (náutico) (Navigation)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Vá completamente a bombordo e veja se está tudo certo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tourne le volant à fond à droite.

complètement

advérbio (de modo completo)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il a complètement remboursé son prêt en seulement trois ans.

complètement gelé

Le lac était complètement gelé et des enfants patinaient dessus.

pleinement dévoué (à ), totalement engagé (à )

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

complet, complète

(sem vagas ou espaço)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'hôtel qui nous plaisait était complet, alors on en a trouvé un autre tout près.

tout équipé

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

véritable

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

sans la moindre idée

(sem saber)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Je suis allé à la réunion sans la moindre idée de ce qu'ils me voulaient.

follement amoureux, follement amoureuse

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Après son premier rendez-vous avec Matt, Cara est tombée follement amoureuse de lui.

n'avoir rien à voir avec

locução adjetiva (não parecido)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le poulet n'a rien à voir avec la crevette (au niveau du goût).

Très juste !

(expressando concordância enfática)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

pays inconnu

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A aposentadoria certamente é um mundo totalmente novo, há tanto com o que se acostumar.

être réduit en cendres

(em incêndio)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La maison a été réduite en cendres.

donner tout ce qu'on a

(figurado, informal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Si tu veux gagner le tournoi, il faut que tu te donnes à fond (or: que tu te défonces).

abouti

locução adjetiva (ideia, projeto, etc.) (idée, projet,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Le projet est loin d'être abouti. Il nous faudra bien trois mois pour le terminer.

dégueulasse, salaud

(inapropriado) (très familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Isso foi uma coisa totalmente errada.
C'est vraiment dégueulasse ce que tu as fait.

surbooké

(sem vagas ou espaço) (familier, anglicisme)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Je suis complètement surbookée, il faut que je te rappelle à un autre moment.

fermement opposé à

locução prepositiva

Jerry était fermement opposé à la proposition du premier ministre.

réduire en cendres

locução verbal (com incêndio)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'incendie a réduit l'hôtel en cendres.

ensevelir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A neve cobriu totalmente a estrada.
La neige a enseveli la route.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de totalmente dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.