Que signifie vá dans Portugais?

Quelle est la signification du mot vá dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vá dans Portugais.

Le mot dans Portugais signifie ministère des anciens combattants, Virginia, va te faire foutre, allez vous faire foutre, Et merde !, Va-t'en, allez-vous-en, partez, partez, vas-y, du vent, du balai, laisse-moi tranquille, laissez-moi tranquille !, n'hésite pas, n'hésitez pas, merde, Va te faire (foutre/enculer/mettre) !, Allez vous faire foutre/enculer/mettre !, Va te faire foutre !, Que Dieu te garde, Que Dieu vous garde, Dégage !, oust, ouste, Dégage !, sors, sortez, dégage, dégagez, (nan,) je n'y crois pas !, va te faire voir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot vá

ministère des anciens combattants

expressão (organização americana de veteranos) (Politique américaine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Virginia

(Virgínia, estado americano) (État des États-Unis)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

va te faire foutre, allez vous faire foutre

(vulgar, ofensivo) (argot, vulgaire)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
"Hé, mon pote, va te faire foutre", lança l'ivrogne.

Et merde !

(ofensivo) (très familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

Va-t'en, allez-vous-en, partez

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

partez

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

vas-y

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
- Est-ce que je peux essayer ton vélo ? - Bien sûr, vas-y !

du vent, du balai

(un peu familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Du vent (or: Du balai) ! Va embêter quelqu'un d'autre !

laisse-moi tranquille, laissez-moi tranquille !

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Arrête de m'embêter ! Laisse-moi tranquille !

n'hésite pas, n'hésitez pas

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Se você quiser um livro emprestado, sinta-se à vontade.
Si tu veux m'emprunter un livre, n'hésite pas.

merde

expressão (très familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Pousse-toi, saleté de chien (or: sale chien) !

Va te faire (foutre/enculer/mettre) !, Allez vous faire foutre/enculer/mettre !

(vulgar, ofensivo) (vulgaire)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Se você pensa que eu vou trabalhar pra você de graça... Vá para o diabo!

Va te faire foutre !

(vulgaire)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

Que Dieu te garde, Que Dieu vous garde

interjeição (expressão de despedida)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

Dégage !

(familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

oust, ouste

(gíria) (populaire)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Ne te frotte pas contre mes jambes pendant que je cuisine ! Oust ! (or: Du vent !)

Dégage !

expressão (figurado, informal) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Quand elle a vu qu'il n'allait pas la laisser tranquille, elle lui a dit « Dégage » et est partie.

sors, sortez

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Vá embora e me deixe só!
Sors et laisse-moi tranquille !

dégage, dégagez

(gíria) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Je suis occupé maintenant alors dégage !

(nan,) je n'y crois pas !

(familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Por que você ainda está aqui? Suma!
Brett a vraiment dit ça ? Nan, je n'y crois pas !

va te faire voir

interjeição (ofensivo, gíria) (très familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
- C'est pas terrible : tu ne peux vraiment pas faire mieux ? - Va te faire voir !

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.