Que signifie vanguarda dans Portugais?
Quelle est la signification du mot vanguarda dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vanguarda dans Portugais.
Le mot vanguarda dans Portugais signifie avant-garde, unités en première ligne, première ligne, avant-garde, nouvelle vague, pointe, pointe de, avant-garde, l'avant-garde, à l'avant-garde, au premier plan, à la pointe, l'avant-garde, à l'avant-garde de, à la pointe de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot vanguarda
avant-gardesubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nous avons toujours été à l'avant-garde de l'innovation technologique. |
unités en première lignesubstantivo feminino (militarismo: unidades de frente) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Les unités en première ligne ont ouvert un passage en zone rebelle. |
première ligne, avant-gardesubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A vanguarda da informação tecnológica não é um lugar fácil de alcançar sem grandes recursos financeiros. L'avant-garde en matière d'innovation technologique n'est pas un secteur facile d'accès lorsque l'on ne dispose pas de ressources financières conséquentes. |
nouvelle vaguesubstantivo feminino (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pointesubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Les chercheurs à cette université sont à la pointe de la recherche médicale. |
pointe desubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A cosmologia é a vanguarda da ciência moderna. La cosmologie est la pointe de la science moderne. |
avant-gardesubstantivo feminino (militar) (Militaire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
l'avant-gardesubstantivo feminino (frente) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
à l'avant-garde, au premier planlocução adverbial (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
à la pointelocução adverbial (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
l'avant-garde
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O artista de vanguarda tenta levar a arte até os limites. L'avant-garde tente de repousser les limites de l'art jusqu'au point de rupture. |
à l'avant-garde delocução prepositiva (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Pendant de nombreuses années, Yves Saint Laurent est resté à l'avant-garde de la haute couture. |
à la pointe delocução adverbial |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vanguarda dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de vanguarda
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.