Que signifie venture dans Anglais?

Quelle est la signification du mot venture dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser venture dans Anglais.

Le mot venture dans Anglais signifie s'aventurer, se risquer, s'aventurer à faire , oser faire, hasarder, avancer, risquer, hasarder, avancer, entreprise risquée, entreprise hasardeuse, aventure, entreprise risquée, s'aventurer dehors, oser faire, braver, risquer, jeune entreprise, entreprise commerciale risquée, joint-venture, faire de une joint-venture, établir une joint-venture, joint-venture, projet immobilier, émettre une hypothèse, avancer une hypothèse, hasarder une hypothèse, capital-risque, dire même, avancer même. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot venture

s'aventurer, se risquer

intransitive verb (dare to go)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The children ventured into the abandoned house. The explorer ventured to unknown lands.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il s'est hasardé dans la forêt.

s'aventurer à faire , oser faire

transitive verb (dare to do: [sth] risky)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The stuntman ventured an attempt at jumping over three buses on a motorbike.
Le cascadeur s'est aventuré à sauter par-dessus trois bus en moto.

hasarder, avancer

transitive verb (hazard: a guess) (une hypothèse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mary's colleague ventured that her evident happiness was due to a new love in her life.
Les collègues de Mary ont avancé l'hypothèse que son bonheur rayonnant était dû à un nouvel amour dans sa vie.

risquer, hasarder, avancer

transitive verb (dare to say) (une opinion)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The young executive ventured that the boss's favourite client was cheating the company.
Le jeune cadre a risqué d'affirmer que le client préféré de son patron fraudait l'entreprise.

entreprise risquée, entreprise hasardeuse, aventure

noun (risky activity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jane led a venture to cross the Sahara.
Jane a mené l'entreprise risquée de traverser le Sahara.

entreprise risquée

noun (risky commercial activity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You should always make sure you know the risks associated with any venture you invest in.
Vous devriez toujours vous assurer de connaître le risque associé à un investissement dans une entreprise risquée.

s'aventurer dehors

(dare to go out)

Samantha ventured out despite the rain.
Samantha s'est aventurée dehors malgré la pluie.

oser faire

(dare: to do [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
After months of liking her, James finally ventured to ask Miranda out.
Après des mois en tant qu'ami, James a finalement osé inviter Miranda à sortir.

braver

transitive verb (brave dangers of)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The captain had ventured the seas for years.
Le capitaine avait bravé les mers pendant des années.

risquer

transitive verb (expose [sth] to risk)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The businessman ventured his house as capital for his project. Lara ventured her life to help those infected by the virus.
L'entrepreneur a risqué sa maison comme capital pour son projet. Laura a risqué sa vie pour aider ceux qui étaient atteints du virus.

jeune entreprise

noun (start-up business)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Most business ventures in my town don't last longer than six months.

entreprise commerciale risquée

noun (business investment involving risk)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

joint-venture

noun (business: joint enterprise) (anglicisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Otter Media is a joint venture between AT&T and the Chernin Group.
Otter Media est une joint-venture entre AT&T et Chernin Group.

faire de une joint-venture

transitive verb (establish as joint venture)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

établir une joint-venture

intransitive verb (enter into joint venture)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

joint-venture

noun (initialism (business: joint venture) (anglicisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

projet immobilier

noun (business: property renovation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

émettre une hypothèse, avancer une hypothèse, hasarder une hypothèse

verbal expression (guess)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Anyone who ventures a guess will be awarded a prize.
Quiconque émettra une hypothèse recevra un prix.

capital-risque

noun (investment in new enterprises)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Many companies that set out to raise venture capital fail in their efforts.
La plupart des entreprises qui entreprennent d'établir un capital-risque échouent dans leurs efforts.

dire même, avancer même

transitive verb (daresay, be so bold as to say)

I would venture to say that most people are living with the discontentment of envious feelings.
J'avancerais même que la plupart des gens vivent mécontents du fait de la jalousie.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de venture dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.