Que signifie verðlaun dans Islandais?

Quelle est la signification du mot verðlaun dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser verðlaun dans Islandais.

Le mot verðlaun dans Islandais signifie prix. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot verðlaun

prix

nounmasculine

Ég vann fyrstu verðlaun!
J'ai gagné le premier prix !

Voir plus d'exemples

Ég varð hugmyndarinnar fyrst var í DARPA keppnunum þar sem ríkisstjórn Bandaríkjanna bauð þeim verðlaun sem gæti búið til ökumannslausan bíl sem keyrt gæti í gegnum eyðimörk.
J'ai d'abord vu le concept dans le DARPA Grand Challenge au cours duquel le gouvernement des États- Unis remet un prix pour la construction d'une voiture sans chauffeur qui peut se diriger dans un désert.
Í ályktuninni stóð: „ lýsir yfir ætlun sinni um að stofna til verðlauna sem verða nefnd Sakharov-verðlaun Evrópuþingsins fyrir hugsanafrelsi og verða veitt á hverju ári fyrir fræðistörf eða aðra starfsemi í þágu eftirfarandi málefna: Þróun í samskiptum austurs og vesturs samkvæmt markmiðum Helsinki-sáttmálans og sérstaklega samkvæmt þriðju grein sáttmálans um samstarf í mannréttindamálum, Vernd á rannsóknarfrelsi vísindamanna, Vernd á mannréttindum og virðingu gagnvart alþjóðalögréttindum, Starfsemi yfirvalda í samræmi við stjórnarskrárbundin réttindi.“ Sakharov gaf leyfi sitt fyrir stofnun verðlaunanna í apríl árið 1987. „1986: Sakharov comes in from the cold“.
La proposition est adoptée le 13 décembre 1985 D'après le texte adopté : « déclare son intention d'instaurer un prix auquel sera donné le nom « prix Sakharov» du Parlement européen pour la liberté de l'esprit qui sera décerné chaque année à une étude ou un ouvrage rédigé sur un des thèmes suivants : le développement des relations Est-Ouest par rapport à l'Acte final d'Helsinki, et notamment la 3e corbeille relative à la coopération dans les domaines humanitaires et autres, la protection de la liberté d'enquête scientifique, la défense des droits de l'Homme et le respect du droit international, la pratique gouvernementale par rapport à la lettre des constitutions. » Sakharov, dont l'accord pour la création du prix était obligatoire selon le texte adopté, donne son accord en avril 1987.
Veitt voru verðlaun í fjórtán flokkum, sem var einum færri en árið áður.
Il s'en écoule quarante unités, chiffre honorable mais inférieur à celui des précédentes années.
Hún hlaut einnig verðlaun fyrir besta sönginn.
D'ailleurs, elle gagne un prix avec cette chanson.
EF ÞÚ ert skírður vottur Jehóva ertu búinn að lýsa opinberlega yfir að þú sért fús til að taka þátt í kappleik þar sem eilíft líf er í verðlaun.
SI NOUS nous sommes fait baptiser Témoins de Jéhovah, nous avons montré publiquement que nous voulions participer à une compétition dont le prix est la vie éternelle.
Hann fékk mörg verðlaun fyrir framúrskarandi vísindaafrek sín.
Il a reçu plusieurs prix récompensant son design innovant.
Guð „[umbunar] þeim, er hans leita.“12 en þau verðlaun eru yfirleitt ekki á bak við fyrstu dyrnar.
Dieu « est le rémunérateur de ceux qui le cherchent sincèrement12 », mais cette récompense n’est habituellement pas derrière la première porte.
Gyrðum lendar okkar krafti þolgæðisins og höldum kapphlaupinu, sem Jehóva lætur okkur þreyta, áfram af hugrekki uns markinu er náð og hin ánægjulegu verðlaun eru fallin okkur í skaut, til upphafningar Jehóva fyrir milligöngu Jesú Krists.
Préparons- nous fermement à endurer, et poursuivons vaillamment la course que Jéhovah Dieu nous a proposée, jusqu’à ce que nous atteignions la fin et recevions le prix dans la joie, lorsque Jéhovah sera justifié par l’entremise de Jésus Christ.
Hún vann einnig sín fyrstu Screen Actors Guild-verðlaun.
Elle remporte également son premier Screen Actors Guild Award.
Platan hlaut fimm Grammy Verðlaun.
Elle a remporté cinq Grammy Award.
Kristnir menn eru í kapphlaupi þar sem lífið er í verðlaun og eiga mjög stuttan spöl í mark.
De même, les chrétiens sont engagés dans une course dont le prix est la vie, et la ligne d’arrivée est désormais très proche.
20 Það væri afskaplega heimskulegt af okkur að hætta kærleiksríkri viðleitni okkar til að öðlast hin dýrlegu verðlaun sem okkur eru boðin fyrir milligöngu Jesú Krists.
20 Nous serions insensés de cesser nos efforts pleins d’amour pour remporter le magnifique prix qui nous est offert par l’entremise de Jésus Christ.
Hún vann verðlaun fyrir Popp lagahöfund ársins á American Society of Composers, Authors and Publishers Popp tónlistar verðlaununum árið 2001, og er hún fyrsta afrísk-bandaríska konan og önnur konan til að vinna þessi verðlaun.
Elle gagne le prix de l'autrice-compositrice pop de l'année aux American Society of Composers, Authors, and Publishers Pop Music Awards 2001, devenant la première femme afro-américaine et la deuxième femme autrice-compositrice de tous les temps à accomplir cet exploit,.
Ég fæ verðlaun fyrir besta búninginn.
J'aurai le prix du meilleur costume.
Golden Globe-verðlaun eru verðlaun sem gefin eru af Hollywood Foreign Press Association til að viðurkenna ágæti í kvikmynda- og sjónvarpsþáttagerð bæði í Bandaríkjunum og á öðrum löndum.
Les Golden Globes sont décernés chaque année par l'Hollywood Foreign Press Association pour honorer l'excellence au cinéma et à la télévision.
Þessi silkihúfa kom ekki til að veita mér nein verðlaun
Lui, il n' est pas venu me remettre une prime!
" En hver er að gefa verðlaun? " Alveg kór raddir spurði.
" Mais qui est de donner les prix? " Tout un chœur de voix posées.
Verðlaun Jóns Sigurðssonar 2008.
Meilleur défenseur de l'Euro 2008.
Á sama hátt þarf kristinn maður að ‚iðka sjálfstjórn í öllum hlutum‘ til að hljóta verðlaun sem eru miklu verðmætari — LÍFIÐ.
Le chrétien, quant à lui, doit aussi ‘se dominer en tout’, mais il le fait pour obtenir un prix de bien plus grande valeur: LA VIE.
Gríska orðið, sem þýtt er „ríkja“ í Kólossubréfinu 3:15, er skylt orði sem notað var um dómara er veitti íþróttamönnum verðlaun í kappleikjum til forna.
Le terme grec rendu par ‘ diriger ’ en Colossiens 3:15 est de la famille du mot désignant l’arbitre qui adjugeait les prix dans les jeux athlétiques de l’époque.
Ó, gleði mín og verðlaun frá himnum.
Oh, ma joie et mon cadeau des cieux.
Níu gilda bikarinn er verðlaun Alþjóðlega barnafélagsáætlunar Fótbolta fyrir vináttu.
La Coupe des neuf valeurs est une récompense décernée dans le cadre du Programme international social pour les enfants Le Football pour l'Amitié.
Megum við halda áfram að njóta sömu gleðinnar og fullnægjunnar og þegar við fyrst kynntumst sannleikanum, þess fullviss að okkar bíði þau verðlaun sem eru eilíft líf í nýrri skipan Jehóva.
Puissions- nous éprouver toujours aussi intensément la joie et la satisfaction que nous avons ressenties en découvrant la vérité, dans l’assurance d’obtenir l’inestimable prix de la vie éternelle dans le nouveau système de choses que Jéhovah nous a promis!
Þegar hún hafði sent peningana var hringt í hana frá Kanada og sagt að hún hefði unnið þriðju verðlaun í útdrætti að andvirði 18 milljóna króna en hún þyrfti að borga ákveðna prósentu af upphæðinni í kostnað við umsýslu.
Après avoir envoyé cette somme, elle a reçu un appel téléphonique l’informant qu’elle avait remporté le troisième prix d’un tirage au sort, soit 245 000 dollars, mais qu’elle devait verser un pourcentage de ce montant pour des frais de dossier supplémentaires.
Finninn Veikko Huhtanen var sigursælastur fimleikamanna með fimm verðlaun, þar af þrenn gullverðlaun.
Ses sportifs dominent les épreuves de tennis de table en remportant quinze récompenses dont la totalité de celles en or.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de verðlaun dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.