Que signifie viata dans Roumain?

Quelle est la signification du mot viata dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser viata dans Roumain.

Le mot viata dans Roumain signifie vie, vie, vie, énergie, vie, énergie, vie, vie, vie, usage, sort, passé, peau, bail, en vie, vivant, renaissant, vivants, qui sauve la vie, célibat, nature, vigoureux, vif, vif, plein d'entrain, inanimé, animé, vivant, vivant, de toujours, de longue date, plein de vie, de bonne humeur, bouleverser une vie, changer la vie de, à la vie, incertain, jamais de la vie, pour la vie, à vie, toute ma vie, une fois dans une vie, sur Terre, sur cette Terre, c'est la vie, ce n'est pas une vie !, style de vie, mode de vie, vie, durée de vie, vie nocturne, vie après la mort, prisonnier à perpétuité, prisonnière à perpétuité, style bohémien, vie de famille, œuvre d'une vie, œuvre de toute une vie, vie éternelle, prochaine vie, vie difficile, une question de vie ou de mort, tranche de vie, espérance de vie, belle vie, niveau de vie élevé, mort, longue vie, nouvelle vie, au-delà, niveau de vie, mode de vie, quotidien, la vie de tous les jours, la vie quotidienne, espérance de vie, assurance-vie, réclusion à perpétuité, appareils de maintien en vie, réalité, assurance vie, vie sociale, adhésion à vie, assurance-vie temporaire, vie de famille, coups durs, conditions de vie, êtres vivants, compétences personnelles essentielles, en profiter, mourir, mourir, craindre pour sa vie, avoir peur pour sa vie, vivre vite, jouer à la roulette russe avec, risquer sa vie, rester en vie, se tailler un créneau, être mort, être cuit, être foutu. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot viata

vie

(d'une personne)

A avut o viață interesantă.
Il a mené une vie intéressante.

vie

(organisme) (d'un organisme)

Oamenii de stiință au fost surprinși să descopere viață pe fundul mării.
Les scientifiques ont été surpris de découvrir de la vie dans les profondeurs de la mer.

vie

(existence)

Există viață pe Marte?
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tu penses qu'il y une vie intelligente sur d'autres planètes ?

énergie

(figuré : vie)

Anii de chin l-au stors de viață.
Les années passées à lutter l'ont vidé de toute énergie.

vie, énergie

(dinamism)

Copiii sunt atât de plini de viață!
Les enfants sont tellement pleins de vie (or: d'énergie).

vie

(être humain)

Douăzeci de vieți s-au pierdut în timpul bombardamentului.
Vingt vies ont été fauchées dans le bombardement.

vie

Bunica mea mi-a povestit totul despre viața ei ca infirmieră în timpul războiului.
Ma grand-mère m'a parlé de sa vie en tant qu'infirmière durant la guerre.

vie

A iubit multe femei la viața lui.
Il a aimé de nombreuses femmes dans sa vie.

usage

(figurat)

Ce manteau d'hiver est encore bon pour de nombreux usages.

sort

Se mutase și nu am mai știut nimic despre soarta ei.
Elle a déménagé et nous n'avons jamais su quel avait été son sort.

passé

(de quelqu'un)

În trecutul său fascinant se regăseau și călătorii în alte țări.
Son passé fascinant était rempli de voyages dans d'autres pays.

peau

(figuré : vie)

Je fuis la tornade pour sauver ma peau.

bail

Ça fait une plombe (or: des plombes) qu'on ne s'est pas vus !

en vie

Două dintre surorile Hall sunt încă vii.
Deux des quatre sœurs Hall sont encore vivantes.

vivant

Ben era un om vioi căruia îi plăcea să petreacă.
Ben était une personne vivante qui aimait faire la fête.

renaissant

vivants

După atacul cu bombă, ea era printre cei vii.
Elle faisait partie des survivants au bombardement.

qui sauve la vie

Merci beaucoup pour le prêt ! Tu me sauves la vie !

célibat

nature

vigoureux, vif

vif, plein d'entrain

inanimé

animé

La capătul străzii, avea loc o petrecere animată, ce i-a ținut pe treji pe vecini.
Il y avait une fête animée au bout de la rue qui empêchait les voisins de dormir.

vivant

La personnalité vivante de Lisa fait qu'il est très sympa d'être en sa compagnie.

vivant

C'est le plus grand écrivain vivant de Norvège.

de toujours, de longue date

(ami, passe-temps)

Le mariage doit être considéré comme un engagement à vie.

plein de vie

de bonne humeur

Les enfants sont de bonne humeur aujourd'hui car c'est la fin des cours.

bouleverser une vie, changer la vie de

Ce volontariat en Amérique a été un tournant dans ma vie.

à la vie

incertain

(viață)

Son futur est incertain.

jamais de la vie

Je n'avais jamais vu un chien aussi moche de ma vie !

pour la vie

à vie

Le mariage est un engagement pour la vie.

toute ma vie

Je suis né à Manchester et j'y ai vécu toute ma vie.

une fois dans une vie

Une opportunité comme ça ne se présente qu'une fois dans une vie.

sur Terre, sur cette Terre

c'est la vie

J'ai raté le dernier train. Eh bien, c'est la vie !

ce n'est pas une vie !

Georges travaille plus de quatre-vingts heures par semaine. Ce n'est pas une vie !

style de vie, mode de vie

Karen aimait vivre dans une grande ville puisque celle-ci lui offrait le style de vie qu'elle préférait.

vie

(persoane)

Tina n'avait jamais rien vu de semblable à cet orage de sa vie.

durée de vie

La durée de vie moyenne des Hommes augmente dans la plupart des pays.

vie nocturne

La plage était géniale mais il n'y avait pas grand-chose à faire le soir en ville.

vie après la mort

prisonnier à perpétuité, prisonnière à perpétuité

style bohémien

vie de famille

œuvre d'une vie, œuvre de toute une vie

vie éternelle

Les chrétiens croient qu'à force de foi et de bonnes œuvres, ils peuvent atteindre la vie éternelle avec Dieu.

prochaine vie

Dans une prochaine vie, j'espère me réincarner en chat domestique.

vie difficile

Travailler dans les mines de charbon était une vie difficile.

une question de vie ou de mort

Sortir d'une maison en feu est une question de vie ou de mort.

tranche de vie

Le film est une tranche de vie des années 50.

espérance de vie

(personne)

belle vie

Il mène la belle vie sur son yacht en Méditerranée.

niveau de vie élevé

mort

(fam)

Ce cours d'histoire, c'était vraiment la mort.

longue vie

Manger équilibré est gage de longue vie. Mon grand-père a eu une longue vie : il est mort à 92 ans.

nouvelle vie

Il a commencé sa nouvelle vie dans la publicité.

au-delà

(fig)

Je sais qu'à ma mort, je retrouverai Harry dans l'au-delà.

niveau de vie

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le niveau de vie s'apprécie différemment selon les pays.

mode de vie

Pour beaucoup de personnes, l'utilisation d'appareils informatiques mobiles est devenu un mode de vie.

quotidien

Certaines personnes vont à la messe les jours de fêtes religieuses, d'autres intègrent la religion dans leur quotidien.

la vie de tous les jours, la vie quotidienne

Le professeur a montré à ses étudiants comment utiliser les maths dans la vie de tous les jours. // Prendre ses médicaments fait désormais partie de son quotidien.

espérance de vie

L'espérance de vie moyenne pour un homme aux États-Unis est d'environ 75 ans.

assurance-vie

J'ai contracté une assurance-vie pour aider ma famille s'il m'arrivait quelque chose.

réclusion à perpétuité

Mon frère purge une peine de réclusion à perpétuité pour kidnapping.

appareils de maintien en vie

Parce qu'il était en état de mort cérébrale, la famille de Brian a choisi de débrancher la machine (or: l'appareil) qui le maintenait artificiellement en vie.

réalité

Dans la réalité, les vilains petits canards deviennent de vilains canards, pas des cygnes.

assurance vie

Les personnes qui ont de jeunes enfants ont davantage tendance à souscrire à une assurance vie.

vie sociale

adhésion à vie

Il est devenu membre à vie du club.

assurance-vie temporaire

vie de famille

coups durs

(figuré)

Dan apporte au poste une longue expérience de coups durs.

conditions de vie

êtres vivants

À notre connaissance, il n'y a des êtres vivants que sur la Terre. Les plantes, les animaux et les bactéries sont des types d'êtres vivants.

compétences personnelles essentielles

en profiter

Profites-en tant que tu es encore jeune et belle.

mourir

mourir

Si les ours polaires continuent de mourir, ils vont finir par disparaître.

craindre pour sa vie, avoir peur pour sa vie

Il a craint pour sa vie quand le cambrioleur a sorti une arme.

vivre vite

La devise des rockers, c'est bien « vivre vite, mourir jeune », non ?

jouer à la roulette russe avec

(figuré)

Conduire en état d'ébriété, c'est jouer à la roulette russe avec la vie des autres.

risquer sa vie

En conduisant comme cela, vous risquez votre vie !

rester en vie

Elle est restée en vie par miracle.

se tailler un créneau

(figuré)

être mort, être cuit, être foutu

(figurat) (familier)

Quand maman verra que tu as éraflé la voiture, tu seras mort. Quand le patron de Martin découvrira son erreur, il sera mort !

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de viata dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.