Que signifie vincente dans Italien?

Quelle est la signification du mot vincente dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vincente dans Italien.

Le mot vincente dans Italien signifie charmeur, charmeuse, gagnant, gagnante, victorieux, victorieuse, grand, qui réussit, vendeur, vendeuse, de [xᵉ] plan, gagner, triompher, gagner, être maître (de ), gagner, gagner, rafler, gagner, triompher, vaincre, réussir, gagner, user, triompher, avoir ce que veut, obtenir ce que veut, gagner, triompher, battre, triompher, triompher, gagner, l'emporter, victorieusement, chance unique, remporter l'enchère, atout, cheval de course gagnant sur une piste mouillée, atout, bonne main. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot vincente

charmeur, charmeuse

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il ragazzo fece a Linda un sorriso vincente.
Le jeune homme a fait un sourire charmeur à Linda.

gagnant, gagnante

sostantivo maschile

In questa vita ci sono vincitori e perdenti.
Dans cette vie, il y a des gagnants et des perdants.

victorieux, victorieuse

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L’équipe a été victorieuse à l'issue de ses cinq derniers matchs.

grand

(favori)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

qui réussit

George è una persona di successo che lavora duramente per raggiungere i suoi obiettivi.
George est quelqu'un qui réussit : il travaille dur pour atteindre ses objectifs.

vendeur, vendeuse

aggettivo (idee, ecc.) (idée)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Vorrei proporre quest'idea al capo ma non so se sia papabile

de [xᵉ] plan

aggettivo invariabile

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
L'allenatore fece giocare il secondo migliore giocatore e il terzo migliore giocatore.
L'entraîneur a laissé jouer les seconds et troisièmes couteaux.

gagner

sostantivo maschile

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Non è importante vincere, bensì partecipare.
L'important n'est pas de gagner mais de participer.

triompher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

gagner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La nostra squadra ha vinto la partita 3 a 2.
Notre équipe a gagné le match 3-2.

être maître (de )

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
È bello vedere vincere la nostra squadra ogni tanto.

gagner

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La nostra squadra ha vinto.
Notre équipe a gagné.

gagner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbiamo vinto una macchina fotografica alla lotteria.
Nous avons gagné un appareil photo comme prix à la tombola.

rafler

verbo transitivo o transitivo pronominale (un prix)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

gagner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
È stata una partita difficile ma alla fine abbiamo vinto.
Ce fut un match difficile, mais au final nous l'avons emporté.

triompher

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

vaincre

(Militaire : un ennemi)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Possiamo vincere le forze contrarie!
Nous pouvons vaincre les forces armées qui se dressent contre nous !

réussir

verbo transitivo o transitivo pronominale (spec. sport)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

gagner

verbo transitivo o transitivo pronominale (premio, denaro)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha vinto migliaia di dollari al casinò.
Il a gagné plusieurs milliers de dollars au casino.

user

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'interrogatorio ha abbattuto l'animo del soldato.
L'interrogatoire a usé le mental du soldat.

triompher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Nelle trattative d'affari l'onestà trionfa.
C'est Nelson qui l'a emporté à Trafalgar.

avoir ce que veut, obtenir ce que veut

(ottenere ciò che si vuole)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

gagner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Nei film d'azione alla fine i buoni trionfano quasi sempre.
Dans les films d'action, ce sont généralement les gentils qui gagnent à la fin.

triompher

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Non dar retta alle loro obiezioni sciocche: la tua perseveranza trionferà.
Ne fais pas attention à leurs petites objections: ta persévérance triomphera.

battre

verbo transitivo o transitivo pronominale (vaincre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La squadra campione è fiduciosa di poter battere gli sfidanti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L'équipe de Liverpool devrait battre ses adversaires sans l'ombre d'un problème.

triompher

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Hanno avuto un avvio di stagione lento ma alla fine hanno trionfato.
Leur saison a démarré lentement mais ils ont triomphé à la fin.

triompher, gagner

verbo intransitivo (Sports)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
È stata una partita molto combattuta, ma alla fine ha prevalso la squadra di casa.
C'était un match serré, mais l'équipe locale a fini par gagner (or: s'imposer).

l'emporter

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ẁilliam e Polly hanno discusso la questione per ore, ma alla fine ha vinto l'opinione di Polly.
William et Polly débattirent la question pendant des heures, mais finalement le point de vue de Polly l'emporta.

victorieusement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

chance unique

sostantivo maschile (figurato)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Gagner ce concours de poésie serait pour lui une chance unique de décrocher un contrat avec une maison d'édition.

remporter l'enchère

sostantivo femminile (aste)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

atout

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cheval de course gagnant sur une piste mouillée

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

atout

(figurato) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bonne main

sostantivo femminile (Cartes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vincente dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.