Que signifie zi dans Roumain?

Quelle est la signification du mot zi dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser zi dans Roumain.

Le mot zi dans Roumain signifie jour, journée, jour, jour férié, jour, diurne, ordinaire, banal, crache le morceau !, la veille, ides, 24 heures sur 24, jour du Seigneur, agenda, faire une excursion (d'une journée, d'un jour), faire des excursions (d'une journée, d'un jour), sabbat, le premier, le 1er, le Iᵉʳ, dans le coup, précaire, un jour, un jour ou l'autre, jour après jour, jour et nuit, jour et nuit, 24 heures sur 24, de jour en jour, jour après jour, d'un jour à l'autre, d'un jour sur l'autre, à l'ordre du jour, un jour, par jour, chaque jour, quotidiennement, tous les jours, jour et nuit, ce jour-là, le lendemain, le jour suivant, le jour d'après, un jour, je n'ai fait que mon travail, Bonjour, bonne journée, Bon mercredi !, anniversaire, programme, ordre du jour, jour de semaine, journée de travail, file d'attente pour la soupe populaire, jour de paye, jour de paie, journée de canicule, arrêt maladie, journée de canicule, journée torride, tenue décontractée, jour de repos, jour de congé, bonne journée, membre à jour de sa cotisation, jour de pluie, jour calendaire, routine (quotidienne), routine (de tous les jours), le lendemain, poste de jour, journée de travail, barbe d'un jour, barbe mal rasée, barbe naissante, journée caniculaire, ordre du jour, jour des élections, jour du Sabbat, journée scolaire, jour solaire, journée estivale, journée d'hiver, journée de travail, fête d'anniversaire, analyse de rentabilité, quotidien, date de naissance, aller à ... dans/sur la journée, journée sportive, demi-journée, journée (passée dehors), avoir du mal à joindre les deux bouts, avoir un jour sans, mettre à l'ordre du jour, la nuit porte conseil, mettre à jour, quotidien, quotidienne, au jour le jour, un jour, ce jour-là, la veille, jour de repos, équipe de jour, au goût du jour, jour d'école, jour de classe, s'en donner à cœur joie, espace de vie, jour ouvrable. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot zi

jour

Scrisoarea a ajuns în trei zile.
La lettre a mis trois jours à arriver.

journée

Toată ziua au vopsit casa.
Ils ont passé toute la journée à peindre la maison.

jour

În ce zi am mers la bancă? Marți?
Quel jour suis-je allé à la banque ? Mardi ?

jour férié

Nimeni nu va lucra de Ziua Președinților.
Personne ne sera au bureau pendant le jour férié pour la journée du président.

jour

(date précise)

O să ne reîntâlnim la o dată ulterioară.
On se reverra un autre jour.

diurne

ordinaire, banal

crache le morceau !

(familier : pour un secret)

la veille

ides

(calendarul roman) (Poésie)

24 heures sur 24

Sa mère est malade et doit recevoir des soins 24 heures sur 24.

jour du Seigneur

agenda

Je suis certaine que la directrice peut vous rencontrer la semaine prochaine. Je vais juste vérifier son agenda pour voir si c'est bien le cas.

faire une excursion (d'une journée, d'un jour), faire des excursions (d'une journée, d'un jour)

sabbat

le premier, le 1er, le Iᵉʳ

(date)

Nu primim banii înainte de întâi ale lunii.
Nous ne serons payés que le premier.

dans le coup

C'est très tendance le jaune cette année !

précaire

Après son licenciement, il a mené une vie précaire.

un jour, un jour ou l'autre

Un jour, les gens pourront vivre sur des planètes lointaines.

jour après jour

J'en ai marre de faire la même chose jour après jour.

jour et nuit

jour et nuit

(a munci, a trudi)

Nous avons travaillé jour et nuit pour finir à temps.

24 heures sur 24

Les ingénieurs travaillent 24 heures sur 24 pour finir le projet dans les temps.

de jour en jour

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il fait des progrès de jour en jour et va bientôt pouvoir marcher tout seul.

jour après jour

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. C'est tellement ennuyeux de répéter les mêmes gestes jour après jour (or: tous les jours).

d'un jour à l'autre, d'un jour sur l'autre

Le temps est imprévisible ici, il change d'un jour sur l'autre.

à l'ordre du jour

Le comité a mis le problème de climatisation à l'ordre du jour avant la réunion d'été.

un jour

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Un jour, j'aimerais aller en Amérique du Sud. J'aimerais avoir des enfants un jour.

par jour, chaque jour

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vous avez droit à une indemnité de 35 $ par jour.

quotidiennement

tous les jours

Je prends une douche tous les jours.

jour et nuit

ce jour-là

(în trecut)

Ce jour-là, je suis tombée amoureuse.

le lendemain, le jour suivant, le jour d'après

J'ai tellement aimé le film que je suis retourné au cinéma le lendemain pour le revoir.

un jour

Un jour, je serai riche et célèbre.

je n'ai fait que mon travail

Vous n'avez pas à me remercier, cela fait partie de mon travail.

Bonjour

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le commerçant m'a salué avec un "bonjour" enjoué.

bonne journée

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Bonne journée, dit-il en partant.

Bon mercredi !

(argou pentru miercuri SUA)

anniversaire

Ziua de naștere a Claudiei este în Aprilie.
L'anniversaire de Claudia est en avril.

programme, ordre du jour

Programul zilei include arhivarea de documente și întâlniri cu doi clienți.
Le programme du jour inclut de classer des papiers et de rencontrer deux clients.

jour de semaine

En semaine, je suis toujours chez moi le matin.

journée de travail

file d'attente pour la soupe populaire

(în expresia: to be on the breadline) (équivalent)

jour de paye, jour de paie

journée de canicule

arrêt maladie

journée de canicule, journée torride

(argou)

tenue décontractée

Choisissez des vêtements décontractés pour l'événement (or: Habillez-vous de façon décontractée pour l'événement).

jour de repos

Le sabbat est un jour de repos chez les Juifs.

jour de congé

Non, je ne peux pas venir au bureau, c'est mon jour de congé !

bonne journée

William a passé une bonne journée aux courses, où il a gagné une belle somme d'argent.

membre à jour de sa cotisation

Tout membre à jour de sa cotisation peut nommer des candidats à un poste ou voter lors des élections.

jour de pluie

Quand je sors un jour de pluie, je prends mon parapluie.

jour calendaire

routine (quotidienne), routine (de tous les jours)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Décris-moi tes tâches quotidiennes (or: ce que tu fais tous les jours).

le lendemain

poste de jour

Le poste de jour commence à 5 h 30 du matin.

journée de travail

Il faudra une journée de travail de plus pour finir ce travail.

barbe d'un jour, barbe mal rasée, barbe naissante

Ma barbe pousse si vite que j'ai toujours une barbe naissante avant midi.

journée caniculaire

ordre du jour

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. À notre école, l'ordre du jour commence toujours par le salut au drapeau. Par ici ! Je vais faire l'appel, et puis nous passerons directement à l'ordre du jour.

jour des élections

Traditionnellement, le jour des élections au Royaume-Uni est un jeudi.

jour du Sabbat

Le dimanche est le jour du Sabbat pour les chrétiens.

journée scolaire

jour solaire

(24 de ore)

journée estivale

Mardi dernier, après avoir subi une semaine de pluie, nous avons eu une journée quasiment estivale.

journée d'hiver

journée de travail

Une journée de travail standard fait environ huit heures.

fête d'anniversaire

Les enfants adorent les fêtes d'anniversaire et inviter tous leurs copains.

analyse de rentabilité

quotidien

Certaines personnes vont à la messe les jours de fêtes religieuses, d'autres intègrent la religion dans leur quotidien.

date de naissance

Veuillez indiquer votre nom complet et votre date de naissance sur le formulaire.

aller à ... dans/sur la journée

Quand on habite dans le New Jersey, c'est facile de passer la journée à New York.

journée sportive

(activitate sportivă elevi) (Scolaire)

demi-journée

journée (passée dehors)

Nous avons passé une très bonne journée au bord de la mer.

avoir du mal à joindre les deux bouts

(figuré)

Ils avaient l'air riches, mais en fait, il avait du mal à joindre les deux bouts.

avoir un jour sans

(familier)

D'habitude, il est bon mais je crois qu'il avait un jour sans.

mettre à l'ordre du jour

Que devrions-nous mettre à l'ordre du jour pour notre réunion de cet après-midi ?

la nuit porte conseil

Ne me donnez pas votre réponse tout de suite, laissez passer une nuit et revenez vers moi demain.

mettre à jour

(information)

Vom actualiza lista în seara asta.
Nous mettrons la liste à jour ce soir.

quotidien, quotidienne

au jour le jour

un jour

Un jour, l'hiver dernier, il a beaucoup neigé.

ce jour-là

(în viitor)

Ce jour-là sera le jour le plus heureux de ma vie.

la veille

La veille, il s'était couché tard.

jour de repos

équipe de jour

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ne t'en fais pas pour le ménage, l'équipe de jour s'en chargera.

au goût du jour

Le pessimisme semble être au goût du jour par ici.

jour d'école, jour de classe

Je peux aller au cinéma le week-end et pendant les vacances, mais pas (un jour) en semaine (or: mais pas quand j'ai école le lendemain).

s'en donner à cœur joie

(familier)

Les tabloïdes ont fait leur choux gras de la révélation de la vie sentimentale du Premier ministre.

espace de vie

La propriété possède un grand espace de vie ouvert au rez-de-chaussée, ainsi que trois chambres et une salle de bain au premier étage.

jour ouvrable

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de zi dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.