अंग्रेजी में altar का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में altar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में altar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में altar शब्द का अर्थ वेदी, बलिवेदी, अग्निहोत्र का स्थान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

altar शब्द का अर्थ

वेदी

nounfeminine (flat-topped structure used for religious rites)

The horns of the altar will be cut off and fall to the earth.
वेदी के सींग काटकर ज़मीन पर गिरा दिए जाएँगे।

बलिवेदी

noun

अग्निहोत्र का स्थान

masculine

और उदाहरण देखें

+ 17 After that all the people came to the house* of Baʹal and tore it down,+ and they smashed his altars and his images,+ and they killed Matʹtan the priest of Baʹal+ in front of the altars.
+ 17 इसके बाद सब लोगों ने जाकर बाल का मंदिर ढा दिया+ और उसकी वेदियाँ और मूरतें चूर-चूर कर दीं+ और वेदियों के सामने ही बाल के पुजारी मत्तान को मार डाला।
+ 9 But on the eighth day* they held a solemn assembly,+ because they had held the inauguration of the altar for seven days and the festival for seven days.
+ 9 मगर आठवें दिन* उन्होंने एक पवित्र सभा रखी+ क्योंकि उन्होंने सात दिन तक वेदी का उद्घाटन किया था और सात दिन त्योहार मनाया था।
The horns of the altar will be cut off and fall to the earth.
वेदी के सींग काटकर ज़मीन पर गिरा दिए जाएँगे।
31 The priest will make the fat smoke on the altar,+ but the breast will belong to Aaron and his sons.
+ 31 याजक यह चरबी वेदी पर रखकर जलाएगा ताकि इसका धुआँ उठे,+ मगर सीना, हारून और उसके बेटों को दिया जाएगा।
Our attention is drawn to an altar of sacrifice.
दर्शन में हमारा ध्यान बलिदान की वेदी पर दिलाया जाता है।
9 Je·hoiʹa·da the priest then took a chest+ and bored a hole in its lid and put it next to the altar on the right as one enters the house of Jehovah.
9 तब याजक यहोयादा ने एक पेटी+ ली और उसके ढक्कन में छेद किया और उसे यहोवा के भवन में ऐसी जगह रखा कि वह भवन में आनेवालों को दायीं तरफ वेदी के पास नज़र आए।
4 Adapt Your Comments: The apostle Paul observed that the city of Athens had an altar dedicated “To an Unknown God.”
4 हालात के मुताबिक बात कीजिए: जब प्रेरित पौलुस अथेने शहर में था, तो उसने देखा कि वहाँ “अनजाने ईश्वर” के नाम पर एक वेदी समर्पित की गयी है।
12 Then he stood before the altar of Jehovah in front of all the congregation of Israel, and he spread out his hands.
12 फिर वह इसराएल की पूरी मंडली के देखते यहोवा की वेदी के सामने खड़ा हुआ और उसने आसमान की तरफ अपने हाथ फैलाए।
Aaron’s sons will sprinkle its blood on all sides of the altar.
हारून के बेटे उसका खून वेदी के चारों तरफ छिड़केंगे
19 But Uz·ziʹah, who had a censer in his hand to burn incense, became enraged;+ and during his rage against the priests, leprosy+ broke out on his forehead in the presence of the priests in the house of Jehovah next to the altar of incense.
19 मगर उज्जियाह, जिसके हाथ में धूपदान था, उन याजकों पर भड़क उठा। + वह याजकों पर गुस्सा कर ही रहा था कि तभी उसके माथे पर कोढ़+ फूट निकला।
Recall Jesus’ words: “If, then, you are bringing your gift to the altar and you there remember that your brother has something against you, leave your gift there in front of the altar, and go away; first make your peace with your brother, and then, when you have come back, offer up your gift.”—Matthew 5:23, 24; 1 Peter 4:8.
यीशु के शब्दों को याद कीजिए: “इसलिये यदि तू अपनी भेंट बेदी पर लाए, और वहां तू स्मरण करे, कि मेरे भाई के मन में मेरी ओर से कुछ विरोध है, तो अपनी भेंट वहीं बेदी के साम्हने छोड़ दे। और जाकर पहिले अपने भाई से मेल मिलाप कर; तब आकर अपनी भेंट चढ़ा।”—मत्ती ५:२३, २४; १ पतरस ४:८.
Meaning of the altar explained (13-29)
वेदी का मकसद समझाया गया (13-29)
Think about how heartrending it must have been for him to bind Isaac’s hands and feet and have him lie on the altar that Abraham himself had built.
शायद अब्राहम ने दिल पर पत्थर रखकर अपने बेटे इसहाक के हाथ-पाँव बाँधे होंगे और उस वेदी पर लिटाया होगा जो उसने खुद अपने हाथों से बनायी थी।
3 You should pull down their altars, shatter their sacred pillars,+ burn their sacred poles* in the fire, and cut down the graven images of their gods,+ obliterating their very names from that place.
3 तुम उनकी वेदियाँ ढा देना, उनके पूजा-स्तंभ चूर-चूर कर देना,+ उनकी पूजा-लाठें* आग में जला देना और उनके देवताओं की खुदी हुई मूरतें तोड़ डालना। + इस तरह उस पूरे देश से उन देवताओं का नाम तक मिटा देना।
10 Every morning and every evening, a young sacrificial ram was burned on the altar along with a grain and drink offering.
१० प्रत्येक सुबह और प्रत्येक शाम, बलिदान के रूप में भेड़ का एक बच्चा अन्नबलि और अर्घ के साथ वेदी पर जलाया जाता था।
+ 4 He also built altars in the house of Jehovah,+ about which Jehovah had said: “In Jerusalem my name will be forever.”
+ 4 उसने यहोवा के उस भवन में भी वेदियाँ खड़ी कर दीं+ जिसके बारे में यहोवा ने कहा था, “यरूशलेम से मेरा नाम हमेशा जुड़ा रहेगा।”
+ They kept limping around the altar that they had made.
+ फिर भी वे अपनी बनायी वेदी के चारों तरफ उछलते-कूदते रहे।
24 This is what the families of the Gerʹshon·ites are assigned to care for and to carry:+ 25 They will carry the tent cloths of the tabernacle,+ the tent of meeting, its covering and the sealskin covering that is on top over it,+ the screen* of the entrance of the tent of meeting,+ 26 the hanging curtains of the courtyard,+ the screen* of the entrance of the courtyard+ that surrounds the tabernacle and the altar, their tent cords and all their utensils and everything used in its service.
24 गेरशोनियों के घरानों को इन चीज़ों की देखरेख करने और उठाने का काम सौंपा जाता है:+ 25 पवित्र डेरे के कपड़े,+ भेंट का तंबू ढकने की चादर, उसके ऊपर डाली जानेवाली चादर और सील मछली की खाल से बनी चादर,+ भेंट के तंबू के द्वार का परदा,+ 26 आँगन की कनातें,+ वेदी और डेरे के चारों तरफ के आँगन के द्वार का परदा,+ तंबू की रस्सियाँ और उनके साथ इस्तेमाल होनेवाली सारी चीज़ें और औज़ार।
Altar of Zeus in Pergamum.
पिरगमुन में ज़ियस देवता की वेदी।
12 Then he slaughtered the burnt offering, and Aaron’s sons handed him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.
12 इसके बाद उसने होम-बलि का जानवर हलाल किया। फिर हारून के बेटों ने जानवर का खून उसे दिया और उसने वह खून वेदी के चारों तरफ छिड़का।
Each morning of the festival, a priest has poured out water, which he took from the pool of Siloam, so that it flowed to the base of the altar.
पर्ब्ब के हर सुबह, महायाजक ने उस पानी को जो उसने शीलोह के कुण्ड से लिया, इस तरह बहा दिया है कि यह वेदी के निचले हिस्से की ओर बहता है।
35 And the water ran all around the altar, and he also filled the trench with water.
35 पानी वेदी पर से चारों तरफ बहने लगा। उसने खाई को भी पानी से भरवा दिया।
15 He also tore down the altar in Bethʹel, the high place that Jer·o·boʹam the son of Neʹbat had made that caused Israel to sin.
15 उसने बेतेल की वेदी और ऊँची जगह भी ढा दी जिन्हें नबात के बेटे यारोबाम ने खड़ा करके इसराएल से पाप करवाया था।
38 He made the altar of burnt offering out of acacia wood.
38 उसने बबूल की लकड़ी से होम-बलि की वेदी बनायी।
29 It is unthinkable for us to rebel against Jehovah and to turn back today from following Jehovah+ by building an altar for burnt offerings, grain offerings, and sacrifices, other than the altar of Jehovah our God that is before his tabernacle!”
उन्होंने इसे होम-बलियाँ या बलिदान चढ़ाने के लिए नहीं बनाया था, यह तो इस बात की निशानी है कि हमारा तुमसे रिश्ता है।’ 29 हम अपने परमेश्वर यहोवा से बगावत करने और उससे मुँह मोड़ने की सोच भी नहीं सकते! + जब यहोवा के पवित्र डेरे के सामने उसकी वेदी पहले से मौजूद है, तो भला हम दूसरी वेदी बनाकर उस पर यहोवा के लिए होम-बलियाँ, अनाज का चढ़ावा और दूसरे बलिदान कैसे चढ़ा सकते हैं?”

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में altar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

altar से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।