अंग्रेजी में begotten का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में begotten शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में begotten का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में begotten शब्द का अर्थ ढूँढ़ना, ढूँढना, निकालना, जन्म देना, कारण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

begotten शब्द का अर्थ

ढूँढ़ना

ढूँढना

निकालना

जन्म देना

कारण

और उदाहरण देखें

Hebrews 11:17-19 reveals: “By faith Abraham, when he was tested, as good as offered up Isaac, and the man that had gladly received the promises attempted to offer up his only-begotten son, although it had been said to him: ‘What will be called “your seed” will be through Isaac.’
इब्रानियों ११:१७-१९ प्रकट करता है: “विश्वास ही से इब्राहीम ने, परखे जाने के समय में, इसहाक को बलिदान चढ़ाया, और जिस ने प्रतिज्ञाओं को सच माना था। और जिस से यह कहा गया था, कि इसहाक से तेरा वंश कहलाएगा; वह अपने एकलौते को चढ़ाने लगा।
Jesus himself said: “God loved the world so much that he gave his only-begotten Son, in order that everyone exercising faith in him might not be destroyed but have everlasting life.”
खुद यीशु ने कहा था: “परमेश्वर ने जगत से ऐसा प्रेम रखा कि उसने अपना एकलौता पुत्र दे दिया, ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।”
12 Being begotten to spiritual sonship is not a cultivated desire.
१२ आत्मिक पुत्रत्व के लिए उत्पन्न किया जाना यह एक पैदा की हुई इच्छा नहीं है।
Jehovah’s angel appears to him in a dream and says: “Do not be afraid to take Mary your wife home, for that which has been begotten in her is by holy spirit.
यहोवा का स्वर्गदूत उसे स्वप्न में दिखाई देता है और कहता है: “तू अपनी पत्नी मरियम को अपने घर ले जाने से मत डर, क्योंकि जो उसके गर्भ में है, वह पवित्र आत्मा की ओर से है।
(Mark 10:45) He also explained: “God loved the world [of mankind] so much that he gave his only-begotten Son, in order that everyone exercising faith in him might not be destroyed but have everlasting life.”
(मरकुस १०:४५) उसने यह भी समझाया: “परमेश्वर ने जगत से ऐसा प्रेम रखा कि उस ने अपना एकलौता पुत्र दे दिया, ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।”
As a spirit-begotten son of God, he was “a new creation” with the prospect of sharing with Christ in the heavenly Kingdom.
इस तरह वह “नई सृष्टि” बन जाता है, और उसके पास स्वर्गीय राज्य में मसीह के साथ राज्य करने की आशा होती है।
Jehovah created his only-begotten Son and then, using his Son as “a master worker,” made the universe.
यहोवा ने अपने इकलौते बेटे की सृष्टि की और फिर इसी बेटे को एक “कुशल कारीगर” (NHT) की तरह इस्तेमाल कर पूरे विश्व को रचा।
According to 2 Corinthians 5:1-5, what was Paul’s ‘earnest desire,’ and what does this indicate regarding spirit-begotten ones?
दूसरा कुरिन्थियों ५:१-५ के मुताबिक़, पौलुस की “बड़ी लालसा” क्या थी, और यह आत्मा से उत्पन्न जनों के सिलसिले में क्या सूचित करता है?
After speaking of the glorious hope of those adopted by Jehovah as his spirit-begotten “sons” and “joint heirs with Christ” in the heavenly Kingdom, Paul said: “The eager expectation of the creation is waiting for the revealing of the sons of God.
उन लोगों की शानदार आशा के बारे में बात करने के बाद, जिन्हें यहोवा ने अपने आत्मा-अभिषिक्त ‘पुत्रों’ और स्वर्गीय राज्य में ‘मसीह के संगी वारिसों’ के तौर पर चुना है, पौलुस ने कहा: “सृष्टि बड़ी आशाभरी दृष्टि से परमेश्वर के पुत्रों के प्रगट होने की बाट जोह रही है।
God’s only-begotten Son died “in order that everyone exercising faith in him might not be destroyed but have everlasting life.”—John 3:16.
परमेश्वर का एकलौता पुत्र मरा “ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।”—यूहन्ना ३:१६.
43:10) God’s only-begotten Son, Jesus, held God’s name in the highest esteem, giving it first place in his model prayer.
43:10) परमेश्वर के इकलौते बेटे यीशु ने परमेश्वर के नाम की सबसे ज़्यादा महिमा की और उसे आदर्श प्रार्थना में सबसे पहली जगह दी।
Though the Samaritans accepted his message and were baptized, they lacked evidence that God had begotten them as his sons.
हालाँकि सामरियों ने उसके संदेश को क़बूल किया और बपतिस्मा लिया, फिर भी उनके पास इसका सबूत नहीं था कि परमेश्वर ने उन्हें अपने पुत्रों के रूप में उत्पन्न किया है।
What is the “revealing” of the spirit-begotten sons of God?
परमेश्वर के आत्मा से उत्पन्न पुत्रों का ‘प्रगट होना’ क्या है?
On this occasion, Jesus also says the words: “God loved the world so much that he gave his only-begotten Son, in order that everyone exercising faith in him might not be destroyed but have everlasting life.”—John 3:1-16.
इस मौके पर यीशु ने यह भी कहा: “परमेश्वर ने जगत से ऐसा प्रेम रखा कि उस ने अपना एकलौता पुत्र दे दिया, ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।”—यूहन्ना 3:1-16.
+ 18 No man has seen God at any time;+ the only-begotten god+ who is at the Father’s side*+ is the one who has explained Him.
+ 18 किसी इंसान ने परमेश्वर को कभी नहीं देखा। + इकलौते बेटे ने ही हमें पिता के बारे में समझाया,+ जो एक ईश्वर है+ और पिता के बिलकुल पास* है।
His only-begotten Son, Jesus Christ, came to earth to magnify God’s love —to let people know how precious they are to Jehovah.
उसका एकलौता बेटा, यीशु मसीह स्वर्ग से यहाँ पृथ्वी पर आया कि हमें समझाए कि यहोवा को हमसे कितना प्रेम है और हम उसके लिए कितने अनमोल हैं।
Jesus Christ focused attention on that magnificent evidence of God’s love, saying: “God loved the world so much that he gave his only-begotten Son, in order that everyone exercising faith in him might not be destroyed but have everlasting life.”—John 3:16.
यीशु मसीह ने यह कहते हुए परमेश्वर के प्रेम के इस शानदार प्रमाण की ओर ध्यान केन्द्रित किया: “परमेश्वर ने जगत से ऐसा प्रेम रखा कि उस ने अपना एकलौता पुत्र दे दिया, ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।”—यूहन्ना ३:१६.
+ Whoever does not exercise faith has been judged already, because he has not exercised faith in the name of the only-begotten Son of God.
+ जो उस पर विश्वास नहीं करता, उसे सज़ा सुनायी जा चुकी है क्योंकि उसने परमेश्वर के इकलौते बेटे के नाम पर विश्वास नहीं किया।
Jesus said: “God loved the world so much that he gave his only-begotten Son, in order that everyone exercising faith in him might not be destroyed but have everlasting life.”
यीशु ने कहा: “परमेश्वर ने जगत से ऐसा प्रेम रखा कि उस ने अपना एकलौता पुत्र दे दिया, ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।”
And for this intent we ckeep the dlaw of Moses, it epointing our souls to him; and for this cause it is sanctified unto us for righteousness, even as it was accounted unto Abraham in the wilderness to be obedient unto the commands of God in offering up his son Isaac, which is a fsimilitude of God and his gOnly Begotten Son.
और इसी उद्देश्य से हम मूसा की व्यवस्था का पालन करते हैं, जो हमारी आत्माओं को उसकी ओर केन्द्रित करता है; और इस कारण से इसे हमारी धार्मिकता के लिए उसी प्रकार पवित्र किया गया है, जैसे इसे निर्जन प्रदेश में इब्राहीम परमेश्वर की आज्ञा को पूरा करने के लिए अपने पुत्र इसहाक की बलि चढ़ाने के लिए तैयार हो गया था, जोकि परमेश्वर और उसके एकलौते पुत्र का प्रतीक था ।
(Romans 6:23) Lovingly, God “gave his only-begotten Son [Jesus Christ], so that everyone exercising faith in him might not be destroyed but have everlasting life.”
(रोमियों 6:23) प्यार की खातिर परमेश्वर ने “अपना इकलौता बेटा [यीशु मसीह] दे दिया ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न किया जाए बल्कि हमेशा की ज़िंदगी पाए।”
Speaking of the world in this sense, Jesus said: “God loved the world so much that he gave his only-begotten Son, in order that everyone exercising faith in him might not be destroyed but have everlasting life.
इस अर्थ में संसार के बारे में बोलते हुए यीशु ने कहा: “परमेश्वर ने जगत से ऐसा प्रेम रखा कि उस ने अपना एकलौता पुत्र दे दिया, ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।
In fact, he loves the world of mankind “so much that he gave his only-begotten Son, in order that everyone exercising faith in him might not be destroyed but have everlasting life.”
वह सभी इंसानों से इतना प्यार करता है कि “उस ने अपना एकलौता पुत्र दे दिया, ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।”
+ 9 By this the love of God was revealed in our case, that God sent his only-begotten Son+ into the world so that we might gain life through him.
+ 9 हमारे मामले में परमेश्वर का प्यार इस बात से ज़ाहिर हुआ कि परमेश्वर ने अपना इकलौता बेटा+ दुनिया में भेजा ताकि हम उसके ज़रिए जीवन पाएँ।
Moreover, what a responsibility it would be to raise, care for, and train the only-begotten Son of the Most High!
यही नहीं, अब उसे परमेश्वर के इकलौते बेटे की परवरिश करनी थी!

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में begotten के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

begotten से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।