अंग्रेजी में Buddhist का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में Buddhist शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में Buddhist का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में Buddhist शब्द का अर्थ बौद्ध, बौद्ध है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Buddhist शब्द का अर्थ

बौद्ध

adjectivemasculinemasculine, feminine (of, relating to, or practicing Buddhism)

It was no different from the Buddhist religion.
यह बौद्ध धर्म से बिलकुल ही अलग न था।

बौद्ध

adjective

Buddhist monks spent their retreats in the Viharas .
बौद्ध भिक्षु ये तीन महीने विहारों में बिताने लगे .

और उदाहरण देखें

It lists human characteristics encountered on the stages of a Buddhist path.
यह बौद्ध पथ के चरणों पर सामना की गई मानवीय विशेषताओं को सूचीबद्ध करता है।
The monk I served was Chuon Nat, the highest Buddhist authority in Cambodia at that time.
मैंने चून नैट भिक्षु की सेवा की। वह उस समय कम्बोडिया में सर्वोच्च बौद्ध अधिकारी था।
In Nagarjunakonda and other Andhra Buddhist sites , the brick - built chaitya temples are associated with viharas or monasteries , where they are often found as apsidal structures on either side of the passage behind the main vihara entrance , or are found in pairs in front of the major stupas or maha - chaityas , which were themselves open or hypaethral temples , facing each other .
आंध्र प्रदेश के नागार्जुनकोंडा तथा दूसरे बौद्ध स्थलों पर ईंटों के बने चैत्य मंदिर विहार अथवा मठ से ही संबद्ध रहे हैं . यह अधिकतर विहार के प्रवेशद्वार से लगे दालान के दोनों और अथवा मुख्य स्तूप और महाचैत्य के अगल - बगल बने मिलते हैं . ये चैत्य बहुधा बिना छतवाले थे , इनमें से एक में स्तूप होता था तथा उसे स्तूप चैत्य कहते थे .
It is a day of enormous significance for you here in Sri Lanka, for us in India, and for Buddhists around the world.
यह दिन श्रीलंका में आपके लिए, भारत में हमारे लिए, और दुनिया भर के बौद्धों के लिए बहुत महत्वपूर्ण है।
In 1989, there were violent riots between Buddhists and Muslims.
1989 में बौद्धों और मुसलमानों के बीच दंगे हुए।
The Ministers also encouraged relevant agencies to establish the Buddhism trail which will play a major role in promoting Buddhist tourism.
मंत्रियों ने प्रासंगिक एजेंसियों को बौद्ध धर्म के चिन्हों को स्थापित करने के लिए भी प्रोत्साहित किया, ये बौद्ध पर्यटन को बढ़ावा देने में एक प्रमुख भूमिका निभाएंगे।
To facilitate visits of Thai tourists to Buddhist sites in both India and Nepal, the Prime Minister of India announced that a Double Entry Visa facility would soon be put in place for tourists arriving in India with an e-Visa so that they can visit Buddhist sites in both countries.
भारत और नेपाल दोनों में बौद्ध स्थलों पर थाई पर्यटकों को यात्रा की सुविधा देने के लिए, भारत के प्रधानमंत्री ने घोषणा की है कि भारत में ई-वीजा के साथ आने वाले पर्यटको को जल्द ही डबल एंट्री वीजा की सुविधा दी जाएगी, ताकि वे दोनों देशो में बौद्ध स्थलों की यात्रा कर सके।
The place is not to be confused with Kiyomizu-dera in Yasugi, Shimane, which is part of the 33-temple route of the Chūgoku 33 Kannon Pilgrimage through western Japan, or the Kiyozumi-dera temple associated with the Buddhist priest Nichiren.
इस स्थान को, यसूग्गी शिमेना में स्थित कियोमिजु-डेरा के साथ भ्रमित न हो, जो पश्चिमी जापान के माध्यम से चौगुको 33 कानोन तीर्थयात्रा के 33-मंदिर मार्ग का हिस्सा हैं, और ना ही बौद्ध पुजारी नीचरेन के साथ जुड़े कियोमीमी-डेरा मंदिर के साथ।
Just a few days ago, we hosted 20 Buddhist pilgrims from each MGC country in India for a visit to Buddhist holy sites.
कुछ दिन पहले ही हमने पवित्र बौद्ध स्थलों की यात्रा के लिए भारत में प्रत्येक मेकांग गंगा सहयोग देश के 20 बौद्ध तीर्थयात्रियों की मेजबानी की थी ।
* Among the main outcomes of the Prime Minister’s talks in Sri Lanka were: a) inclusion of Sri Lanka in the Electronic Travel Authorisation (ETA) Scheme from 14th April, coinciding with the occasion of the Sinhala and Tamil New Year; b) setting up of a Joint Task Force to develop the Trincomalee Upper Oil Tank Farm; c) announcement of a fresh line of credit for US$318 million for Sri Lanka’s railway sector; d) extension of currency swap facility of US$1.5 billion by Reserve Bank of India to Sri Lanka’s Central Bank; e) creating a Joint Task Force for cooperation in the Ocean Economy; f) direct flights between Delhi and Colombo by Air India to begin this summer; g) holding of a Festival of India in Sri Lanka; and h) cooperation in development of a Ramayana Trail in Sri Lanka and the Buddhist circuit in India.
* श्रीलंका में प्रधानमंत्री की वार्ता के मुख्य परिणामों में (क) श्रीलंका में 14 अप्रैल से इलेक्ट्रॉनिक यात्रा प्रमाणीकरण सत्यापन (ईटीए) को शामिल करना, जो कि सिंहली और तमिल नव वर्ष भी है (ख) त्रिंकोमाली अपर तेल टैंक फार्म को विकसित करने के लिए संयुक्त कार्यबल की स्थापना; (ग) श्रीलंका रेलवे क्षेत्र के लिए 318 मिलियन अमरीकी डॉलर के लिए एक नई ऋण श्रृंखला की घोषणा; (घ) श्रीलंका के केंद्रीय बैंक को भारतीय रिजर्ब बैंक द्वारा 1.5 बिलियन अमरीकी डॉलर की मुद्रा विनिमय सुविधा का विस्तार; (ङ) समुद्री अर्थव्यवस्था में सहयोग के लिए संयुक्त कार्यबल का सृजन; (च) इस ग्रीष्म ऋतु से एअर इंडिया द्वारा दिल्ली और कोलंबो के मध्य सीधी उड़ानों की शुरुआत; (छ) श्रीलंका में भारत महोत्सव शुरू करना; और (ज) श्रीलंका में रामायण ट्रेल और भारत में बौद्ध सर्किट के विकास में सहयोग; शामिल हैं।
Celebrity and artist Sudarshan Patnayak is already there in Sri Lanka and he will be making world’s longest sand Buddha stature at the special Vesak zone, which is near the parliament zone in Sri Lanka.India is also participating in the International Buddhist Film Festival which is being organized on the sidelines.
प्रख्यात रेत कलाकार सुदर्शन पटनायक पहले से ही श्रीलंका में मौजूद हैं और वे विशेष वेसक क्षेत्र में, जो श्रीलंका में संसद के पास है, दुनिया की सबसे लंबी रेत बुद्ध प्रतिमा बनाएंगे। भारत अंतर्राष्ट्रीय बौद्ध फिल्म महोत्सव में भी भाग ले रहा है जो इस अवसर पर आयोजित की जा रही है।
The idea was further elaborated by the Buddhists in the large hypaethral stupa forms at Sankaram ( Visakhapatnam district , Andhra Pradesh ) .
इस विचार को बौद्धों द्वारा शंकरम् ( जिल विशाखापट्टनम , आध्रं प्रदेश ) में विशाल खुले , छत रहित स्तूप आकारों में आगे विस्तार दिया गया .
Exceptions to encouraging conversion may occur in some Buddhist movements.
बौद्ध धर्म के कुछ आंदोलनों में धर्मांतरण को प्रोत्साहन देने के अपवाद भी हो सकते हैं।
Nalanda University will keep alive the spirit of ancient Nalanda in a modern setting and it would be our contribution towards the preservation and growth of Buddhist heritage.
नालंदा विश्वविद्यालय आधुनिक परिवेश में प्राचीन नालंदा की आत्मा को जिंदा रखने का प्रयास करेगा तथा यह बौद्ध विरासत के परिरक्षण एवं विकास की दिशा में हमारी ओर से योगदान होगा।
Many Buddhist terms of Sanskrit origin were adopted via the Sogdian language.
संस्कृत मूल के कई बौद्ध शब्दों को सोग्डियन भाषा के माध्यम से अपनाया गया था।
* The IIID in Yogyakarta comprised of a Forum Discussion, visits to places of worship, and dialogues between Hindu, Islamic, Christian, and Buddhist religious scholars of both countries.
* योग्यकार्ता में आईआईआईडी में फोरम चर्चा, धार्मिक स्थलों की यात्रा और दोनों देशों के हिन्दू, मुस्लिम, ईसाई और बौद्ध धर्म के विद्वानों के बीच बातचीत हुई।
Your third question was about Buddhist links.
आपका तीसरा प्रश्न बौद्ध संपर्क के बारे में है।
* They also welcomed the preparations that have been made towards organizing the International Conference on Buddhist Heritage in Myanmar in December 2012 with the cooperation of the Indian Council for Cultural Relations, Ministry of Religious Affairs of Myanmar and the Sitagu World Buddhist Association.
* उन्होंने भारतीय सांस्कृतिक सहयोग परिषद, म्यांमा के धार्मिक मंत्रालय और सितागू विश्व बौद्ध संघ के सहयोग से दिसंबर, 2012 में म्यांमा में अंतर्राष्ट्रीय बौद्ध विरासत सम्मेलन का आयोजन किए जाने की दिशा में की जा रही तैयारियों का स्वागत किया।
Sinhala and Tamil were the court languages. Hindu and Buddhist shrines were both respected and revered.
सिंहली और तमिल राजकीय भाषा थे| हिंदू और बौद्ध मंदिर दोनों सम्मानित और श्रद्धेय थे।
So that we can help Hindus, Buddhists, Shintoists, and those of many other religions, the Society has provided the fine 384-page book Mankind’s Search for God.
इस उद्देश्य से कि हम हिन्दु, बौद्ध, शिन्टो, और अन्य कई धर्मों में माननेवाले लोगों की मदद कर सकें, सोसाइटी ने एक बढ़िया ३८४-पृष्ठ की किताब मॅनकाईंडस् सर्च फ़ॉर गॉड तैयार करके दिया है।
We must do all that we can to preserve these precious treasures of Buddhist philosophy for our future generations.
अपनी भविष्य की पीढ़ियों के लिए बौद्ध दर्शन के इस अनमोल खजाने को संरक्षित करने के लिए हम सब कुछ कर सकते हैं।
* The two leaders, recognizing that there was great unrealized potential for increasing the inflow of Thai tourists into India, agreed to provide greater facilitation to Thai Buddhist monks, pilgrims, students and tourists visiting India.
* इस बात को स्वीकार करते हुए कि भारत में थाइलैंड के पर्यटकों के प्रवाह में वृद्धि करने की अपार संभावनाएं मौजूद हैं, दोनों नेताओं ने भारत आने वाले थाइलैंड के बौद्ध भिक्षुओं, तीर्थयात्रियों और पर्यटकों को बेहतर सेवाएं दिए जाने पर सहमति व्यक्त की।
Question: So far India has always looked at its relationship with the Sri Lanka through the prism of the Sri Lankan Tamils, at least in the past three decades but the very fact that the PM is visiting the Dalada Maligawa in Kandy and this Buddhist outreach, so is it a sort of paradigm shift, are they looking beyond the Tamils and reaching out to the Sinhala majority as well, is it a conscious move in this direction?
प्रश्न: अभी तक भारत ने श्रीलंका के साथ अपने संबंधों को, कम से कम पिछले तीन दशकों में, श्रीलंका के तमिलों के चश्मे के माध्यम से देखा है, लेकिन यह तथ्य कि प्रधानमंत्री कैंडी में दलदा मालीगाव जा रहे हैं और यह बौद्ध सम्मलेन भी है| इसलिए क्या यह एक प्रकार का प्रतिमान विस्थापन है, क्या वे तमिलों से परे देख रहे हैं और सिंहली बहुमत तक भी पहुंच रहे हैं? क्या यह इस दिशा में एक जागरूक कदम है?
The first area is on Buddhist pilgrimage.
पहला क्षेत्र बौद्ध तीर्थयात्रियों से संबंधित है।
Like in Cambodia, Vice President has announced that in terms of the Buddhist linkages we will be offering a study visit to India by two Buddhist monks for seven days to travel to Buddhist sites and as well as in New Delhi.
कंबोडिया की तरह, लाओ पीडीआर में भी उप राष्ट्रपति जी ने घोषणा की कि बौद्ध संपर्क की दृष्टि से हम बौद्ध स्थलों तथा नई दिल्ली का दौरा करने के लिए सात दिन के लिए दो बौद्ध भिक्षुओं द्वारा भारत के अध्ययन दौरे का प्रस्ताव करेंगे।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में Buddhist के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

Buddhist से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।