अंग्रेजी में scripture का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में scripture शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में scripture का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में scripture शब्द का अर्थ धर्मग्रंथ, धर्मग्रन्थ, लेख, बाइबिल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

scripture शब्द का अर्थ

धर्मग्रंथ

nounmasculine

He is misreading the scriptures to understand the geomancy of his empire .
वह अपने साम्राज्य की वैधता साबित करने के लिए धर्मग्रंथों की गलत व्याया कर रहा है .

धर्मग्रन्थ

noun

The apostle Peter wrote: “No prophecy of Scripture springs from any private interpretation.”
प्रेषित पतरस ने लिखा: “धर्मग्रन्थ की कोई भी भविष्यवाणी व्यक्तिगत व्याख्या का विषय नहीं होती।”

लेख

nounmasculine

Which scripture in the article could then be read?
लेख में दी कौन-सी आयत पढ़ी जा सकती है?

बाइबिल

nounfeminine

Note an example from the New World Translation of the Holy Scriptures.
सन् 1978 में प्रकाशित नयी हिन्दी बाइबिल में भी कई क्रॉस-रेफ्रेन्स दिए गए हैं।

और उदाहरण देखें

As we search the Scriptures, time and again we find examples of Jehovah doing the unexpected.
बाइबल में ऐसे ढेरों उदाहरण हैं, जब यहोवा ने ऐसे काम किए जिनकी किसी ने उम्मीद भी नहीं की थी।
15 When we dedicate ourselves to God through Christ, we express a determination to use our life in doing the divine will as set forth in the Scriptures.
15 जब हम मसीह के ज़रिए अपना जीवन परमेश्वर को समर्पित करते हैं, तो हम परमेश्वर को अपना यह फैसला बताते हैं कि हम बाइबल में बताए अनुसार उसकी इच्छा पूरी करने में अपनी ज़िंदगी बिताएँगे।
“See the Good Land” is a tool that you can use to expand your understanding of the Scriptures.
‘उत्तम देश को देख,’ यह ब्रोशर बाइबल की समझ बढ़ाने में आपके लिए काफी मददगार होगा।
When reading scriptures, make it a habit to emphasize the words that directly support your reason for referring to those texts.
जब आप कोई आयत पढ़ते हैं, तो उन शब्दों पर ज़ोर देने की आदत डालिए जो चर्चा किए जा रहे मुद्दे को साबित करते हों।
Then the disciple James read a passage of Scripture that helped all in attendance to discern Jehovah’s will in the matter. —Acts 15:4-17.
इसके बाद शिष्य याकूब ने शास्त्र का एक भाग पढ़ा जिससे वहाँ मौजूद सब लोगों को समझ आया कि इस मामले पर यहोवा की मरज़ी क्या है।—प्रेरितों 15:4-17.
(b) What do the Scriptures promise with regard to the effects of Adamic sin?
(ख) आदम के पाप के अंजामों का क्या होगा, इस बारे में बाइबल क्या कहती है?
(3) Read the italicized scriptures, and use tactful questions to help the householder to see how the scriptures answer the numbered question.
(3) तिरछे अक्षरों में दी आयतें पढ़िए और ऐसे सवाल पूछिए जिससे विद्यार्थी यह समझ पाए कि आयतें किस तरह उस सवाल का जवाब देती हैं।
Listeners were encouraged to read the Bible carefully, taking the time to visualize Scriptural accounts and to associate new points with things already learned.
श्रोताओं को प्रोत्साहित किया गया कि वे बाइबल को ध्यान से पढ़ें, जो कुछ वे पढ़ते हैं उसकी तसवीर अपने मन में खीचें और फिर पढ़ी हुई बातों को उन बातों से जोड़ने की कोशिश करें जिन्हें वे पहले से जानते हैं।
Insight on the Scriptures, Volume 2, page 1118, points out that the Greek word he used for “tradition,” pa·raʹdo·sis, means something that is “transmitted by word of mouth or in writing.”
शास्त्रवचनों पर अन्तर्दृष्टि (अंग्रेज़ी), खंड २, पृष्ठ १११८, सूचित करता है कि उसने “परम्परा” के लिए जिस यूनानी शब्द, पाराडोसिस, का प्रयोग किया है उसका अर्थ है ऐसा कुछ जो “मौखिक रूप से या लिखित में संचारित किया जाता है।”
Unless otherwise indicated, Scripture quotations are from the modern-language New World Translation of the Holy Scriptures —With References.
इस किताब में उत्पत्ति से मलाकी के हवालों के लिए द होली बाइबल हिंदी (O.V.), ए न्यू हिंदी ट्रांस्लेशन (NHT) और न्यू वर्ल्ड ट्रांस्लेशन ऑफ द होली स्क्रिप्चर्स्—विद रेफ्रेंसेज़ (NW) इस्तेमाल की गयी हैं।
Explain. (b) How was instruction in the Scriptures given within individual families, and with what objective?
समझाइए। (ख) वैयक्तिक परिवारों में शास्त्र से उपदेश कैसे दिए जाते थे, और किस मक़सद से?
Give examples of positive Scriptural points that can be drawn from the Knowledge book when offering it in the ministry.
लोगों को ज्ञान किताब देते वक्त उन्हें उस किताब से कौन-सी अच्छी बातें बता सकते हैं, इसके बारे में बताइए।
He that puts faith in me, just as the Scripture has said, ‘Out from his inmost part streams of living water will flow.’”
जो मुझ पर विश्वास करेगा, जैसे पवित्र शास्त्र में लिखा है, उसके हृदय में से जीवन के जल की नदियाँ बह निकलेंगी।”
She recalled scriptures that show that Jehovah strongly disapproves of bribery.
उसने उन बाइबल वचनों को याद किया जिसमें साफ बताया गया है कि यहोवा को घूसखोरी से सख्त नफरत है।
In each example, we will identify a Scriptural principle that can help us make a wise decision.
अब हम कुछ मामलों पर गौर करेंगे और देखेंगे कि हर मामले में बाइबल का कौन-सा सिद्धांत सही फैसला लेने में हमारी मदद करेगा।
The early Christians never doubted that God had revealed his will, purpose, and principles in the Scriptures.
पहली सदी के मसीहियों ने कभी इस बात पर संदेह नहीं किया कि परमेश्वर ने अपनी इच्छा, अपना उद्देश्य और अपने सिद्धांत बाइबल में बताए हैं।
For a new or young one to volunteer to read a scripture text or give a comment in the words of the paragraph may take considerable effort, reflecting a fine and commendable exercise of his capacity.
एक नए व्यक्ति या बच्चे को शास्त्रवचन पाठ पढ़ने या अनुच्छेद के शब्दों में एक टिप्पणी देने के लिए अपने आपको पेश करने में शायद काफ़ी यत्न करना पड़े, जो उसकी क्षमता के एक बढ़िया और सराहनीय प्रयोग को प्रतिबिम्बित करता है।
1: The Hebrew Text of the Holy Scriptures —Part 5 (si pp.
1: मसीह पर विश्वास दिखाइए (wt-HI पेज 37-40 ¶10-15)
(1 Corinthians 9:20-23) While never compromising where vital Scriptural principles were involved, Paul felt that he could go along with the suggestion of the older men.
(1 कुरिन्थियों 9:20-23) जहाँ शास्त्र के उसूलों की बात होती थी, वहाँ पौलुस कभी-भी समझौता नहीं करता था, मगर जहाँ उसे लगा कि वह प्राचीनों की सलाह को मान सकता है, वहाँ उसने ऐसा करने से इनकार नहीं किया।
He could locate and read sections of the Holy Scriptures with ease, and he taught others to do the same.
वह पवित्र शास्त्र के खण्डों को आसानी से खोज सका और पढ़ सका, और उसने दूसरों को वैसा ही करना सिखाया।
How do the Scriptures show that elders should act only on evidence of wrongdoing, not on hearsay?
धर्मशास्त्रों में किस तरह दिखाया गया है कि प्राचीनों को सुनी-सुनाई के बल पर नहीं, बल्कि अपराध के सबूत के बल पर ही कार्रवाई करनी चाहिए?
11 Thus, a body of elders is a Scriptural entity of which the whole represents more than the sum of its parts.
११ इस प्राकार प्राचीन की समिति एक ऐसी धर्मशास्त्रीय हस्ती है जो अपने अंगों के योग की तुलना में पूर्ण रूप में ज़्यादा चित्रित करती है।
Students are assigned to read a portion of the Bible from the platform or to demonstrate how to teach a Scriptural subject to another person.
इसमें किसी एक विद्यार्थी को स्टेज से बाइबल का कोई भाग पढ़ने, तो दूसरे को प्रदर्शन के ज़रिए यह दिखाने के लिए कहा जाता है कि वह एक व्यक्ति को बाइबल के किसी विषय के बारे में कैसे समझा सकता है।
19 However, it is not enough just to cover some Scriptural material during the study.
19 लेकिन, बाइबल की कुछ जानकारी पर थोड़ी-बहुत चर्चा कर लेना काफी नहीं है।
When you approach the elders, they will use the Scriptures and offer heartfelt prayers to soothe your heart, lessen or remove your negative feelings, and help you to heal spiritually. —James 5:14-16.
जब आप प्राचीनों से बात करेंगे, तो वे पवित्र शास्त्र से आपको आयतें दिखाएँगे और आपके साथ प्रार्थना करेंगे, जिससे आपको दिलासा मिलेगा, आपके मन में आनेवाली बुरी भावनाएँ काफी हद तक या शायद पूरी तरह खत्म हो जाएँगी और यहोवा के साथ आपका रिश्ता दोबारा मज़बूत हो जाएगा।—याकूब 5:14-16.

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में scripture के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।