अंग्रेजी में earthquake का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में earthquake शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में earthquake का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में earthquake शब्द का अर्थ भूकंप, भूकम्प, भूचाल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
earthquake शब्द का अर्थ
भूकंपnounmasculine (shaking of the surface of a planet) An earthquake destroyed the building. एक भूकंप ने वह इमारत तबाह कर दी। |
भूकम्पnounmasculine When an earthquake occurs, what will you do first? भूकम्प आने पर तुम सबसे पहले क्या करोगे? |
भूचालnounmasculine And the earthquake was reported as it was happening. और भूचाल के आने के दौरान ही उसकी ख़बर दी जा रही थी. |
और उदाहरण देखें
The VKP is a web based tool for EAS countries to share knowledge and best practices related to natural disaster risk assessment, mitigation and response, and provide web services for multilateral coordination following earthquakes and other natural disasters in the region. वीकेपी प्राकृतिक आपदा जोखिम मूल्यांकन, उपशमन एवं प्रत्युत्तर से संबंधित ज्ञान एवं सर्वोत्तम प्रथाओं को साझा करने के लिए ई ए एस देशों के लिए एक वेब आधारित उपकरण है तथा इस क्षेत्र में भूकंप तथा अन्य प्राकृतिक आपदाओं के आने पर बहुपक्षीय समन्वय के लिए वेब सेवाएं प्रदान करता है। |
Most earthquakes form part of a sequence, related to each other in terms of location and time. एक क्रम में होने वाले अधिकांश भूकंप, स्थान और समय के संदर्भ में एक दूसरे से सम्बंधित हो सकते हैं। |
Vahan par mujhe yaad hai ...(Inaudible)... Kya Gujarat ke experienced officers jinhon ne earthquake ko deal kiya hai, unki madad li jaa rahi hai? (अश्रव्य) ... क्या गुजरात के अनुभवी अधिकारी जिन्होंने भूकंप को डील किया है, उनकी मदद ली जा रही है? |
The state-owned Telkomsel reported that more than 500 wireless communication towers had been damaged by the earthquake. राज्य के स्वामित्व वाली टेल्कोमसेल मोबाईल कंपनी ने बताया कि भूकंप से 500 से अधिक वायरलेस संचार टावर क्षतिग्रस्त हो गये है। |
After the wind, there was an earthquake,+ but Jehovah was not in the earthquake. आँधी के बाद एक भूकंप आया,+ मगर यहोवा भूकंप में नहीं था। |
(a) to (c) A 46-member National Disaster Response Force (NDRF) relief and rehabilitation team was sent to Japan for a 10-day mission from 28 March to 8 April 2011 in the wake of the earthquake and tsunami that hit north-eastern Japan on 11 March 2011. (क) से (ग): 11 मार्च, 2011 को पूर्वोत्तर जापान में आए भूकम्प और सूनामी के बाद नेशनल डिजास्टर रेसपौंस फोर्स (एन. डी. आर. एफ.) नामक 46 सदस्यों वाला एक राहत और बचाव दल 28 मार्च से 8 अप्रैल, 2011 तक 10 दिनों के अभियान पर जापान भेजा गया था। |
“There will be great earthquakes, and in one place after another food shortages and pestilences; and there will be fearful sights and from heaven great signs.” “बड़े-बड़े भूकंप आएँगे और एक-के-बाद-एक कई जगह अकाल पड़ेंगे और महामारियाँ फैलेंगी। खौफनाक नज़ारे दिखायी देंगे और आकाश में बड़ी-बड़ी निशानियाँ दिखायी देंगी।” |
India conveys its sympathies to the Government and people of Japan who have been affected by the severe earthquake and tsunami that have hit parts of Japan today afternoon. भारत, आज दोपहर जापान के विभिन्न भागों में आए विनाशकारी भूकंप और सूनामी से प्रभावित जापान की सरकार और लोगों के प्रति अपनी सहानुभूति प्रकट करता है । |
Of the total “significant” earthquakes in that list, 54 percent have taken place since 1914. उस सूची के कुल “महत्त्वपूर्ण” भूकम्पों में से ५४ प्रतिशत भूकम्प १९१४ से घटित हुए हैं। |
Over five days, which included the anniversary of the 1995 Kobe earthquake, they crafted the Hyogo Framework for Action (HFA), composed of a raft of measures designed to “reduce the losses in lives and social, economic, and environmental assets of communities and countries.” पाँच दिनों के दौरान, जिसमें 1995 में कोबे में आए भूकंप की सालगिरह शामिल थी, उन्होंने कार्रवाई के लिए ह्योगो फ्रेमवर्क (HFA) तैयार किया, जिसमें "जीवनों और समुदायों और देशों की सामाजिक, आर्थिक और पर्यावरणीय परिसंपत्तियों की क्षति को कम करने के लिए" अनेक उपाय शामिल किए गए। |
“The planet shudders with the force of ten thousand earthquakes. “हमारा ग्रह दस हज़ार भूकंपों के जितने झटके से काँप उठता है। |
External Affairs Minister of India Smt. Sushma Swaraj paid a bilateral visit to Myanmar on May 10-11, 2018, during which key documents, including the landmark Agreement on Land Border Crossing, establishment of Industrial Training Centres and conservation of Earthquake Damaged Pagodas in Bagan were signed. भारत की विदेश मंत्री श्रीमती सुषमा स्वकराज ने 10-11 मई, 2018 को म्यांणमार की द्विपक्षीय यात्रा की जिसमें भूमि सीमा पारगमन, औद्योगिक प्रशिक्षण केंद्रों की स्थांपना और बागान में भूकंप से क्षतिग्रस्तू पैगोड़ा के संरक्षण संबंधी ऐतिहासिक करार सहित महत्वणपूर्ण दस्ताावेजों पर हस्तामक्षर किए गए। |
54 But when the army officer and those with him keeping watch over Jesus saw the earthquake and the things happening, they grew very much afraid and said: “Certainly this was God’s Son.” 54 मगर जब सेना-अफसर और उसके साथ यीशु की पहरेदारी करनेवालों ने भूकंप और उन सारी घटनाओं को देखा, तो वे बहुत डर गए और कहने लगे, “वाकई यह परमेश्वर का बेटा था।” |
4 Jesus Christ had predicted the city’s destruction, and he foretold events that would precede it —such disturbing occurrences as wars, food shortages, earthquakes, and lawlessness. 4 यीशु मसीह ने यरूशलेम के विनाश की चेतावनी पहले से ही दे दी थी, और उसने भविष्यवाणी की कि विनाश से पहले युद्ध, अकाल, भूकंप और अधर्म जैसी दर्दनाक घटनाएँ घटेंगी। |
Jehovah’s Witnesses are confident that there will be a time when mankind will no longer be threatened by natural disasters, including earthquakes. यहोवा के साक्षियों को पूरा-पूरा भरोसा है कि ऐसा वक्त आएगा जब इंसानों को प्राकृतिक विपत्तियों का खतरा नहीं रहेगा यानी भूकंप का भी डर नहीं रहेगा। |
For this purpose, US $ 50 million will be drawn by the Government of Nepal from the LOC of US $ 750 million for post-earthquake reconstruction. भूकंप पीड़ित पुनःसंरचना हेतु 750 मिलियन डॉलर में से नेपाल सरकार द्वारा 50 मिलियन डॉलर व्यय करने की घोषणा की गयी । |
There had been a terrible earthquake, a big humanitarian disaster, two cities had been literally buried under thirty meters of a mountain that collapsed. वहाँ एक भयंकर भूकंप आया था जो एक बड़ी मानवीय आपदा थी, दो नगर धाराशायी हो चुके एक पर्वत के तीस मीटर नीचे सचमुच दब गए थे। |
Be it the earthquake in Nepal, floods in Sri Lanka, the water crisis in Maldives, the first country to come forward to offer and send help is India. चाहे नेपाल में भूकंप हो, श्रीलंका में बाढ़, मालदीव में पानी संकट हो, भारत पहला देश है जो मदद की पेशकश करता हैं और मदद भेजता है। |
Accordingly, Jehovah’s Witnesses have long been preaching that the devastating wars of this century, along with numerous earthquakes, pestilences, food shortages, and other developments, collectively supply proof that we are living in the “the last days”—the period of time following Christ’s installment as King in heaven in the year 1914.—Luke 21:10, 11; 2 Timothy 3:1. तदनुसार, यहोवा के साक्षी बहुत पहले से प्रचार करते रहे हैं कि इस शताब्दी के विनाशकारी युद्ध, साथ में अनगिनत भूकम्पों, महामारियों, आकालों, और अन्य विकासों ने, कुल मिलाकर यह प्रमाण दिया है कि हम “अन्तिम दिनों”—वर्ष १९१४ में मसीह के स्वर्ग में राजा नियुक्त होने के बाद की एक समयावधि—में जी रहे हैं।—लूका २१:१०, ११; २ तीमुथियुस ३:१. |
The opportunity to relocate the village occurred when it was substantially damaged by an earthquake, with villagers offered a completely new village in exchange for the old site. इस गांव को पुनर्स्थापित करने का अवसर तब मिला, जब एक भूकंप के कारण इस गांव को बहुत अधिक क्षति पहुंची और ग्रामीणों को पुराने स्थल के बदले एक पूरी तरह नया गांव बसाने का प्रस्ताव दिया गया। |
In fact, the U.S. National Earthquake Information Center reports that earthquakes of 7.0 magnitude and greater remained “fairly constant” throughout the 20th century. अमरीकी राष्ट्रीय भूकंप सूचना केंद्र ने तो यह भी कहा कि पूरी बीसवीं सदी के दौरान, 7.0 या उससे ज़्यादा शक्तिवाले भूकंप “आम तौर पर लगातार” आते रहे हैं। |
Prime Minister Shri Narendra Modi chaired a high-level meeting today, to review the situation following the major earthquake in Nepal. प्रधानमंत्री श्री नरेंद्र मोदी ने आज भूकम्प के बाद की स्थिति की समीक्षा के लिए तीसरे पहर तीन बजे मंत्रियों और वरिष्ठ अधिकारियों की एक बैठक बुलाई है। |
The first Indian Airforce aircraft carrying tents, blankets and other relief material arrived at Chengdu, the capital of Sichuan Province which is close to the epicenter of the earthquake at 1745 hours today. टेंट, कंबल और अन्य राहत सामग्री लेकर भारतीय वायुसेना का प्रथम विमान आज 1745 बजे सिचुआन प्रांत की राजधानी चेंगदू पहुंचा । |
Manjeev I request you to answer the question on rebuilding in Nepal after the earthquake. मंजीव, मैं आपेको अनुरोध करता हूँ कि भूकंप के बाद नेपाल में पुनर्निर्माण पर प्रश्न का उत्तर दें। |
Broadly speaking, the theory of plate tectonics says that earthquakes and volcanoes will occur in similar regions —in rifts, especially oceanic rifts; in earth’s crust, where magma rises from the mantle through fissures; and at subduction zones, where one plate plunges under another. प्लेट टेक्टॉनिक्स (विवर्तनिक) का सिद्धांत कहता है कि मोटे तौर पर, भूकंप और ज्वालामुखी दोनों दरारों में होते हैं, खासकर समुद्र-तल की दरारों में; पृथ्वी की पपड़ी में, जहाँ मैग्मा यानी पिघली हुई चट्टानें पपड़ी के अंदर की दरारों में से ऊपर उठती हैं; और सबडक्शन ज़ोन में भी, यानी पृथ्वी की पपड़ी की वह जगह जहाँ चट्टानों की परतें एक-दूसरे से टकराती हैं और एक परत दूसरी के नीचे खिसक जाती है। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में earthquake के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
earthquake से संबंधित शब्द
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।