अंग्रेजी में eschew का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में eschew शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में eschew का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में eschew शब्द का अर्थ त्यागना, दूर रहना, छोडना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

eschew शब्द का अर्थ

त्यागना

verb

दूर रहना

verb

छोडना

verb

और उदाहरण देखें

He called it Sabhai meaning ' Hall ' or ' Assem - bly ' , the full name being Samarasa Suddha Sanmarga Satya Gnana Sabhai , or in shortened form , Satya Gnana Sabhai ( Hall of True Knowledge ) . He wanted to eschew anything with a religious connotation .
पूरा नाम था समरस शुद्ध सन्यमार्ग् सत्य ज्ञान सभा या संक्षेप में सत्य ज्ञान सभा वे हर उस बात से बचना चाहते थे जिसका कोई धार्मिक अर्थ निकलता हो .
As we embark on re-engagement between the two countries, it is important that we eschew rhetoric that does not create a conducive environment for a comprehensive, sustained and serious dialogue.”
आज जब हम दोनों देशों के बीच बातचीत बहाल करना चाह रहे हैं, तो यह महत्वपूर्ण है कि हम शब्दाडंबरों से बचें क्योंकि इससे व्यापक, सतत एवं गंभीर संवाद के लिए उपयुक्त परिवेश का सृजन नहीं हो पाएगा।''
Finally, there is an imperative need to eschew protectionism, nationalism and avoid a return to great power rivalries.
अंत में, संरक्षणवाद, राष्ट्रवाद को छोड़ने और महान शक्तियों की प्रतिद्वंद्विता से बचने की अनिवार्य आवश्यकता है।
Therefore, eschewing criticism, we must lay emphasis on promoting social reform schemes through mutual cooperation.
इसलिए आलोचनाओं से बचते हुए, हमें एक दूसरे के साथ सहयोग करते हुए, सामाजिक सुधार की योजनाओं को आगे बढ़ाने पर जोर देना होगा।
Detroit News : " Metro Muslims eschew radicalism : Study shows most hold moderate views , want to integrate . "
अध्ययन से पता लगता है कि अधिकांश मुसलमान नरमपंथी हैं और आत्मसात् होना चाहते हैं .
He appealed to the government, all political parties and the people of Nepal to eschew violence and maintain social harmony.
उन्होंने सरकार, सभी राजनीतिक दलों और नेपाल की जनता से हिंसा छोड़कर सामाजिक सद्भाव बनाये रखने की अपील की।
Both sides reaffirmed their commitment to eschewing protectionism in all its forms covering trade in goods and services as well as investment and financial flows.
दोनों पक्षों ने सामानों एवं सेवाओं के साथ-साथ निवेश एवं वित्तीय प्रवाहों के क्षेत्र में सभी प्रकार की संरक्षणवादी नीतियों से परहेज करने की अपनी वचनबद्धता की पुष्टि की।
This audience is in no need of being reminded of the truism that reasoning should proceed from facts to conclusions and should eschew a priori pronouncements.
दर्शकों को इस सच्चाई को याद दिलाने की कोई जरूरत नहीं है कि, तर्क को तथ्य से निष्कर्ष की ओर आगे बढ़ना चाहिए और पूर्व की मान्यताओं का त्याग करना चाहिए।
Hindu vegetarians usually eschew eggs but consume milk and dairy products, so they are lacto-vegetarians.
हिंदू शाकाहारी आमतौर पर अंडे से परहेज़ करते हैं लेकिन दूध और डेयरी उत्पादों का उपभोग करते हैं, इसलिए वे लैक्टो-शाकाहारी हैं।
The two leaders also discussed the continuing threat of terrorism and the need for the International community to eschew selective approaches.
दोनों नेताओं ने आतंकवाद के निरंतर खतरे पर भी विचार-विमर्श किया और अंतरराष्ट्रीय समुदाय के द्वारा इससे निपटने के लिए चुनिंदा दृष्टिकोण अपनाने से बचने की भी आवश्यकता पर जोर दिया।
We encourage all stakeholders to eschew violence and to embrace peaceful and democratic means to resolve political issues.
हम सभी हितधारकों को हिंसा त्याग करने के लिए और राजनीतिक मुद्दों को हल करने के लिए शांतिपूर्ण और लोकतांत्रिक तरीकों को गले लगाने के लिए प्रोत्साहित करते हैं।
We urge all parties to the conflict to eschew violence and return to the path of dialogue.
हम सभी युद्धरत पक्षों से आग्रह करते हैं कि वे हिंसा से बचें और वार्ता के मार्ग पर वापस आएं ।
Chairman, the EAS standalone statement on financial crisis issued by Thailand in June, 2009 aptly demonstrates the consensus we need in Asia to address the crisis through a mix of stimulus packages, enhancement of regional financial cooperation and integration frameworks, efforts to expand domestic demand, support to external credit agencies and international financial institutions and safeguarding social safety programmes while eschewing protectionist and distortionary measures I would like to point out that the present global crisis must have an inclusive approach that is also sensitive and has the consensus of EAS members.
* अध्यक्ष महोदय, वित्तीय संकट पर जून 2009 में थाईलैंड द्वारा जारी पूर्व एशिया शिखर सम्मेलन एकल वक्तव्य भली-भांति इस तथ्य को परिलक्षित करता है कि इस संकट का समाधान करने के लिए एशिया में हमें मिले-जुले प्रोत्साहन पैकेजों, क्षेत्रीय वित्तीय सहयोग एवं एकीकरण रूपरेखाओं के संवर्धन, घरेलू मांग संवर्धन प्रयासों, वाह्य ऋण एजेंसियों और अन्तर्राष्ट्रीय वित्तीय संस्थाओं के समर्थन तथा सामाजिक सुरक्षा कार्यक्रमों के संरक्षण की आवश्यकता पड़ेगी। इसके साथ ही संरक्षणवादी प्रवृत्तियों तथा व्यापार को विकृत बनाने वाले उपयों से परहेज करने की आवश्यकता होगी और मैं कहना चाहूंगा कि मौजूदा वित्तीय संकट का सामना करने के लिए एक ऐसे समावेशी दृष्टिकोण को अपनाने की आवश्यकता पड़ेगी जो संवेदनशील हो और जिस पर पूर्व एशिया शिखर सम्मेलन के सभी सदस्यों की सर्वसम्मति हो।
And, for real success, we have to eschew unsustainable consumption patterns and lifestyles worldwide.
और सच्ची कामयाबी के लिए, हमें दुनिया भर में अवहनीय उपभोग के तरीकों और जीने के ढंग को बदलना होगा ।
In the aftermath of the vicious and deadly terrorist attack in Mumbai (previously Bombay) on Nov. 26 of last year, which left 176 people dead and many more injured, the government of India has eschewed all military options to force a change in Pakistan's behavior.
पिछले वर्ष 26 नवंबर को मुम्बई (पूर्व में बम्बई) में हुए घृणित और खतरनाक आतंकवादी हमलों, जिसमें 176 लोगों की मौत हो गई और अनेक घायल हो गए, के पश्चात भारत सरकार ने पाकिस्तान के व्यवहार में बदलाव लाने के लिए सभी प्रकार के सैनिक विकल्पों से परहेज किया।
So far as the separatist leaders are concerned, the Government remains open to dialogue with those who eschew the path of violence and are willing to work within the framework of the Constitution of India.
जहां तक अलगाववादी नेताओं का संबंध है भारतीय लोकतंत्र में देश की संवैधानिक अवसंरचना के अंतर्गत सभी विवादों के निपटान का प्रावधान है। जम्मू एवं कश्मीर राज्य की जनता ने बार-बार आतंकवाद का विरोध किया है तथा राज्य की विधान सभा और भारतीय संसद के चुनावों के दौरान बड़ी संख्या में भाग लेकर लोकतांत्रिक प्रक्रिया में अपना विश्वास व्यक्त किया है।
Countries and organizations need to eschew the temptation to use terrorism as an instrument of state policy or to selectively target only those terrorist entities that are at present perceived to be a threat to them.
देशों तथा संगठनों को राजनीति के उपकरण के रूप में आतंकवाद का उपयोग करने के लोभ का संवरण करना चाहिए। इसके साथ ही इस प्रवृत्ति से भी बचा जाना चाहिए कि चुन-चुनकर केवल उन्हीं आतंकी इकाइयों को निशाना बनाया जाए जिन्हें वर्तमान में खतरा माना जा रहा है।
India calls upon all parties concerned to eschew violence, de-escalate the situation, and return to the path of negotiations.
भारत सभी संबंधित पक्षों का आह्वान करता है कि वे हिंसा को छोड़कर स्थिति को सामान्य बनाएं और बातचीत का मार्ग अपनाएं ।
(1 Corinthians 5:9-11; 15:33) Those who want to be Shiloh’s obedient subjects will also eschew questionable entertainment as well as printed and Internet pornography. —Amos 5:15; Matthew 5:28, 29.
(1 कुरिन्थियों 5:9-11; 15:33) जो लोग शीलो की आज्ञा माननेवाली प्रजा बनना चाहते हैं, वे गलत किस्म के मनोरंजन से, साथ ही किताबों में और इंटरनॆट पर अश्लील तसवीर देखने से भी दूर रहेंगे।—आमोस 5:15; मत्ती 5:28, 29.
It is for this reason that India has consistently urged all concerned to eschew violence and exercise restraint at each of the all-too-frequent instances when violence has broken out, exacerbating sufferings and misery in the region.
इसी वजह से इस क्षेत्र में जब भी हिंसा भड़की है और कष्ट एवं दु:ख तकलीफ बढ़ा है, जो कि अक्सर होता रहता है, तब हमेशा ही भारत ने सभी संबंधितों से हिंसा से परहेज करने और संयम बरतने का आग्रह किया है।
Just as the international community comes together whenever there is a natural disaster, putting aside political differences, similarly there was a need for the international community to come together, eschewing politics, to combat international terrorism.
जिस तरह कोई प्राकृतिक आपदा आने पर पूरा अंतर्राष्ट्रीय समुदाय एक साथ खड़ा हो जाता है, ठीक उसी तरह अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद से लड़ने के लिए राजनीति छोड़कर अंतर्राष्ट्रीय समुदाय को एक साथ आने की जरूरत है।
* The Leaders also voiced their firm support to the government of Afghanistan to lead efforts to advance the process of reconciliation and reintegration, which should be inclusive and transparent, and where those reintegrated renounce violence, eschew links with all terrorist groups and fully respect the National Constitution.
* नेताओं ने सामंजस्य एवं समेकन की प्रक्रिया को बढ़ावा देने संबंधी अफगानिस्तान सरकार के प्रयासों के प्रति अपने ठोस समर्थन की पुष्टि की।
The final piece in what Bowie called his "triptych", Lodger (1979), eschewed the minimalist, ambient nature of the other two, making a partial return to the drum- and guitar-based rock and pop of his pre-Berlin era.
बोवी ने जिसे “त्रिफलक (triptych)” नाम दिया, उसके अंतिम भाग लॉजर (Lodger) (1979) में अन्य दो एल्बमों के न्यूनतावादी, परिवेशी स्वरूप को त्याग दिया गया और उनके बर्लिन-पूर्व युग के ड्रम तथा गिटार आधारित पॉप व रॉक की ओर आंशिक वापसी हुई।
All countries, particularly developed countries, have to eschew lifestyles which are unsustainable and are a burden on our planet.
सभी देशों, विशेष रूप से विकसित देशों को ऐसी जीवनशैलियों से परहेज करना होगा, जो सतत विकास में बाधा डालते हों और हमारे इस ग्रह पर एक बोझ के समान हो।
The two Prime Ministers reaffirmed their commitment to eschewing protectionism in all its forms covering trade in goods and services as well as investment and financial flows.
दोनों प्रधान मंत्रियों ने सामानों एवं सेवाओं के व्यापार तथा निवेश और वित्तीय प्रवाहों सहित अन्य सभी कार्यकलापों में संरक्षणवाद के सभी स्वरूपों से परहेज करने की अपनी-अपनी प्रतिबद्धता की पुष्टि की।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में eschew के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।