अंग्रेजी में invoke का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में invoke शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में invoke का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में invoke शब्द का अर्थ आह्वान करना, उत्पन्न करना, उपयोग करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
invoke शब्द का अर्थ
आह्वान करनाverb |
उत्पन्न करनाverb |
उपयोग करनाverb |
और उदाहरण देखें
No, they do not invoke Satan by name. ऐसा नहीं कि वे शैतान के नाम का जाप करके उसे जगा रहे हैं। |
It is up to the Government of United Kingdom to decide when to invoke this Article. यह यूनाईटेड किंगडम की सरकार पर निर्भर करता है कि वह कब इस अनुच्छेद को लागू करने का निर्णय लेती है। |
( Peacock , Peacock ) to invoke Indra , the Lord of thunder and lightening . बिजली कडऋकने पर मोर्रमोर कहा जाता है , क्योकि इंद्र देवता वर्षा तथा बिजली का देवता हैं |
In some countries children are stolen for the purpose of being trained and used for prostitution and thievery, or purposely deformed to invoke pity as beggars. कुछेक देशों में वेश्यापन और चोरी के मक़सद से बच्चों को चुराया जाता है, या भिखारी के रूप में तरस खाने योग्य बनाने के लिए विरुपित किया जाता है। |
Question: The President of Pakistan has yesterday said that invoking the spirit of 1965, clearly referring to the 1965 war with India, and said that Pakistan would do what they did in 1965. प्रश्न : कल पाकिस्तान के राष्ट्रपति ने भारत के साथ 1965 के युद्ध का स्पष्ट उल्लेख करते हुए 1965 का हौसला जगाने की बात कही थी, उन्होंने कहा कि पाकिस्तान वही करेगा जो उसने 1965 में किया था । |
Subject to Supreme Court’s pronouncement in an ongoing matter in the Court, Government would be open to invoking the jurisdiction of the International Court of Justice. न्यायालय में चल रहे एक मामले में उच्चतम न्यायालय की घोषणा के अध्यधीन सरकार अंतर्राष्ट्रीय न्यायालय के क्षेत्राधिकार का अवलंब लेने के लिए स्वतंत्र होगी। |
As we will see, it also does not instruct us to invoke them. जैसे हम आगे देखेंगे, बाइबल हमें स्वर्गदूतों को बुलाने के लिए नहीं सिखाती है। |
According to the judgment , to put the matter in its extreme form , a Prince called Kropotkin might conceivably be kidnapped by Russian agents in collusion with British police and without the knowledge or consent of the British Government and no rule of International Law could be invoked for his restoration . इस निर्णय के अनुसार अगर दूर तक जाया जाए तो यह कहा जा सकता है कि प्रिंस क्रोपोतकिन को , रूसी एजेंट ब्रिटिश पुलिस के साथ मिलीभगत करके अपहृत कर सकते हैं , वह भी ब्रिटिश सरकार की सहमति के बगैर और अंतर्राष्ट्रीय कानून के किसी भी नियम द्वारा उन्हें छुडाया नहीं जा सकता . |
Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation सर्विसिया दस्तावेज़ के साथ केडीई मदद तंत्र को चालू करता है |
Some are cursing their fate, others invoke the names of gods, and some shower blessings on those who give. कुछ तो अपने नसीब को दोष दे रहे हैं, दूसरे देवताओं के नाम पुकारते हैं, और कुछ देनेवालों पर आशिषों की बौछार करते हैं। |
In other words, the word ṭaʻām refers to dhabīḥah meat; i.e., the meat prepared after the slaughter of an animal by cutting the throat (i.e., the jugular vein, the carotid arteries, and the trachea) and during slaughter God's name is invoked (Ibn ʻAbbās, Mujāhid, ʻIkrimah—all quoted by Ṭabarī, Ibn Kathīr). दूसरे शब्दों में, ṭaʻām शब्द dhabī meatah मांस को संदर्भित करता है; यानी, गला काटकर किसी जानवर के कत्ल के बाद तैयार किया गया मांस (यानी, गले की नस, कैरोटिड धमनियों और श्वासनली) और वध के दौरान अल्लाह का नाम (इब्न ʻAbbās, मुजाहिद, idIkrimahi-all) द्वारा उद्धृत किया जाता है। |
In it he invokes a pan-Latin American identity that transcends the arbitrary boundaries of both nation and race. इस में उन्होंने एक अखिल लैटिन अमेरिकी पहचान का आह्वान किया है जो देश और जाति की मनमानी सीमाओं से बाहर है। |
Even after their death, saints are believed to work miracles at their own graves on behalf of the faithful, and their intercession is piously invoked.” माना जाता है कि पीर-फकीर मौत के बाद भी, अपनी दरगाह पर खुदा के बंदों की खातिर करिश्मे करते हैं और लोग पूरे ईमान के साथ उनसे मदद की भीख माँगते हैं।” |
Invoking help on CVS सीवीएस पर मदद मांग रहे |
This is not the time for invoking legal and bureaucratic reasons for not taking the right steps to save a human life. यह एक इंसान की जान बचाने के लिए सही कदम न उठाने के लिए कानूनी या दफ्तरशाही कारणों का सहारा लेना का समय नहीं है। |
The Prime Minister, Shri Narendra Modi, today invoked the great poet Ramdhari Singh Dinkar to call for an end to caste-based politics. प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी ने आज महान कवि रामधारी सिंह दिनकर का स्मरण करते हुए जाति आधारित राजनीति समाप्त करने की अपील की। |
Unlike his father who invoked Shiva, Samkshobha's Khoh inscription opens with an invocation to the god Vasudeva. दक्षिण से जो पत्र उन्होंने अकबर के पास भेजे उन्हें उसके भानजे नूरुद्दीन मुहम्मद अब्दुल्लाह ने लतायफ़े फ़ैज़ी के नाम से संकलित कर दिया है। |
The Prime Minister invoked history too, quoting Nehru's stirring call for solidarity with Abyssinia when Mussolini invaded the only African country never to be colonized. प्रधानमंत्री महोदय ने इतिहास की उस कालावधि का भी आह्वान किया था जब एक ऐसे अफ्रीकी देश ‘'अबीसीनिया'' जिस पर उपनिवेश का आधिपत्य कभी भी नही था, पर मुसोलिनी द्वारा किये गये आक्रमण के समय नेहरू ने एकता के लिए भावोत्तेजित आह्वान किया था। |
Invoking former Prime Minister Shri Lal Bahadur Shastri’s call “Jai Jawan, Jai Kisan,” Shri Narendra Modi asked every farmer to try and grow pulses on a part of his land. पूर्व प्रधानमंत्री श्री लालबहादुर शास्त्री के नारे ‘जय जवान जय किसान’ का आह्वान करते हुए श्री नरेन्द्र मोदी ने प्रत्येक किसान से अपनी भूमि के कुछ भाग में दालों का उत्पादन करने का प्रयास करने के लिए कहा। |
Both acts implied that bodily affliction or the shedding of blood can invoke a god’s favor. दोनों कार्यों से यह सूचित होता था कि शारीरिक वेदना या लहू का बहना देवता से अनुग्रह दिला सकता है। |
True, some politicians invoke God’s blessing on their efforts to achieve peace and security, but how can God bless those who do not submit to his way of ruling? —Ps. यह सच है कि कुछ नेताओं ने शांति और सुरक्षा लाने की अपनी कोशिशों पर परमेश्वर की बरकत माँगी। लेकिन परमेश्वर उन्हें आशीष कैसे दे सकता है, जिन्हें उसकी हुकूमत के अधीन रहना गवारा नहीं?—भज. |
Both the countries should be in agreement before you invoke it and the request has to be made by the convict concerned. इसका सहारा लेने से पूर्व दोनों ही देशों के बीच सहमति होनी चाहिए तथा अनुरोध उसकी ओर से होना चाहिए जो दोषी है। |
On 21 June 2016, in the pre-trial judgement, the High Court dismissed Pakistan’s application invoking limitation against India’s claim to the monies. 21 जून, 2016 को विचारण-पूर्व अधिनिर्णय में उच्च न्यायालय ने परिसीमन का आश्रय लेते हुए धनराशि पर भारत के दावे के विरुद्ध पाकिस्तान के आवेदन को निरस्त कर दिया था। |
Is there any element of protest or at least the invoking of the border mechanisms of which MEA is a party? क्या विरोध का कोई घटक है या कम से कम सीमा तंत्र का आह्वान कर रहा है जिसका विदेश मंत्रालय पक्षकार है? |
And though it is known as a fraternal society that provides help for its members, I observed rituals that involved the use of skulls and bones and the invoking of spirits. और हालाँकि यह एक मित्रवत् समाज के रूप में जाना जाता है जो अपने सदस्यों की मदद करता है, फिर भी मैंने ऐसी विधियों का पालन किया जिनमें खोपड़ियों और हड्डियों का इस्तेमाल होता था और आत्माओं को बुलाया जाता था। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में invoke के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
invoke से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।