अंग्रेजी में king का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में king शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में king का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में king शब्द का अर्थ राजा, बादशाह, शासक, किंग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

king शब्द का अर्थ

राजा

nounmasculine (a male of a royal family who is the supreme ruler of his nation)

Once upon a time, there lived a great king in Greece.
एक बार की बात है, यूनान में एक महान राजा रहता था।

बादशाह

nounmasculine (a male of a royal family who is the supreme ruler of his nation)

The king holds public audience in the Amkhas , and there it is usual for aggrieved persons to appear and make complaint .
बादशाह आमखास में दरबार लगाता है जिसमें व्यथित व्यक्ति प्राय : पेश होकर शिकायतें करते हैं .

शासक

nounmasculine

The so - called philosopher king who could rise above the stereotypes of his own party .
एक तथाकथित दार्शनिक शासक , जो अपनी पार्टी के मानदंडों से ऊपर है .

किंग

noun

At 100 , the King is ailing .
सौ साल पुराने किंग इंस्टीट्यूट की हालत खराब है .

और उदाहरण देखें

King Nebuchadnezzar likely wanted to impress Daniel with the idea that his God, Jehovah, had been subjected by Babylon’s god. —Dan.
शायद राजा नबूकदनेस्सर दानिय्येल को यकीन दिलाना चाहता था कि बैबिलोन का देवता उसके परमेश्वर यहोवा से ज़्यादा ताकतवर है।—दानि.
6 In contrast with those wicked kings, others saw God’s hand, even though they were in the same situation as those mentioned above.
6 अब तक हमने जिन दुष्ट राजाओं के उदाहरण देखे, उन सबसे गिबोनी काफी अलग थे।
During the centuries that followed, the people of Israel —including many kings— ignored God’s warnings.
इसके बाद की सदियों के दौरान, सचमुच इस्राएल के लोगों और कई राजाओं ने भी परमेश्वर से मिली चेतावनियों पर ध्यान नहीं दिया।
The kings have surely slaughtered one another with the sword.
ज़रूर उन राजाओं ने एक-दूसरे को तलवार से मार डाला होगा।
The kings of Caʹnaan then fought+
मगिद्दो के सोतों के पास तानाक में+
2 So the king gave the order to summon the magic-practicing priests, the conjurers, the sorcerers, and the Chal·deʹans* to tell the king his dreams.
2 इसलिए राजा ने आदेश दिया कि जादू-टोना करनेवाले पुजारियों, तांत्रिकों, टोना-टोटका करनेवालों और कसदियों* को बुलाया जाए ताकि वे राजा को उसके सपने बताएँ।
6:2) The newly enthroned King was told: “Go subduing in the midst of your enemies.”
6:2) नए बने राजा से कहा गया: “तू अपने शत्रुओं के बीच में शासन कर।”
According to the Authorized or King James Version, these verses say: “For the living know that they shall die; but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
ऑथराइज़्ड अथवा किंग जेम्स वर्शन के अनुसार ये पद यह कहते हैं: “जीवित व्यक्ति इतना जानते हैं कि वे मरेंगे परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते और न उनको कुछ और प्रतिफल मिल सकता है क्योंकि उनकी स्मरण शक्ति मिट गयी है।
22 And the king inquired of Ammon if it were his desire to dwell in the land among the Lamanites, or among his people.
22 और राजा ने अम्मोन से पूछताछ की कि क्या वह लमनाइयों के बीच प्रदेश में, या उसके लोगों के बीच रहना चाहता है ।
The Sprout to be king and priest (9-15)
वह अंकुर, राजा और याजक होगा (9-15)
* 0945 hrs: His Majesty King Mswati III, King of Swaziland
* 0945 बजे : स्वाजीलैंड के नरेश महामहिम शाह मसवाटी III
This makes for happiness, as King Solomon explained: “Happy is he that is trusting in Jehovah.” —Proverbs 16:20.
इससे ख़ुशी मिलती है, जैसे राजा सुलैमान ने स्पष्ट किया: “जो यहोवा पर भरोसा रखता, वह धन्य [ख़ुश, NW] होता है।”—नीतिवचन १६:२०.
(Exodus 14:4-31; 2 Kings 18:13–19:37) And through Jesus Christ, Jehovah demonstrated that his purpose includes healing people of “every sort of infirmity,” even resurrecting the dead.
(निर्गमन 14:4-31; 2 राजा 18:13–19:37) और यीशु मसीह के ज़रिए यहोवा ने दिखाया कि उसके मकसद में “हर प्रकार की बीमारी” से पीड़ित लोगों को चंगा करना, यहाँ तक कि मरे हुओं को दोबारा ज़िंदा करना भी शामिल है।
AFTER the angel Gabriel tells the young woman Mary that she will give birth to a baby boy who will become an everlasting king, Mary asks: “How is this to be, since I am having no intercourse with a man?”
जवान स्त्री मरियम को जब स्वर्गदूत जिब्राईल ने बताया कि वह एक बालक को जन्म देगी जो स्थिरस्थायी राजा बनेगा, मरियम पूछती है: “यह कैसे हो सकता है, क्योंकि अब तक मेरा किसी पुरुष से सम्बन्ध नहीं हुआ है?”—NW.
11 And they said to me: “You must prophesy again about peoples and nations and tongues* and many kings.”
11 और मुझसे कहा गया, “तुझे जातियों, राष्ट्रों, अलग-अलग भाषा* के लोगों और बहुत-से राजाओं के बारे में फिर से भविष्यवाणी करनी होगी।”
(Genesis 3:15) The Kingdom was foreshadowed by the nation of Israel, especially during King Solomon’s reign.
(उत्पत्ति ३:१५) इस्राएल के राष्ट्र ने, ख़ासकर राजा सुलैमान के राज्य के दौरान, राज्य का पूर्वसंकेत किया।
(Job 31:1) Similarly, King David resolved: “I shall not set in front of my eyes any good-for-nothing thing.”
(अय्यू 31:1) उसी तरह राजा दाविद ने ठाना था: “मैं किसी ओछे काम पर चित्त न लगाऊंगा।”
During the sessions, a short clip of the band performing "Crawling King Snake" was filmed.
सत्रों के दौरान, बैंड द्वारा "क्रौलिंग किंग स्नेक" के प्रदर्शन के एक छोटे से हिस्से को फिल्माया गया।
(Luke 17:21) It was because Jesus, whom God had appointed as king, was there with them.
(लूका १७:२१) ऐसा इसलिये था क्योंकि यीशु, जिसे परमेश्वर ने राजा के रूप में नियुक्त किया था, उनके बीच मौजूद था।
It is only in criminal cases that a special provision was made vesting the king with the power to fix the quantum of penalty .
दांडिक मामलों में एक विशेष उपबंध करके राजा को दंड की मात्रा निश्चित करने की शक्ति दी गई थी .
(Joshua 18:1; 1 Samuel 1:3) In time, King David proposed building a permanent structure.
(यहोशू १८:१; १ शमूएल १:३) कुछ समय बाद, राजा दाऊद ने एक स्थायी भवन बनाने का प्रस्ताव रखा।
“The way of the foolish one is right in his own eyes,” says the king of Israel, “but the one listening to counsel is wise.” —Proverbs 12:15.
इस्राएल का राजा कहता है: “मूढ़ को अपनी ही चाल सीधी जान पड़ती है, परन्तु जो सम्मति मानता, वह बुद्धिमान है।”—नीतिवचन 12:15.
+ 37 Thus the king died, and he was brought to Sa·marʹi·a; they buried the king in Sa·marʹi·a.
+ 37 इस तरह राजा की मौत हो गयी और उसकी लाश सामरिया लायी गयी और वहाँ दफना दी गयी।
12 Hiʹram then said: “May Jehovah the God of Israel be praised, who made the heavens and the earth, because he has given to King David a wise son,+ endowed with discretion and understanding,+ who will build a house for Jehovah and a house for his kingdom.
12 हीराम ने यह भी कहा, “इसराएल के परमेश्वर यहोवा की बड़ाई हो, जिसने आकाश और धरती बनायी क्योंकि उसने राजा दाविद को एक बुद्धिमान बेटा दिया है,+ सूझ-बूझ से काम लेनेवाला और समझदार बेटा,+ जो यहोवा के लिए एक भवन और अपने लिए एक राजमहल बनाएगा।
1 and 2 Kings
1 और 2 राजा

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में king के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

king से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।