अंग्रेजी में loathe का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में loathe शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में loathe का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में loathe शब्द का अर्थ घृणा करना, नफ़रत करना, नफरत करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

loathe शब्द का अर्थ

घृणा करना

verb (To shrink back with shuddering from ...)

नफ़रत करना

verb

नफरत करना

verb

You should utterly loathe it and absolutely detest it, because it is something devoted to destruction.
ऐसी चीज़ों से तुम सख्त नफरत करना, उनसे घिन करना क्योंकि वे नाश के लायक हैं।

और उदाहरण देखें

43 And there you will remember your conduct and all your deeds by which you defiled yourselves,+ and you will loathe yourselves* because of all the bad things that you did.
+ 43 वहाँ जब तुम याद करोगे कि तुमने अपने चालचलन और अपने कामों से कैसे खुद को दूषित कर लिया था,+ तो तुम्हें खुद से* घिन हो जाएगी।
158 I look on the treacherous with loathing,
158 विश्वासघाती लोगों को देखकर मुझे घिन आती है,
Saudi authorities are hardly alone in their fear and loathing of a fourteenth - century holiday named after the patron saint of lovers .
चौदहवीं शताब्दी के प्रेम का संरक्षण करने वाले इस संत की याद में मनाये जाने वाले अवकाश को लेकर भय और वितृण्णामें सउदी अधिकारी शायद अकेले हों .
Loathe?
नफ़रत करते हैं?
But if he serves God, he has a privileged relationship with his Creator, of whom the Bible says: “He has neither despised nor loathed the affliction of the afflicted one; and he has not concealed his face from him, and when he cried to him for help he heard.”
लेकिन अगर वह परमेश्वर की सेवा करता है, तो उसके पास अपने सृष्टिकर्ता के साथ एक विशेषाधिकृत रिश्ता है, जिसके बारे में बाइबल कहती है: “उस ने दुःखी को तुच्छ नहीं जाना और न उस से घृणा करता है, और न उस से अपना मुख छिपाता है; पर जब उस ने उसकी दोहाई दी, तब उसकी सुन ली।”
13 “‘These are the flying creatures that you are to loathe; they should not be eaten, for they are loathsome: the eagle,+ the osprey, the black vulture,+ 14 the red kite and every kind of black kite, 15 every kind of raven, 16 the ostrich, the owl, the gull, every kind of falcon, 17 the little owl, the cormorant, the long-eared owl, 18 the swan, the pelican, the vulture, 19 the stork, every kind of heron, the hoopoe, and the bat.
13 आकाश में उड़नेवाले ये सभी जीव तुम्हारे लिए घिनौने हैं और इन्हें तुम मत खाना क्योंकि ये घिनौने हैं: उकाब,+ समुद्री बाज़, काला गिद्ध, 14 लाल चील और हर किस्म की काली चील, 15 हर किस्म का कौवा, 16 शुतुरमुर्ग, उल्लू, धोमरा, हर किस्म का बाज़, 17 छोटा उल्लू, पन-कौवा, लंबे कानोंवाला उल्लू, 18 हंस, हवासिल, गिद्ध, 19 लगलग, हर किस्म का बगुला, हुदहुद और चमगादड़।
Indian policy makers recognised that the Washington-Islamabad equation, given its transactional nature, will settle back into equilibrium, albeit with a greater level of mutual loathing.
भारत के नीति निर्माता स्वीकार करते हैं कि वाशिंगटन-इसलामाबाद समीकरण ने ही इसे इसे सौदेबाजी की प्रवृत्ति प्रदान की है और यह व्यापक स्तर पर, परस्पर अनिच्छा के साथ स्वयं संतुलित हो कर शान्त हो जाएगा।
+ They will be ashamed of and loathe all the evil and detestable things they have done.
+ वे उन सारे बुरे और घिनौने कामों से घिन करेंगे जो उन्होंने किए थे और शर्मिंदा महसूस करेंगे।
“My son, do not reject the discipline of Jehovah, and do not loathe his reproof.” —Prov.
“हे मेरे बेटे, यहोवा की शिक्षा मत ठुकराना, उसकी डाँट से नफरत न करना।”—नीति.
15 Regarding them, the psalmist said: “Do I not hate those who are intensely hating you, O Jehovah, and do I not feel a loathing for those revolting against you?
१५ उनके सम्बन्ध में, भजनहार ने कहा: “हे यहोवा, क्या मैं उन से बैर नहीं रखता जो तुझ से अति बैर रखते हैं, और क्या मैं उनके लिए घृणा महसूस नहीं करता जो तेरा विरोध करते हैं?
On the contrary, they “feel a loathing” toward those who have made themselves God’s enemies, but they leave it to Jehovah to execute vengeance. —Job 13:16; Romans 12:19; 2 John 9, 10.
इसके विपरीत, वे उन लोगों के प्रति ‘घृणा महसूस करते हैं’ जिन्होंने अपने आपको परमेश्वर का बैरी बना लिया है, लेकिन वे बदला लेने का कार्य यहोवा पर छोड़ देते हैं।—अय्यूब १३:१६; रोमियों १२:१९; २ यूहन्ना ९, १०.
At first, blood bankers were loathe to consider that their supply might be tainted.
जब इसका पता चला तो ब्लड बैंकवाले यह बात मानने के लिए तैयार ही नहीं थे कि उनके बैंक में जो खून का स्टॉक है वह HIV वाइरस से दूषित हो सकता है।
My self-respect had been replaced with self-loathing.
मैं खुद की नज़रों में गिर चुका था और मुझे खुद से नफरत होने लगी थी।
Garfield's world has specific locations that appear normally on the comic strips, like the Vet's office, a place he loathes.
गारफील्ड की दुनिया कुछ ख़ास जगहों में सिमटी है जो सामान्य रूप से कॉमिक स्ट्रिप्स में दिखाई देते हैं जैसे की वेट का कार्यालय, एक ऎसी जगह जिसे वह नफरत करता है।
The Palestinian leadership will be loath to formally give up "the right of return”, offered to the refugees in United Nations Resolution 194.
फिलीस्तीन नेतृत्व संयुक्त राष्ट्र संकल्प 194 में शरणार्थियों को प्रस्तुत ''लौटने का अधिकार'' को औपचारिक रूप से छोड़ने के लिए अनिच्छुक होगा।
(James 4:4) Christians loathe the thought of being a friend of the world, which is at enmity with God.
(याकूब 4:4) संसार का मित्र बनना—मसीहियों को इस खयाल से ही सख्त नफरत है क्योंकि यह संसार परमेश्वर का बैरी है।
According to a 2007 "investigation" by The Times, about 600 of Britain's nearly 1,500 mosques were under the control of "a hardline sect", whose leading preacher loathed Western values, called on Muslims to "shed blood" for Allah and preached contempt for Jews, Christians and Hindus.
" द टाइम्स द्वारा 2007 की "जांच" के अनुसार, लगभग 600 ब्रिटेन की लगभग 1,500 मस्जिद "एक कट्टरपंथी संप्रदाय" के नियंत्रण में थीं, जिनके प्रमुख प्रचारक ने पश्चिमी मूल्यों को कम किया, जिसे मुसलमानों को अल्लाह के लिए "रक्त बहाया" और " यहूदी, ईसाई और हिंदू।
(Deuteronomy 21:15, 16) “Hate” may also signify a strong dislike but without any intent of bringing harm to the object, seeking instead to avoid it because of a feeling of loathing toward it.
“बैर” का मतलब किसी से घृणा करना भी हो सकता है, मगर उसे नुकसान पहुँचाने का इरादा नहीं होता। इसके बजाय घृणा करनेवाला, उस चीज़ या इंसान से दूर रहना चाहता है जिसे देखते ही उसे घिन आती है।
Although the bills were authorised for legislative consideration by Edwin Montagu, they were done so unwillingly, with the accompanying declaration, "I loathe the suggestion at first sight of preserving the Defence of India Act in peace time to such an extent as Rowlatt and his friends think necessary."
यद्यपि ये विधेयक एडविन मोंटेगू द्वारा विधायी विचारार्थ अधिकृत थे, इसे बड़ी अन्यमनस्कता से किया गया कि और साथ में यह घोषणा की गई, "पहली नज़र में मैं इस सुझाव की निंदा करता हूं कि भारत रक्षा अधिनियम को शान्ति काल में भी संरक्षित किया जाए, वह भी इस हद तक जितना रोलेट और उनके मित्र आवश्यक समझते हैं।
16 I loathe my life;+ I do not want to go on living.
16 नफरत हो गयी है ज़िंदगी से,+ मैं और जीना नहीं चाहता।
Apparently, he writes this not only because he respects Jesus but because he loathes the Jewish priests for their having wrung Jesus’ death sentence from him.
प्रत्यक्षतः, वह ऐसा केवल इसलिए ही नहीं लिखता कि वह यीशु की इज़्ज़त करता है पर इसलिए भी कि वह यहूदी याजकों से यीशु की मृत्यु की सज़ा उससे ऐंठ लेने के वजह से घृणा करता है।
□ “He has neither despised nor loathed the affliction of the afflicted one; and he has not concealed his face from him, and when he cried to him for help he heard.” —Psalm 22:24.
❑ “उस ने दुःखी को तुच्छ नहीं जाना और न उस से घृणा करता है, और न उस से अपना मुख छिपाता है; पर जब उस ने उसकी दोहाई दी, तब उसकी सुन ली।”—भजन 22:24.
And do not loathe his reproof,+
उसकी डाँट से नफरतकरना,+

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में loathe के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

loathe से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।