अंग्रेजी में narcotic का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में narcotic शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में narcotic का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में narcotic शब्द का अर्थ स्वापक, नशीली दवाओं का, नींदलानेवाली है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

narcotic शब्द का अर्थ

स्वापक

adjectivenounmasculine

नशीली दवाओं का

adjective

नींदलानेवाली

adjective

और उदाहरण देखें

The Union Cabinet, chaired by the Prime Minister Shri Narendra Modi, has approved the signing of Memorandum of Understanding (MoU) between India and Indonesia on combating illicit trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and its precursors.
प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी की अध्यक्षता में केंद्रीय मंत्रिमंडल ने मादक पदार्थों, नशीले पदार्थों की अवैध तस्करी और आवाजाही से निपटने पर भारत और इंडोनेशिया के बीच समझौता ज्ञापन पर हस्ताक्षर को अपनी मंजूरी दे दी है।
Both Sides called for constructive international, regional and bilateral cooperation in order to help Afghanistan in addressing the domestic security situation, improving the capabilities of Afghan National Security Forces, strengthening counter-narcotics capabilities, ensuring socio-economic development, and enhancing connectivity.
दोनों पक्षों ने घरेलू सुरक्षा स्थिति को संबोधित करके, अफगान राष्ट्रीय सुरक्षा बलों की क्षमताओं में सुधार करके, नशीले पदार्थों की क्षमताओं के विरोध को मजबूत बनाकर, सामाजिक-आर्थिक विकास सुनिश्चित करके, और कनेक्टिविटी बढ़ाकर अफगानिस्तान की मदद करने के लिए रचनात्मक, अंतरराष्ट्रीय, क्षेत्रीय और द्विपक्षीय सहयोग का आह्वान किया।
They also agreed to enhance our cooperation in exchange of information relating to terrorist activities, money-laundering, narcotics, arms and human-trafficking and to develop joint strategies to combat these threats.
उन्होंने आतंकवादी गतिविधियों, हवाला, स्वापकों, शस्त्रों एवं मानव तस्करी के संबंध में खुफिया जानकारियों का आदान-प्रदान किए जाने की प्रक्रिया को बढ़ावा देने तथा इन खतरों का मुकाबला किए जाने के लिए संयुक्त रणनीतियां बनाने पर भी अपनी सहमति व्यक्त की।
However, he explains: “Since my salary was never enough to sustain my drug habit, I began working as a narcotics dealer so as not to have to buy drugs.”
बहरहाल, वह समझाता है: “क्योंकि अपनी नशीली दवाओं की आदत को बरकरार रखने के लिए मेरा वेतन कभी भी काफ़ी नहीं था, इसलिए मैं ने नशीली दवाओं के विक्रेता के तौर पर काम करना शुरू किया ताकि मुझे नशीली दवाएँ न ख़रीदनी पड़ें।”
In addition, many international and regional conventions to which India is a member party, such as United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, United Nations Convention against Transnational Organized Crime and United Nations Convention against Corruption also contain provisions on asset confiscation.
इसके अतिरिक्तर, कई अंतरराष्ट्री य और क्षेत्रीय अभिसमय, जिनमें भारत एक सदस्यद पक्ष है, जैसे नशीली दवाओं और मन:प्रभावी पदार्थों के अवैध व्या्पार के विरूद्ध संयुक्तन राष्ट्रस अभिसमय, अंतरराष्ट्री य संगठित अपराधों के विरूद्ध संयुक्तस राष्ट्रद अभिसमय और भ्रष्टा्चार के विरूद्ध संयुक्तत राष्ट्र् अभिसमय में भी परिसंपत्तियों को जब्तर करने संबंधी प्रावधान है।
There was one between the Bureau of Standards, one on the narcotics side, one very important one which pertained to the construction of Mechi Bridge and finally one on the Chartered Accountant side.
एक मानक ब्यूरो का था, एक स्वापक ओषधि का था तथा एक अत्यंत महत्वपूर्ण करार मेछी पुल के निर्माण से संबंधित था और अंतत: एक चार्टर्ड एकाउंटेंट से संबंधित था।
Besides, five fishermen along with one boat have been arrested in Sri Lankan waters on charges of smuggling narcotics and contraband in November 2011.
इसके अलावा नवम्बर, 2011 में श्रीलंका की समुद्री सीमा में एक नाव सहित 5 मछुआरों को स्वापकों तथा मादक द्रव्यों की तस्करी के आरोप में गिरफ्तार किया गया है।
We have agreed to deepen our security partnership including in the fields of cyber security, combating drugs and narcotics, and human trafficking.
हम साइबर सुरक्षा, मादक द्रव्यों के खिलाफ लड़ाई और मानव तस्करी सहित सुरक्षा साझेदारी और अधिक प्रगाढ़ बनाने पर सहमत हुये हैं।
The Heads of State or Government further emphasized the importance of completing all legislative and other relevant measures to implement within Member States, the provisions of the Regional Convention on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances.
राज्याध्यक्षों अथवा शासनाध्यक्षों ने सदस्य राज्यों के भीतर सभी विधायी एवं अन्य प्रासंगिक उपायों को पूरा करके स्वापक औषधों तथा मन:प्रभावी द्रव्यों से संबद्ध क्षेत्रीय अभिसमय के प्रावधानों को क्रियान्वित करने के महत्व पर और बल दिया।
The two sides expressed their concern regarding the increase in the spread of narcotics in the region and agreed that this directly threatens the security of both the countries.
दोनों पक्षों ने क्षेत्र में नशीले पदार्थों के फैलाव पर अपनी चिंता व्यक्त की और इस बात पर एक राय थी कि इससे दोनों देशों की सुरक्षा को प्रत्यक्ष रूप से खतरा है ।
Murder, theft, narcotics
हत्या , चोरी , स्वापक पदार्थ
The training and skill enhancement caters for augmenting their efforts in fight against terrorism, organised crime, illegal trafficking of Narcotics and money laundering.
अंतरराष्ट्रीय आतंकवाद, संगठित अपराध, मादक पदार्थों की तस्करी और धन शोधन के खिलाफ संघर्ष में उनके प्रयासों को बढ़ाने में सहायता करने में क्षमता निर्माण तथा कौशल विकास में प्रशिक्षण सहायक सिद्ध होता है।
The Union Cabinet chaired by the Prime Minister Shri Narendra Modi today has given its approval for signing of a Memorandum of Understanding (MoU) between India and Nepal on Drug Demand Reduction and Prevention of Illicit Trafficking in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and precursor chemicals and related matters.
प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी की अध्यक्षता में केंद्रीय मंत्रिमंडल ने आज नारकोटिक ड्रग्स एवं साइकोट्रोपिक पदार्थ और अग्रगामी रसायन एवं संबंधित मामलों में ड्रग की मांग घटाने एवं अवैध तस्करी की रोकथाम पर भारत और नेपाल के बीच समझौता ज्ञापन (एमओयू) को मंजूरी दी।
The two countries entered into a Strategic Partnership Agreement in October 2011, which inter alia provides for close and regular consultation of the leadership of the two countries on all bilateral and multilateral issues of mutual concern. The Agreement also provides for regular strategic dialogue and security cooperation in the fight against international terrorism, organized crime, trafficking in narcotics, money laundering and so on.
दोनों देशों के बीच अक्टूबर, 2011 में एक सामरिक भागीदारी करार हुआ जिसमें अन्य बातों के साथ-साथ आपसी चिंता के सभी द्विपक्षीय और बहुपक्षीय मुद्दों पर दोनों देशों के नेतृत्व के बीच नियमित विचार-विमर्श और अंतरराष्ट्रीय आतंकवाद से लड़ने के लिए सुरक्षा सहयोग, संगठित अपराध, नशीले पदार्थों की तस्करी, धन शोधन इत्यादि में सहयोग की व्यवस्था है।
They expressed their commitment to take every possible measure to prevent and suppress, in particular, financing of terrorist acts by criminalizing the provision, acquisition and collection of funds for such acts, including through front organizations and also to counter illicit trafficking of narcotic drugs, trafficking in persons and illicit arms.
उन्होंने आतंकवादी कृत्यों के लिए धन मुहैया कराने को अपराध की श्रेणी में लाने, ऐसे कृत्यों के लिए धन की वसूली जिनमें अग्रणी संगठन शामिल हैं, मादक पदाथों के अवैध व्यापार तथा व्यक्तियों और हथियारों के अवैध व्यापार को रोकने और उसके दमन के लिए सभी संभव उपाय करने की प्रतिबद्धता दोहराई ।
Anang Iskandar, Head, Narcotics Control Board of Indonesia To facilitate and enhance cooperation in combating illicit trafficking of narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors through exchange of information, collaboration, assistance in investigations including in money laundering, human resource development through exchange of personnel, joint training and workshop.
कार्मिकों के आदान - प्रदान, संयुक्त प्रशिक्षण एवं कार्यशाला के माध्यम से धन शोधन, मानव संसाधन विकास सहित अन्वेषण में सहयोग, सूचना के आदान - प्रदान के माध्यम से स्वापक औषधियों, मन:प्रभावी प्रदार्थों एवं उनके पूर्ववर्तियों में अवैध व्यापार से निपटने में सहयोग बढ़ाना तथा सुविधा प्रदान करना।
* The Heads of State or Government agreed to work on the modalities to implement the provisions of the existing SAARC Conventions to combat terrorism, narcotics and psychotropic substances, trafficking in women and children and other trans-national crimes.
* राष्ट्राध्यक्ष अथवा शासनाध्यक्ष, आतंकवाद को मादक और साइकोट्रापिक पदार्थों, महिलाओं और बच्चों के अवैध व्यापार तथा अन्य अंतर्राष्ट्रीय अपराधों से लड़ने के लिए विद्यमान सार्क कन्वेंशनों के प्रावधानों को लागू करने की रूपरेखा पर काम करने पर सहमत हुए ।
Recalling the visit of Russian Interior Minister Vladimir Kolokoltsev to India in September 2015, the Sides reaffirmed their intention to finalize an Agreement on Cooperation between the Ministry of Interior of the Republic of India and the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation and a Joint Action Plan between the Narcotics Control Bureau of the Republic of India and the Ministry of the Internal Affairs of the Russian Federation, which would provide an enabling framework to further develop ongoing inter-ministerial interactions for exchange of best practices and expertise, conducting training courses in countering extremism and drug-trafficking.
सितंबर 2015 में भारत में रूस के आंतरिक मामलों के मंत्री व्लादिमीर कोलोकोल्सेव की भारत यात्रा को याद करते हुए दोनों पक्षों ने भारत गणराज्य के आंतरिक मंत्रालय और रूस के आंतरिक मामलों के मंत्रालय के बीच सहयोग और भारत नारकोटिक्स कंट्रोल ब्यूरो और रूस के आंतरिक मामलों के मंत्रालय क बीच संयुक्त कार्रवाई पर एक समझौते को अंतिम रूप देने की अपनी मंशा की पुष्टि की, जो उग्रवाद और मादक पदार्थों की तस्करी का मुकाबला करने के लिए प्रशिक्षण पाठ्यक्रम का आयोजन करके सर्वोत्तम प्रथाओं और विशेषज्ञता के आदान-प्रदान के लिए चल रहे अंतर मंत्रालयी बातचीत को विकसित करने के लिए एक समर्थकारी ढांचा प्रदान करेगा।
vi. MoU on Drug Demand Reduction and Prevention of Illicit Trafficking in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and Precursor Chemical and Related Matters
नशीले पदार्थों की मांग में कमी करने, स्वापक औषधि, मन:प्रभावी पदार्थ और प्रारंभिक रसायन तथा संबद्ध पदार्थों के अवैध व्यापार के निवारण पर समझौता-ज्ञापन।
The Second Meeting of the Joint Working Group reviewed the Reports of the meetings of its four sub-groups on Legal and Law Enforcement Issues, Intelligence Sharing, Combating Financing of Terrorism and Illicit Trafficking in Narcotic Drugs, Psychotropic Substances and Precursor Chemicals.
संयुक्त कार्य समूह की दूसरी बैठक में कानूनी और विधि प्रवर्तन मामले, इंटेलिजेंस भागीदारी, आतंकवाद के वित्तपोषण और नारकोटिक ड्रग्स, साइकोट्रॉपिक पदार्थों और प्रीकर्सर रसायनों के अवैध व्यापार संबंधी अपने चार उप समूहों की बैठक की रिपोर्टों की समीक्षा की ।
The Parties expressed satisfaction at the results of the second meeting of the Joint Working Group on Counter Terrorism, that was held in New Delhi during 3-4 August 2006, and expressed confidence that the Joint Working Group would intensify their cooperation and exchange of information directed at thwarting terrorist acts and trafficking in narcotics.
दोनों पक्षों ने आतंकवाद प्रतिरोध संबंधी संयुक्त कार्यसमूह की दूसरी बैठक के परिणाम पर संतोष व्यक्त किया । यह बैठक 3-4 अगस्त, 2006 को नई दिल्ली में हुई थी । दोनों पक्षों ने विश्वास व्यक्त किया कि संयुक्त कार्यसमूह,
* Both sides assessed as positive the existing cooperation and information sharing between the Anti Narcotics Force of Pakistan and the Narcotics Control Bureau of India and agreed that both Agencies would enhance mutual cooperation in terms of effective and sustained steps to control drugs trafficking.
* दोनों पक्षों ने पाकिस्तान के स्वापक औषध रोधी बल और भारत के स्वापक नियंत्रण ब्यूरो के बीच विद्यमान सहयोग और सूचनाओं का आदान-प्रदान किए जाने को सकारात्मक माना और इस बात पर सहमत हुए कि स्वापक औषधों के गैर कानूनी व्यापार पर रोक लगाने के लिए दोनों एजेंसियां आपसी सहयाग बढ़ाएंगी।
The following agreements/documents were signed during the visit to enhance cooperation in respective fields: (i) Agreement on cooperation in development and production of multi role transport aircraft; (ii) Agreement on cooperation to combat illicit trafficking in narcotics, psychotropic substances and their precursors; (iii) Agreement on cooperation in the field of joint moon exploration; (iv) Letters of Exchange for utilising rupee debt funds for Russian investments in India.
* संयुक्त चांद अन्वेषण के क्षेत्र में सहयोग पर करार; * भारत में रूसी निवेशों के लिए रुपए ऋण निधियों का उपयोग करने के लिए विनिमय पत्र।
Singhania does not deal in drugs nor does he allow any of his men to deal in narcotics.
सिंघानिया नशीली दवाओं में व्यापार नहीं करता है और न ही वह अपने किसी भी आदमी को नशीले पदार्थों में व्यापार करने की इजाजत देता है।
The meeting focused on consolidating economic cooperation, including Chabahar, as well as enhancing cooperation on counter-terrorism, counter-narcotics, and continuing support to the peace and reconciliation process that is led and owned by Afghanistan.
बैठक में चाबहार समेत आर्थिक सहयोग को सुदृढ़ करने के साथ-साथ आतंकवाद, प्रतिकार-नशीले पदार्थों पर सहयोग बढ़ाने और अफगानिस्तान द्वारा संचालित और स्वामित्व वाली शांति और सुलह प्रक्रिया के निरंतर समर्थन पर ध्यान केंद्रित किया गया।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में narcotic के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

narcotic से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।