अंग्रेजी में primacy का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में primacy शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में primacy का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में primacy शब्द का अर्थ प्रमुखता, श्रेष्ठता, मुख्य पादरी का पद, बडे पादरी का पद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

primacy शब्द का अर्थ

प्रमुखता

nounfeminine

श्रेष्ठता

nounfeminine

मुख्य पादरी का पद

nounmasculine

बडे पादरी का पद

masculine

और उदाहरण देखें

Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, 11th Edition, thus defines a Protestant as “a member of any of several church denominations denying the universal authority of the Pope and affirming the Reformation principles of justification by faith alone, the priesthood of all believers, and the primacy of the Bible as the only source of revealed truth.”
मेरियम-वेबस्टर्स कॉलीजीअट डिक्शनरी के 11वें संस्करण में बताया गया है कि प्रोटेस्टेंट का मतलब है, “अलग-अलग चर्चों का कोई भी सदस्य, जो पोप के विश्वव्यापी अधिकार को ठुकराता है और धर्म-सुधार आंदोलन के दौरान बनाए उसूलों को मानता है। उन उसूलों में से कुछ इस तरह हैं: एक इंसान को परमेश्वर की मंज़ूरी सिर्फ उसके विश्वास के आधार पर मिलती है, सभी विश्वास रखनेवाले पादरी हैं और बाइबल ही सच्चाई की एकमात्र किताब है।”
This culture of respecting institutions was given primacy by none other than our first Prime Minister, Pandit Jawaharlal Nehru, in whose honour the main hospital building is named.
संस्थाओं का सम्मान करने की संस्कृति किसी और ने नहीं बल्कि हमारे प्रथम प्रधान मंत्री श्री जवाहरलाल नेहरू ने आरंभ की जिनके नाम पर मुख्य अस्पताल का नामकरण किया गया।
The ancient Christian churches all venerate Peter as a major saint and as the founder of the Church of Antioch and the Roman Church, but differ in their attitudes regarding the authority of his present-day successors (the primacy of the Bishop of Rome).
प्राचीन क्रिश्चियन सभी पीटर को एक प्रमुख संत के रूप में और एंटिओक चर्च के संस्थापक और रोमन चर्च के रूप में सम्मानित करते हैं, लेकिन उनके वर्तमान उत्तराधिकारियों (रोम के बिशप की प्रधानता) के अधिकार के बारे में उनके दृष्टिकोण में भिन्न हैं)।
Here I would straightaway say that Mahatma Gandhi would give primacy to the search for the underlying causes of conflict.
यहां मैं सीधे - सीधे यह कहूंगी कि महात्मा गांधी ने विवाद के मूल कारणों की खोज को महत्व दिया होता ।
Given the primacy of connectivity, India is organising an ASEAN – India Connectivity Summit in New Delhi next month with Ministers, officials and business representativs from all ASEAN countries participating.Just as India sees business opportunities in the region, I am sure that the ASEAN business community recognises the potential for business in India.
संयोजनता के महत्व को ध्यान में रखते हुए, भारत अगले माह नई दिल्ली में आसियान-भारत संयोजनता शिखर-सम्मेलन का आयोजन कर रहा है जिसमें सभी आसियान देशों के मंत्री, अधिकारी और व्यापार प्रतिनिधि भाग लेंगे। जैसे भारत क्षेत्र में व्यापार अवसरों को देखता है, मुझे आशा है कि आसियान का व्यावहारिक समुदाय भी भारत में व्यवसाय करने की संभावनाओं को पहचानता होगा।
Many people believe that America today, perhaps out of a certain sense of desperation, is coming close to accepting Pakistan's primacy in Afghanistan. And if that happens, that would be granting strategic depth.
अनेक लोगों का विश्वास है कि आज अमरीका संभवत: कुछ हद तक निराशा के कारण, अफगानिस्तान में पाकिस्तान की श्रेष्ठता स्वीकार करने के करीब आ रहा है, और यदि ऐसा होता है, तो यह सामरिक गहराई प्रदान करना होगा।
The choice of Bangladesh, a country with whom India shares nearly 4,000-km long border, is significant in many ways and reinforces the primacy of neighbourhood in India’s foreign policy calculus, which was visible from the imaginative gesture of the Modi government to invite leaders of SAARC countries for the oath-taking ceremony of India’s new prime minister.
बंग्लादेश, जो ऐसा देश है जिसके साथ भारत की लगभग 4000 किमी लंबी सीमा रेखा लगती है, का चयन कई तरीकों से महत्वपूर्ण है तथा भारत की विदेश नीति के कैलकुलस में पड़ोसी देशों महत्व को सुदृढ़ करती है, जो भारत के नए प्रधान मंत्री के शपथ ग्रहण समारोह के लिए सार्क देशों के नेताओं को मोदी सरकार के निमंत्रण की कल्पनाशील मुद्रा से स्पष्ट था।
India would continue to engage constructively with the UN Human Rights Council and other countries of the world to both promote and protect human rights and to ensure that the national efforts in this regard continue to retain their primacy in the global discussion on this issue.
भारत मानव अधिकारों को बढ़ावा देने और उनकी रक्षा करने और यह सुनिश्चित करने के लिए की इस संबंध में राष्ट्रीय प्रयासों की इस मुद्दे पर वैश्विक चर्चा में अपनी प्राथमिकता बनी रहे, संयुक्त राष्ट्र मानवाधिकार परिषद और दुनिया के अन्य देशों के साथ रचनात्मक रूप से कार्य करना जारी रहेगा।
We also believe in the primacy of national efforts in the realisation of human rights.
हम भी मानवाधिकारों को हासिल करने में राष्ट्रीय प्रयासों को प्रमुखता दिए जाने में विश्वास रखते हैं।
India reaffirms the primacy of UN led Geneva Process and we have call for full support for the Intra-Syrian talks with a view to promoting a political solution in Syria.
भारत ने संयुक्त राष्ट्र के नेतृत्व वाली जिनेवा प्रक्रिया की प्रधानता की पुष्टि की और सीरिया में राजनीतिक समाधान को बढ़ावा देने के लिए हमने आंतरिक-सीरियाई वार्ता के लिए पूर्ण सहयोग की मांग की है।
I will stress the need to ensure primacy of the development dimension in G-20 deliberations and the need to focus on investment in infrastructure as a means of stimulating global growth.
मैं जी-20 में होने वाले विचार विमर्शों में विकास आयाम की प्राथमिकता सुनिश्चित करने तथा वैश्विक विकास को बढ़ावा देने के एक तरीके के रूप में अवसंरचना क्षेत्र में, अन्य निवेश पर बल दिये जाने की आवश्यकता पर ज़ोर दूंगा।
Others, opposing this claim, insist that the country must live up to the legacy of its 1971 secession from Pakistan, in a revolution that proclaimed Islam insufficient grounds for nationhood and asserted the primacy of Bangladesh’s secular culture and Bengali language over its allegiance to Islamabad.
इस दावे का विरोध करने वाले दूसरे लोग, इस बात पर ज़ोर देते हैं कि इस देश को 1971 में पाकिस्तान से अपने अलगाव की विरासत को अमल में लाना चाहिए, जो ऐसी क्रांति थी जिसने इस्लाम को राष्ट्रवाद के लिए अपर्याप्त आधार घोषित किया था और इस्लामाबाद से अपनी निष्ठा के बजाय बांग्लादेश की धर्मनिरपेक्ष संस्कृति और बंगाली भाषा की प्रधानता पर ज़ोर दिया था।
The primacy that the EU accords to some issues may not be the primacy we accord to them and vice versa – that is a natural difference.
प्रधानता जिसे ईयू कुछ मुद्दों के लिए स्वीकार करता है, वो हमारे लिए प्रमुखता नहीं हो सकती है या इसके प्रतिकूल - यही एक प्राकृतिक अंतर है।
Casa Asia is a pre-eminent think-tank set up six years ago to promote Spain-Asia relations, and gives primacy to India in its activities.
कासा एशिया, स्पेन-एशिया संबंधों को बढ़ावा देने तथा अपने क्रियाकलापों में भारत को प्रमुखता देने के लिए 6 वर्ष पहले स्थापित श्रेष्ठ थिंक-टेंक है ।
There is primacy of civilian-led systems in some countries and military-led responses in others.
कुछ देशों में नागरिकों के नेतृत्व वाली प्रणालियों का वर्चस्व है तथा अन्य देशों में सेना के नेतृत्व वाले प्रत्युत्तरों का वर्चस्व है।
It is, however, important to remember that no one size fits all and it is imperative that national priorities of countries always have primacy in the pursuance of the development agenda by UN bodies.
तथापि, यह याद रखना महत्वपूर्ण होगा कि सभी देशों के लिए एक प्रकार के ही उपाय उपयोगी साबित नहीं हो सकते और अनिवार्य है कि संयुक्त राष्ट्र निकायों द्वारा विकास कार्य सूची को आगे बढ़ाने में विभिन्न देशों की राष्ट्रीय प्राथमिकताओं पर विशेष ध्यान दिया जाए।
This translated into giving primacy to strategic autonomy in decision-making, not just in foreign policy but also in domestic policy.
इसकी वजह से निर्णय लेने की प्रक्रिया में सामरिक स्वायत्तता को प्राथमिकता दी गई, न केवल विदेश नीति में अपितु घरेलू नीति में भी।
President Obama’s advocacy of an inclusive approach to problem solving and primacy to dialogue as an instrument of policy create many more opportunities for our two democracies to work together in realizing the vision of a shared destiny for all humankind.
समस्याओं का समाधान करने के एक समावेशी दृष्टिकोण तथा एक नीतिगत उपकरण के रूप में बातचीत की प्राथमिकता के संबंध में राष्ट्रपति ओबामा की वकालत से दोनों लोकतंत्रों के लिए अवसरों के नए द्वार खुले हैं। इसके जरिए हम पूरी मानव जाति के विजन और साझी नियति को मूर्त रूप देने में मिलजुलकर कार्य कर सकते हैं।
Delhi must appreciate that given the primacy of waters in the thinking of Bangladesh, this issue cannot be kept pending for long without jeopardising the very positive climate built up over the past couple of years.
भारतीय प्रान्तों की बंगलादेश से लगती सीमा सबसे लम्बी है। अनेकों अन्य सम्बद्धताओं के अतिरिक्त पश्चिम बंगाल का भारत और बंगलादेश के बीच निकट सम्बंधों की स्थापना में सीधा दांव लगा हुआ है।
Sharing common approaches to providing security in the use of information and communication technologies, we intend to keep working together for developing universal rules, standards and principles of responsible behaviour of the States in this context, on the basis of democratization and a model representing multi-stakeholderism with primacy of the State, in global internet governance.
सूचना और संचार प्रौद्योगिकियों के उपयोग में सुरक्षा प्रदान करने के लिए सामान दृष्टिकोण साझा करने के संदर्भ में हम राष्ट्रों के जिम्मेदार व्यवहार के सार्वभौमिक नियमों, मानकों और सिद्धांतों के विकास के लिए एक साथ काम करना चाहते हैं, जिसका आधार लोकतंत्रीकरण हो और जिसमें इंटरनेट शासन में बहु-हितधारकवाद का प्रतिनिधित्व करता हुआ एक प्रतिरूप हो, जिसमें राष्ट्र की प्रधानता हो|
The Doha round of trade negotiations must ensure the primacy of the development dimension.
व्यापार वार्ता के दोहा दौर में विकास आयाम की प्राथमिकता का सुनिश्चय अवश्य किया जाना चाहिए।
44. Both leaders reaffirmed the primacy of the UN-led Geneva process for acomprehensive and peaceful resolution of the Syrian conflict through all-inclusive Syrian-led political process taking into account the legitimate aspirations of the people of Syria.
44. दोनों नेताओं ने सीरिया के लोगों की वैध आकांक्षाओं को ध्यान में रखते हुए सीरिया के नेतृत्व वाली राजनीतिक प्रक्रियाओं के जरिए सीरिया के संघर्ष के व्यापक और शांतिपूर्ण समाधान के लिए संयुक्त राष्ट्र की अगुवाई वाली जिनेवा प्रक्रिया की प्रधानता की पुष्टि की।
The visit underscores yet again the primacy of South Asia in the foreign policy calculus of the new government in New Delhi and comes nearly two months after Prime Minister Narendra Modi hosted the leaders of SAARC countries for his swearing-in ceremony and a month after Mrs Sushma Swaraj visited Dhaka.
यह यात्रा नई दिल्ली की नई सरकार की विदेश नीति में दक्षिण एशिया की प्राथमिकता को पुन: रेखांकित करती है और यह यात्रा प्रधान मंत्री नरेंद्र मोदी द्वारा अपने शपथ-ग्रहण समारोह के लिए सार्क देशों के नेताओं की मेजबानी किए जाने के लगभग दो माह बाद और श्रीमती सुषमा स्वराज के ढाका की यात्रा किए जाने के एक माह बाद होने जा रही है।
* Both leaders reaffirmed the primacy of the UN-led Geneva process for acomprehensive and peaceful resolution of the Syrian conflict through all-inclusive Syrian-led political process taking into account the legitimate aspirations of the people of Syria.
* दोनों नेताओं ने सीरिया के लोगों की वैध आकांक्षाओं को ध्यान में रखते हुए सीरिया के नेतृत्व वाली राजनीतिक प्रक्रियाओं के जरिए सीरिया के संघर्ष के व्यापक और शांतिपूर्ण समाधान के लिए संयुक्त राष्ट्र की अगुवाई वाली जिनेवा प्रक्रिया की प्रधानता की पुष्टि की।
Early and substantive progress at the Doha round of trade negotiations, based on the primacy of the development dimension, is another imperative.
विकास आयाम की श्रेष्ठता पर आधारित, व्यापार वार्ता के दोहा दौर में शीघ्र और पर्याप्त प्रगति एक अन्य आवश्यकता है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में primacy के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

primacy से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।