अंग्रेजी में rom का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में rom शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में rom का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में rom शब्द का अर्थ जिप्सी, रोमा, रॉम, रम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rom शब्द का अर्थ

जिप्सी

noun (a member of the Romani people)

रोमा

adjective (a member of the Romani people)

रॉम

noun

This computer program on CD-ROM holds a large collection of publications in electronic form.
सीडी-रॉम पर इस कंप्यूटर प्रोग्राम के ज़रिए ढेर सारे प्रकाशन, कंप्यूटर पर पढ़े जा सकते हैं।

रम

noun

और उदाहरण देखें

Truly, as we contemplate the outworking of Jehovah’s eternal purpose, we cannot help but be amazed at “the depth of God’s riches and wisdom and knowledge.” —Rom.
जब हम इस बात पर गौर करते हैं कि यहोवा कैसे युग-युग से चले आ रहे अपने मकसद को पूरा करता है, तब हम वाकई “परमेश्वर की . . . बुद्धि और ज्ञान की गहराई” से हैरान हुए बिना नहीं रह पाते!—रोमि.
But they were loyal servants of Jehovah, and Paul loved them dearly. —Rom.
फिर भी ये लोग यहोवा के वफादार सेवक थे और पौलुस उन्हें दिलो-जान से प्यार करता था।—रोमि.
How can these be handled in a way that gives as many as possible the opportunity to hear the Kingdom message in the language they understand best? —Rom.
हम ये चुनौतियाँ कैसे अच्छी तरह पार कर सकते हैं, ताकि ज़्यादा-से-ज़्यादा लोगों को उनकी अपनी भाषा में राज का संदेश सुनने का मौका मिले?—रोमि.
2:4; Rom. 12:11); (3) assisting our children and any Bible students who qualify to become unbaptized publishers; and (4) being involved in the evangelizing work as fully as possible, even auxiliary pioneering in March and beyond. —2 Tim.
2:4; रोमि. 12:11); (3) अपने बच्चों और बाइबल विद्यार्थियों की मदद करना जो बपतिस्मा-रहित प्रकाशक बनने के काबिल हैं; और (4) जितना हो सके प्रचार काम में पूरी तरह लग जाना, यहाँ तक कि मार्च और आगे के महीनों में ऑक्ज़लरी पायनियरिंग करना।—2 तीमु.
Her husband, Adam, pursued the same rebellious course. —Rom.
उसकी तरह उसके पति, आदम ने भी यहोवा के खिलाफ बगावत की।—रोमि.
“Undeserved kindness [will] rule as king through righteousness with everlasting life in view.” —ROM.
“महा-कृपा भी नेकी के ज़रिए राजा बनकर राज करे जिससे . . . हमें हमेशा की ज़िंदगी मिले।”—रोमि.
Since then, billions of their descendants have rejected Jehovah’s authority. —Rom.
तब से लेकर आज तक आदम-हव्वा की संतान में से अरबों लोगों ने यहोवा के अधिकार को ठुकरा दिया है।—रोमि.
Review the material, including the cited scriptures, with the student in mind, and perhaps underline key points. —Rom.
यानी हमें अध्ययन किए जानेवाले अध्याय और उसमें दी आयतों को पहले से पढ़ना होगा और मुख्य मुद्दों पर निशान लगाना होगा।—रोमि.
13:17) Our drawing close to our brothers results in an interchange of encouragement, strengthening us to persevere.—Rom.
१३:१७) हमारा अपने भाइयों के साथ नज़दीकी सम्बन्ध में आना प्रोत्साहन के आदान-प्रदान में परिणित होता है, जो हमें लगे रहने के लिए मज़बूत करता है।—रोमि.
Thus it was through Adam that sin, imperfection, and death were passed on to humankind. —Rom.
इस तरह आदम के ज़रिए पाप, असिद्धता और मौत पूरी मानवजाति में फैल गयी।—रोमि.
However, the individual must also be willing to build a vocabulary filled with good words —words that impart what is favorable, words that build up— and then use these regularly. —Rom.
लेकिन, खुद उस इंसान के अंदर भी यह इच्छा होनी चाहिए कि वह अच्छे शब्दों का ज्ञान बढ़ाए और ऐसे शब्द सीखे जो सलोने हों, जिनसे सुननेवालों की उन्नति हो। और फिर उसे इन शब्दों का अपनी बोली में बार-बार इस्तेमाल करना चाहिए।—रोमि.
Thus, we are in a position to prove to ourselves what is good and acceptable in Jehovah’s eyes and what is in accord with his perfect will. —Rom.
इसलिए हम जान सकते हैं कि परमेश्वर की नज़रों में भला क्या है और बुरा क्या और उसकी सिद्ध इच्छा के मुताबिक सही क्या है।—रोमि.
No matter how hard we try to do what is right, we make mistakes, sometimes serious ones. —Rom.
हम इंसान सही काम करने की चाहे कितनी ही कोशिश करें, फिर भी हमसे गलतियाँ होती ही हैं। कभी-कभी हम बहुत बड़ी गलतियाँ भी कर बैठते हैं।—रोमि.
We see the answer in Paul’s mention of “a declaring of [men of all kinds] righteous for life.” —Rom.
इसका जवाब हमें पौलुस के शब्दों में मिलता है, “सब किस्म के इंसानों [को] नेक ठहराया [जाएगा] ताकि वे जीवन पाएँ।”—रोमि.
I'm going home, Rom.
मैं घर जा रहा हूँ, Rom.
For sin must not be master over you, seeing that you are not under law but under undeserved kindness.” —Rom.
अब पाप तुम्हारा मालिक न हो क्योंकि तुम कानून के अधीन नहीं बल्कि महा-कृपा के अधीन हो।”—रोमि.
However, such material should not be made available for general distribution or be provided in exchange for money, as this would be a violation of copyright laws. —Rom.
मगर इस तरह जानकारी इकट्ठी करके सभी भाई-बहनों में बाँटना या बेचना गलत है, क्योंकि यह कॉपीराइट नियमों के खिलाफ है।—रोमि.
As Paul reminded the Christians in Rome, if we do not live in harmony with the good news we preach, the name of God is “blasphemed,” brought into disrepute. —Rom.
लेकिन अगर हम उन बातों के मुताबिक न जीएँ जो हम दूसरों को सिखाते हैं, तो परमेश्वर के नाम की “निन्दा” होगी या उसके नाम पर लांछन लगेगा। यही बात पौलुस ने रोम के मसीहियों से कही थी।—रोमि.
For with the heart one exercises faith for righteousness, but with the mouth one makes public declaration for salvation.” —Rom.
इसलिए कि एक इंसान परमेश्वर की नज़र में नेक ठहरने के लिए दिल से विश्वास करता है, मगर उद्धार पाने के लिए सब लोगों के सामने मुँह से अपने विश्वास का ऐलान करता है।”—रोमि.
The Watch Tower Publications Index* and Watchtower Library on CD-ROM* are excellent sources of information.
द वॉच टावर पब्लिकेशन्स इंडैक्स* और सीडी-रॉम पर वॉचटावर लाइब्रेरी* से भी आपको बढ़िया जानकारी मिल सकती है।
24:45-47) Today, our willingness to study and apply this material demonstrates that we personally are yielding to Christ’s headship, which contributes to peace and unity. —Rom.
(मत्ती 24:45-47) आज इस जानकारी का अध्ययन करने और उस पर अमल करने के लिए हमारा तैयार रहना, साबित करता है कि हम सभी, मसीह के मुखियापन को अधीनता दिखाते हैं। और यही बात कलीसिया में शांति और एकता बढ़ाती है।—रोमि.
Do you not agree that these benefits give us good reason to “put on the Lord Jesus Christ”? —Rom.
वाकई, “प्रभु यीशु मसीह को पहन” लेने की हमारे पास ढेरों वजह हैं! —रोमि.
In imitation of Jephthah, we too can allow divine standards to help us overcome negative circumstances and continue to be a force for good. —Rom.
इसके बजाय, आइए हम यिप्तह की तरह यहोवा की आज्ञा मानते रहें। इससे हम मुश्किल हालात का सामना कर पाएँगे और यिप्तह की तरह एक अच्छी मिसाल बन पाएँगे।—रोमि.
Great benefits result from opening your home, however humble, to a traveling overseer and his wife. —Rom.
आपका घर चाहे कितना ही छोटा क्यों न हो, अगर आप किसी सफरी निगरान और उसकी पत्नी के लिए मेहमाननवाज़ी दिखाएँ, तो आपको ज़रूर आशीषें मिलेंगी।—रोमि.
3:9) If, however, our conscience bears witness against us, then we should consider what we can do to improve. —Rom.
3:9) लेकिन अगर हमारा ज़मीर हमें कचोटता है कि हम और अच्छा कर सकते थे, तो हमें गंभीरता से सोचना चाहिए कि हम कैसे खुद में सुधार ला सकते हैं।—रोमि.

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में rom के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

rom से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।