अंग्रेजी में scare away का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में scare away शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में scare away का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में scare away शब्द का अर्थ भगाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

scare away शब्द का अर्थ

भगाना

verb

और उदाहरण देखें

One of the reasons why could be that it scares away insects or it looks less appealing to herbivores.
एक कारण यह भी हो सकता हा कि यह कीड़ों को डराता है या यहशाकाहारियों को यह कम आकर्षक लगता है।
These figures are always aggressive and monstrous as they are supposed to scare and drive away the evil spirits .
ये आकृतियां सदैव अत्यंत डरावनी व भयानक होती हैं क्योंकि ऐसा विश्वास किया जाता है कि वे भूत - पिशाचों को भगा देगीं .
So, as one might scatter sheep or goats with “a scare cry” or might “blast” leaves away with a strong wind, Jehovah expels Israel from their homeland.
इसलिए जैसे कोई भेड़ या बकरियों को “खदेड़” (NHT) देता है या “प्रचण्ड वायु” से पत्तियों को उड़ा देता है उसी तरह यहोवा इस्राएल को उसके वतन से खदेड़ देता है।
At great risk, I sneaked back to the mountain farm before daybreak, but the farmer’s wife was so scared that she sent me away, telling me that a manhunt was on to find me.
किसी तरह जान हथेली पर रखकर, मैं सुबह होने से पहले चोरी-छिपे फार्म लौटा। मगर किसान की पत्नी मुझे देखकर इतनी डर गयी कि उसने मुझे यह कहकर वहाँ से भगा दिया कि कुछ लोग मुझे ढूँढ़ते फिर रहे हैं।
This next one is a Brazilian song meant to scare babies into sleeping, suggested by Paula Góes: Ox with a Black face, where the Ox will take away the children who are scared of the black face.
पाओला द्वारा बताई यह अगली लोरी एक ब्राज़ीलियन गीत है जो दरअसल बच्चों को डराकर सुलाने के लिये हैः काले चेहरे वाला एक डरावना बैल जो बच्चों को उठाकर ले जाता है।
The New Encyclopædia Britannica says: “Tree worship, common among the pagan Europeans, survived after their conversion to Christianity in the Scandinavian customs of decorating the house and barn with evergreens at the New Year to scare away the devil and of setting up a tree for the birds during Christmastime.”
द न्यू एन्साइक्लोपीडिया ब्रिटानिका कहती है: “पेड़ों की पूजा करना, जो विधर्मी यूरोपवासियों में आम था, धर्मपरिवर्तन करके उनके मसीही बनने के बाद भी स्कैन्डिनेविया के रिवाज़ों में क़ायम रहा। इन रिवाज़ों में नव वर्ष के समय घर और खत्तों को सदाबहार पेड़ों से सजाना [शामिल था] ताकि शैतान डरकर भाग जाए और क्रिसमस के अवसर पर पक्षियों के लिए पेड़ लगाना [शामिल था]।”
Having already waited in vain for several days, they were not too pleased to see us because we might scare the whales away!
कई दिनों तक व्यर्थ इन्तज़ार कर चुके होने के कारण, वे हमें देखकर ज़्यादा प्रसन्न नहीं थे क्योंकि हम शायद व्हेल को डराकर भगा दें!
They unsuccessfully tried lassoing Bruin away from the tree and then scaring him from the tree by setting a fire.
परिणामतः पार्वतीजी ने क्रुद्ध होकर उसे एक पाँव से लंगड़ा होने और वहाँ के कीचड़ में पड़ा रहकर दुःख भोगने का शाप दे दिया।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में scare away के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

scare away से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।