अंग्रेजी में suggestive का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में suggestive शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में suggestive का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में suggestive शब्द का अर्थ सांकेतिक, इशारा करने वाला, जताने वाला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
suggestive शब्द का अर्थ
सांकेतिकadjective |
इशारा करने वालाadjective |
जताने वालाadjective |
और उदाहरण देखें
While the current book mainly focuses on entrepreneurs and professionals – prominent members of Indian Diaspora in the UAE, I would suggest you to consider an edition dedicated to those common men and women who I have been told are making selfless contribution in their own right towards the welfare of Indian expatriate community. हालांकि वर्तमान पुस्तक मुख्य रूप से उद्यमियों एवं पेशेवरों पर केंद्रित है – संयुक्त अरब अमीरात में भारतीय डायसपोरा के प्रख्यात सदस्य – मेरा आपसे यह सुझाव है कि कृपया एक ऐसे संस्करण पर विचार करें जो उन आम पुरूषों एवं महिलाओं को समर्पित हो जिनके बारे में बताया गया है कि वे प्रवासी भारतीय समुदाय के कल्याण की दिशा में अपने तरीके से नि:स्वार्थ योगदान कर रहे हैं। |
“My father suggested that I start off with the Bible books that I find more appealing, like Psalms and Proverbs. “पापा ने सुझाया कि मैं बाइबल की उन किताबों को पढ़ना शुरू करूँ जो मुझे ज़्यादा दिलचस्प लगते हैं, जैसे भजन या नीतिवचन की किताब। |
[2] (paragraph 9) Benefit From Theocratic Ministry School Education, pp. 62-64, has excellent suggestions on how to converse with people in the field ministry. [2] (पैराग्राफ 9) हमें प्रचार में लोगों से कैसे बात करनी चाहिए, इस बारे में परमेश्वर की सेवा स्कूल से फायदा उठाइए किताब के पेज 62-64 में कारगर सुझाव दिए गए हैं। |
A network of IORA think-tanks to synergize the efforts of all member states was also suggested. सभी सदस्य राज्यों के प्रयासों के समन्वय के लिए आईओआरए थिंक टैंक नेटवर्क का भी सुझाव दिया गया है। |
Abraham listened to the suggestions of those under his authority. अब्राहम अपने अधीन रहनेवालों के सुझावों पर गौर करता था। |
Some translators suggest that the verse should read, “with truth as a belt tight around your waist.” कुछ अनुवादक कहते हैं कि इस आयत का अनुवाद यूँ होना चाहिए, “सच्चाई को एक पट्टे की तरह कमर पर कसकर बाँधे हुए।” |
The ACIP statement on Tdap use in adolescents encourages 5 years between Td and Tdap to reduce the risk of side effects; however, both suggest that shorter intervals may be appropriate in some circumstances, such as for protection in pertussis outbreaks. किशोरों पर Tdap के उपयोग पर ACIP का बयान इस जोखिम को कम करने के लिए Td और Tdap के बीच 5 साल को प्रोत्साहित करता है; हालांकि, दोनों का सुझाव है कि कुछ परिस्थितियों में, जैसे काली खांसी के प्रकोप में सुरक्षा के लिए कम अंतराल उपयुक्त हो सकता है। |
(1 Corinthians 9:20-23) While never compromising where vital Scriptural principles were involved, Paul felt that he could go along with the suggestion of the older men. (1 कुरिन्थियों 9:20-23) जहाँ शास्त्र के उसूलों की बात होती थी, वहाँ पौलुस कभी-भी समझौता नहीं करता था, मगर जहाँ उसे लगा कि वह प्राचीनों की सलाह को मान सकता है, वहाँ उसने ऐसा करने से इनकार नहीं किया। |
Nowhere does the Bible suggest that the earliest Christians used the cross as a religious symbol. बाइबल में ऐसा कहीं नहीं लिखा है कि पहली सदी में यीशु के शिष्यों ने धर्म की निशानी के तौर पर क्रूस का इस्तेमाल किया। |
He fully endorsed the suggestion of scholars that partnership should be based on trust and equality. उन्होंने विद्वानों के इस सुझाव का पूरा समर्थन किया कि भागीदारी, विश्वास और समानता पर आधारित होनी चाहिए । |
Some observers suggested that Enron's investors were in significant need of reassurance, not only because the company's business was difficult to understand (even "indecipherable") but also because it was difficult to properly describe the company in financial statements. कुछ पर्यवेक्षकों ने सुझाव दिया कि एनरॉन के निवेशकों को फिर से सिर्फ इसलिए आश्वासन देने की इतनी जरूरत नहीं थी क्योंकि कंपनी के कारोबार को समझना मुश्किल ("अपाठ्य" भी) था बल्कि इसलिए भी क्योंकि वित्तीय वक्तव्यों में कंपनी का ठीक से वर्णन करना भी मुश्किल था। |
2:2) Paul thus seems to suggest that he had misgivings about entering the city of Thessalonica, particularly after what happened in Philippi. 2:2) पौलुस की इस बात से लगता है कि वह शायद थिस्सलुनीके जाने से थोड़ा घबरा रहा था, खासकर इसलिए क्योंकि अभी-अभी फिलिप्पी में उन भाइयों पर बहुत ज़ुल्म किया गया था। |
He talked about so called prisoner swap that "NSA” has suggested and he talked about Kulbhushan Jadhav. उन्होंने 'एनएसए' द्वारा सुझाए गए तथाकथित 'प्रिजनर स्वैप' के बारे में कहा है और कुलभूषण जाधव के विषय में भी टिप्पणी की है। |
A person may need suggestions for establishing a practical study schedule. एक व्यावहारिक अध्ययन तालिका स्थापित करने के लिए एक व्यक्ति को सुझावों की ज़रूरत हो सकती है। |
11:6) Here are some suggestions to help us make good use of it. 11:6) इस ट्रैक्ट का अच्छा इस्तेमाल करने के लिए आगे कुछ सुझाव दिए गए हैं। |
He suggested that the Union Government should now evolve a strategy for effective utilization of the Fund. उन्होंने सुझाव दिया कि केंद्र सरकार को अब निधि के प्रभावी उपयोग के लिए एक रणनीति विकसित करनी चाहिए। |
Some studies, however, suggest that only a small portion of those who think they have a food allergy have been definitely diagnosed. लेकिन कुछ जानकार कहते हैं कि बहुत-से लोगों को लगता तो है कि उन्हें कुछ चीज़ें खाने से एलर्जी है, लेकिन उनमें से बहुत कम ऐसे हैं जिन्होंने इस मामले में डॉक्टरी जाँच करवायी है। |
I don’t think you should see it as an offer; rather it should be seen as a suggestion that this is one way that it can be sorted out. मैं नहीं समझता कि आपको इसे प्रस्ताव के रूप में देखता चाहिए; वस्तुत: इसे सुझाव के रूप में देखना चाहिए जो उन तरीकों में से एक है जिसके माध्यम से इसका समाधान हो सकता है। |
The content of their song suggests that these mighty spirit creatures play an important role in making Jehovah’s holiness known throughout the universe. उनके गीत के बोल दिखाते हैं कि ये शक्तिशाली आत्मिक प्राणी सारे जहान में यहोवा की पवित्रता का ऐलान करने में एक अहम भूमिका निभा रहे हैं। |
So, five or six of them gave specific suggestions. उनमें से पांच या छह ने विशिष्ट सुझाव दिये। |
(Proverbs 27:17; Philippians 2:3) Elders benefit by sharing ideas and suggestions. (नीतिवचन २७:१७, NHT; फिलिप्पियों २:३) विचारों व सुझावों को बाँटने से प्राचीनों को लाभ होता है। |
According to Marvin Harris, the Vedic literature is contradictory, with some suggesting ritual slaughter and meat consumption, while others suggesting a taboo on meat eating. मार्विन हैरिस के अनुसार, वैदिक साहित्य विरोधाभासी है, कुछ अनुष्ठान हत्या और मांस की खपत का सुझाव देते हैं, जबकि अन्य मांस खाने पर एक वर्जित सुझाव देते हैं। |
History suggests that time is a little more truculent in its behavior. Most often it drags; but there comes an era when time sprints leaving dramatic changes in its wake. The 21st is already a century when too much seems to have happened; 9/11 was only a beginning of turbulence. 24 घंटे 24 घंटे हैं इतिहास बताता है कि समय उसके व्यवहार में थोड़ा अधिक परेशान है अक्सर यह धीमी गति से चलता है; लेकिन एक युग है जब समय के दायरे में जागरूकता में नाटकीय बदलाव आते हैं 21 वीं पहले से ही एक सदी है जिसमें बहुत कुछ हुआ लगता है; 9/11 केवल अशांति की शुरुआत थी। |
We suggest that you: हमारी सलाह है कि आप: |
Because meaningful prayers spoken aloud impart a blessing to the hearers, what suggestion is made? चूँकि प्रकटतः बोली गयी अर्थपूर्ण प्रार्थनाएँ श्रोताओं को एक आशीर्वाद प्रदान करती हैं, कौनसा सुझाव दिया गया है? |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में suggestive के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
suggestive से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।