अंग्रेजी में summon का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में summon शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में summon का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में summon शब्द का अर्थ बुलाना, बुलवा, आयोजन करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

summon शब्द का अर्थ

बुलाना

verb

It is for the President to summon each House of Parliament from time to time .
राष्ट्रपति समय समय पर संसद के प्रत्येक सदन को अधिवेशन के लिए बुलाता है .

बुलवा

verb

When she died, the disciples summoned Peter and led him into an upper chamber.
जब उसकी मौत हो गयी, तो चेलों ने पतरस को बुलवाया और उसे एक ऊपरी कोठरी में ले गए।

आयोजन करना

verb

और उदाहरण देखें

2 So the king gave the order to summon the magic-practicing priests, the conjurers, the sorcerers, and the Chal·deʹans* to tell the king his dreams.
2 इसलिए राजा ने आदेश दिया कि जादू-टोना करनेवाले पुजारियों, तांत्रिकों, टोना-टोटका करनेवालों और कसदियों* को बुलाया जाए ताकि वे राजा को उसके सपने बताएँ।
6 But how can you summon the courage to speak up about your faith?
6 लेकिन अपने विश्वास के बारे में बात करने के लिए आप हिम्मत कैसे जुटाएँगे?
Pharaoh now summoned Moses and Aaron and said: “Get up, get out from the midst of my people, both you and the other sons of Israel, and go, serve Jehovah, just as you have stated.
फ़िरौन ने अब मूसा और हारून को बुलवाया और कहा: “तुम इस्राएलियों समेत मेरी प्रजा के बीच से निकल जाओ; और अपने कहने के अनुसार जाकर यहोवा की उपासना करो।
Today the High Commissioner of Pakistan Salman Bashir was summoned to Ministry of External Affairs over the gruesome killing of two Indian soldiers by the Pakistani soldiers.
आज पाकिस्तान के हाई कमिश्नर सलमान बशीर को पाकिस्तानी सैनिकों द्वारा भारत के दो सैनिकों की निर्मम हत्या के सिलसिले में विदेश मंत्रालय में बुलाया गया।
32 Then his master summoned him and said to him: ‘Wicked slave, I canceled all that debt for you when you pleaded with me.
32 तब मालिक ने उस पहले दास को बुलवाया और उससे कहा, ‘अरे दुष्ट, जब तू मेरे सामने गिड़गिड़ाया था, तब मैंने तेरा सारा कर्ज़ माफ कर दिया था।
Official Spokesperson: Rajiv, let me try and tell you that we have summoned these Ambassadors to understand the complexity of the situation that we are facing both in Iraq and in the region generally.
सरकारी प्रवक्ता : राजीव, मैं आपको बताना चाहता हूँ कि इराक एवं इस क्षेत्र में सामान्य रूप से हम जिस स्थिति का सामना कर रहे हैं उसकी जटिलता को समझने के लिए हमने इन राजदूतों को बुलाया है।
+ 19 So John summoned two of his disciples and sent them to the Lord to ask: “Are you the Coming One,+ or are we to expect a different one?”
+ 19 तब यूहन्ना ने अपने दो चेलों को बुलाया और उन्हें प्रभु से यह पूछने के लिए भेजा, “वह जो आनेवाला था, क्या तू ही है+ या हम किसी और की आस लगाएँ?”
(Matthew 5:10-12) A similar response is recorded at Acts 5:40, 41: “They summoned the apostles, flogged them, and ordered them to stop speaking upon the basis of Jesus’ name, and let them go.
(मत्ती ५:१०-१२) इसी प्रकार की प्रतिक्रिया प्रेरितों के काम ५:४०, ४१ में भी लेखबद्ध है: “प्रेरितों को बुलाकर पिटवाया; और यह आज्ञा देकर छोड़ दिया, कि यीशु के नाम से फिर बातें न करना।
10 As soon as he had seen the vision, we tried to go into Mac·e·doʹni·a, drawing the conclusion that God had summoned us to declare the good news to them.
10 जैसे ही उसने यह दर्शन देखा, हम यह समझकर मकिदुनिया के लिए निकल पड़े कि परमेश्वर ने हमें वहाँ के लोगों को खुशखबरी सुनाने का बुलावा दिया है।
If the president agrees , he will send you a witness summons for you to give to the person .
प्रेसिडेंट यह निर्णय ले सकता है कि आप जिस व्यक्ति का नाम लेते हैं वह सुनवाई में नही आ सकता .
iii) Request for assistance in serving judicial summons for court proceedings in India
iii) भारत के न्यायालय में कानूनी कार्यवाही हेतु न्यायिक समन जारी करने में सहायता संबंधी अनुरोध;
The Pakistan High Commissioner was summoned on October 28 by the Foreign Secretary.
पाकिस्तानी उच्चायुक्त को विदेश सचिव द्वारा 28 अक्तूबर को समन किया गया।
10 So he summoned his 12 disciples and gave them authority over unclean spirits,+ in order to expel these and to cure every sort of disease and every sort of infirmity.
10 फिर यीशु ने अपने 12 चेलों को पास बुलाया और उन्हें दुष्ट स्वर्गदूतों पर अधिकार दिया+ ताकि वे उन्हें लोगों में से निकालें और हर तरह की बीमारी और शरीर की कमज़ोरी दूर करें।
6 Moreover, he summoned his son Solʹo·mon and instructed him to build a house for Jehovah the God of Israel.
6 साथ ही उसने अपने बेटे सुलैमान को बुलाया और उसे हिदायत दी कि वह इसराएल के परमेश्वर यहोवा के लिए एक भवन बनाए।
So he summoned the people to Gilgal.
इसलिए वह लोगों को गिलगाल में इकट्ठा होने के लिए कहता है।
58 For example, when you are going with your legal opponent to a ruler, while on the way, get to work to settle the dispute with him so that he may not summon you before the judge, and the judge deliver you to the court officer, and the court officer throw you into prison.
58 उदाहरण के लिए, जब कोई तुझ पर मुकदमा दायर करने के लिए किसी अधिकारी के पास जा रहा हो, तो तू रास्ते में ही उसके साथ झगड़ा निपटा ले। कहीं ऐसा न हो कि वह तुझे न्यायी के सामने हाज़िर करे और न्यायी तुझे कोतवाल के हवाले करे और कोतवाल तुझे जेल में डलवा दे।
*+ Now let Daniel be summoned, and he will tell you the interpretation.”
+ इसलिए दानियेल को बुला, वह तुझे इस लिखावट का मतलब बताएगा।”
A witness may be declared ' hostile ' if he appears to be deliberately deposing against the party who summoned him .
यदि कोई साक्षी जानबूझ कर उस पक्ष के विरुद्ध साक्ष्य देने लगता है जिसने उसे बुलवाया था तो उस साक्षी को पक्षद्रोही घोषित कर दिया जाता है .
20 As soon as all Israel heard that Jer·o·boʹam had returned, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel.
20 इसराएल के सब लोगों को जैसे ही खबर मिली कि यारोबाम वापस आया है, उन्होंने उसे लोगों की मंडली के पास बुलवाया और उसे पूरे इसराएल का राजा बनाया।
16 When the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers to summon the Syrians in the region of the River,*+ with Shoʹphach the chief of the army of Had·ad·eʹzer leading them.
16 जब सीरियाई लोगों ने देखा कि वे इसराएल से हार गए हैं तो उन्होंने महानदी*+ के इलाके के सीरियाई लोगों के पास दूतों के हाथ यह संदेश भेजा कि वे हदद-एजेर की सेना के सेनापति शोपक की अगुवाई में आएँ।
Now, who knew why they were being summoned.
अब पता नहीं क्यों बुला रहे हैं।
7 The king called out loudly to summon the conjurers, the Chal·deʹans,* and the astrologers.
7 राजा ने ज़ोर से चिल्लाकर कहा कि तांत्रिकों, कसदियों* और ज्योतिषियों को बुलाया जाए।
At 4 a.m., Kaul woke up Siddiqui’s brother Raees and summoned him to the guest house.
सुबह चार बजे के करीब कौल ने सिद्दीकी के भाई रईस को जगाकर गेस्ट हाउस बुला लिया।
29 “‘I will save you from all your uncleanness and summon the grain and make it abound, and I will not bring famine upon you.
29 ‘मैं तुम्हारी सारी अशुद्धता दूर करके तुम्हें बचाऊँगा, अनाज को अच्छी पैदावार देने का हुक्म दूँगा और तुम पर अकाल नहीं लाऊँगा।
Official Spokesperson, Shri Vikas Swarup: As you may recall, there is a petition in the Peshawar High Court requesting the court to summon the superintendent of the jail where Hamid Ansari is currently lodged.
सरकारी प्रवक्ता श्री विकास स्वरूप: आपको याद होगा कि पेशावर उच्च न्यायालय में एक याचिका दायर कर अदालत से अनुरोध किया गया कि जिस जेल में हामिद अंसारी हैं, उसके जेल अधीक्षक गवाही के लिये सम्मन दिया जाय।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में summon के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

summon से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।