कोरियाई में 밑 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 밑 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 밑 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में शब्द का अर्थ नितम्ब है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

밑 शब्द का अर्थ

नितम्ब

noun

और उदाहरण देखें

그는 바다 아주 깊은 곳, 거의 산들의 바닥까지 내려가는 느낌을 받았으며, 해초들이 그를 휘감았습니다.
वह महसूस कर पा रहा था कि वह डूबते-डूबते सागर की गहराइयों तक पहुँच गया है, जहाँ पहाड़ों की जड़ें होती हैं। फिर वह समुद्री शैवाल में फँस गया।
부재자 집에도 집회 광고지를 남겨 둘 수 있는데, 다만 밖에서 전혀 보이지 않도록 집회 광고지를 주의 깊이 문 에 넣어야 합니다.
ऐसा हो सकता है कि जिन घरों में कोई नहीं था, उनमें परचियाँ छोड़ी जा सकती हैं, बशर्ते कि इन्हें दरवाज़े के नीचे से ऐसे डाला जाए ताकि उस पर किसी की भी नज़र न पड़े।
하느님을 두려워하는 부모 에서 자란 한 여자는 이렇게 설명합니다. “저희는 결코 부모님의 전파 활동에 그냥 따라다니는 자녀들이 아니었습니다.
परमेश्वर का भय माननेवाले माता-पिता द्वारा पाली-पोसी गयी एक स्त्री समझाती है: “हम कभी-भी पीछे-पीछे जानेवाले नहीं थे जो अपने माता-पिता को उनके कार्य में केवल साथ देते थे।
저는 학교에서 과학을 배우지 않았어요. 애들이 하루종일 나무 에서 뭘하는지 모르겠어요. 도와드릴 수 없군요.
मुझे पता नहीं है वे उस पेड़ के नीचे दिन भर क्या कर रहे हैं।
진짜 조각피는 상조피 바로 으로 약간 연장되어 있는 부분입니다.
असली क्यूटिकल ऎपोनिकीअम के नीचे होता है।
29 그러나 이스라엘 사람들은 바다 바닥 한가운데로 마른 땅을 걸어갔으며,+ 물은 그들의 오른편과 왼편에서 벽을 이루고 있었다.
29 मगर इसराएली सागर के बीच सूखी ज़मीन पर चलते हुए पार निकल गए+ और पानी उनके दायीं और बायीं तरफ ऊँची दीवार की तरह खड़ा रहा।
손등과 손바닥, 손가락 사이, 손톱 을 문질러 닦으라.
हाथों के ऊपरी भाग और हथेलियों को साथ ही उँगलियों के बीच में और नाखूनों के नीचे भी अच्छी तरह रगड़कर साफ कीजिए।
이러한 비교와 소녀의 혀 에 꿀과 젖이 있다는 표현은 술람미 소녀가 하는 말이 훌륭하고 즐거움을 준다는 것을 강조합니다.
यह दोनों तुलना दिखाती हैं कि उसकी बातें भली और सलोनी हैं।
첫 번째 실연은, 인쇄된 질문에 대한 가장 직접적인 답이 되는 핵심 단어와 구에 표시하거나 줄을 그어서 연구를 준비하도록 연구생을 훈련시키는 방법을 보여 준다.
पहला प्रदर्शन दिखाता है कि विद्यार्थी को ऐसे महत्त्वपूर्ण शब्दों और वाक्यांशों को विशिष्ट या रेखांकित करते हुए पाठ की तैयारी करने में कैसे प्रशिक्षित करना है जो मुद्रित सवालों के सबसे सीधे-सीधे जवाब देते हैं।
3 연구생에게 연구의 가치를 보여 주라: 주요 단어와 구에 표시하거나 줄을 쳐 놓은 자신의 연구용 책을 연구생에게 보여줄 수 있을 것이다.
३ विद्यार्थी को अध्ययन का मूल्य दिखाइए: आप विद्यार्थी को अपनी अध्ययन पुस्तक दिखा सकते हैं जिसमें आपने मुख्य शब्द और वाक्यांशों को रेखांकित किया है।
그와 비슷하게, 자신의 배우자가 아닌 사람에게 정욕을 품는 사람도 간음을 금하는 하느님의 법의 바탕이 되는 원칙을 어기는 것이었습니다.—마태 5:17, 18, 21, 22, 27-39.
इसी तरह अगर कोई अपने जीवन-साथी को छोड़ किसी दूसरे व्यक्ति के लिए मन में गलत भावना रखता है, तो वह उस सिद्धांत के खिलाफ काम करता है जिसकी बिनाह पर परमेश्वर के कानून में यह आज्ञा दी गयी थी कि व्यभिचार से दूर रहो।—मत्ती 5:17, 18, 21, 22, 27-39.
(욥 36:27, 「공동번역」; 37:16) 구름은 안개로 있는 동안 떠다닙니다. “물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 의 구름이 찢어지지 아니하느니라.”
(अय्यूब ३६:२७; ३७:१६; द न्यू इंग्लिश बाइबल) बादल जब तक कोहरे के रूप में होते हैं, वे हवा में बहते रहते हैं: “वह जल को अपने बादलों में बान्धे रखता है—कोहरा उसके बोझ से नहीं फटता।”
도시의 주요 도로인 그란데 운하를 가로지르는 유명한 리알토 다리와 그 으로 소리 없이 미끄러지듯 지나가는 매끈한 검은색 곤돌라도 관광객의 관심을 끕니다.
ग्रैंड कैनाल पर मशहूर रीयाल्टो पुल इस नगरी का सबसे मुख्य रास्ता है। यहाँ पर सैलानियों की भीड़ इस शानदार पुल को और उसके नीचे से बिना आहट किए गुज़रनेवाले पतले और काले रंग के गॉन्डोला (एक किस्म की नौका) को देखने आती है।
각 주요점 에는 그것을 뒷받침하는 사상이 열거되어 있습니다.
हर मुख्य मुद्दे के नीचे उसे खुलकर समझानेवाले कुछ विचार दिए गए हैं।
프랑스의 일간지 「르 몽드」에서는 이러한 질문을 던졌습니다. “브룬디와 르완다에서 전쟁을 벌이고 있는 투치족과 후투족이 같은 그리스도교 선교인 에서 교육을 받았고 같은 교회에 다녔다는 생각을 어떻게 떨쳐 버릴 수 있겠는가?”
फ्राँसीसी अखबार ल मॉन्ड ने पूछा: “व्यक्ति कैसे न यह सोचे कि टूटसी और हूटू जो बुरुण्डी और रूवाण्डा में युद्ध कर रहे हैं वे एक ही मसीही मिशनरियों द्वारा सिखाये गये थे और एक ही गिरजों में जाया करते थे?”
스타인살츠는 이렇게 말합니다. “이에 대한 극단적인 예를 들자면, 한 제자는 자신의 위대한 선생이 아내에게 어떻게 행동하는지 알기 위하여 그의 침대 에 숨어 있었다고 한다.
स्टाइनसॉल्टस् लिखता है: “इसका एक आत्यंतिक उदाहरण उस शिष्य का है जिसके बारे में बताया गया है कि उसने अपने महान शिक्षक के बिस्तर के नीचे अपने आपको छुपा लिया ताकि वह यह पता लगा सके कि वह अपनी पत्नी के साथ कैसा व्यवहार करता है।
전문가들은 절대로 날카로운 도구로 손톱 을 쑤시지 말라고 합니다.
विशेषज्ञ कहते हैं कि तेज़ औज़ार से कभी अपने नाखून मत खुरेदिए।
그 사람은 아마 있는 그대로 드러난 자신의 모습을 보게 될 것입니다. 그는 이중턱이 된 것은 과음 과식한 탓이고 눈 이 처진 것은 수면 부족 때문이고 이마에 생긴 주름은 끊임없는 근심 걱정 때문임을 알게 될지 모릅니다.
वह शायद ज़रूरत से ज़्यादा खाने-पीने से उत्पन्न एक दोहरी ठोड़ी, निद्राहीनता की वजह से आँखों के नीचे फूली हुई चमड़ी, और तंग करनेवाली परेशानियों की वजह से माथे पर झुर्रियाँ देखेगा।
어떤 경우에는, 크라바트를 제자리에 고정시키기 위해 실크 리본을 그 위에 두른 다음, 그 리본으로 턱 에서 커다란 나비 모양의 매듭을 지었습니다.
कभी-कभी तो क्रवैट के ऊपर रेशम का रिबन भी बाँधा जाता था ताकि क्रवैट जगह पर रह सके और फिर उसके बाद इसी रिबन से ठोड़ी के नीचे एक बड़ा बो बाँधा जाता था।
그들의 칼은 그들의 머리 에 놓이고,* 그들의 죄는 그들의 뼈 위에 놓일 것이다. 그 강한 전사들이 산 자들의 땅에서 공포를 일으켰기 때문이다.
लोग उनकी तलवारें उनके सिर के नीचे रखेंगे* और उनके पाप की सज़ा उनकी हड्डियों तक को मिलेगी, क्योंकि इन शूरवीरों ने जीते-जी लोगों* में आतंक फैला दिया था।
하지만 이레나이우스의 친구였던 플로리누스는 같은 스승 에서 배웠으면서도 그노시스 운동의 가장 탁월한 지도자였던 발렌티누스의 가르침에 빠져 들고 말았습니다.
आइरीनियस का दोस्त, फ्लोराइनस ने भी पॉलिकार्प से तालीम हासिल की, मगर धीरे-धीरे वह वैलनटाइनस की शिक्षाओं को मानने लगा जो नॉस्टिकवाद आंदोलन का सबसे जाना-माना अगुवा था।
그리고 대개, 넥타이의 매듭 바로 에 움푹 들어간 부분이 생깁니다.
गाँठ के ठीक नीचे एक डिंपल बनाया जाता है।
도선사는 물 에 뻗어 있는 모래톱을 멀리 돌아가도록 선장에게 조언합니다.
पाइलट, कप्तान को सलाह देता है कि वह जहाज़ को पानी के नीचे छिपे रेत के टीलों से दूर रखे।
이 산은 탄자니아에서도 적도 바로 케냐와의 국경 근처에 있습니다.
यह तंज़ानिया में, भूमध्य रेखा के ठीक दक्षिण व केन्या की सीमा-रेखा की बग़ल में है।
자녀가 뭐든 잘하기를 바라는 부모 에서 자란 사람이라면 자신의 한계에 대해 합리적인 견해를 갖기가 더 어려울 수 있습니다.
अगर हमारे माँ-बाप ने बचपन से हमसे हद-से-ज़्यादा की माँग की हो, तो ऐसे में हमारे लिए अपनी सीमाओं के बारे सही नज़रिया रखना और भी मुश्किल हो सकता है।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।