कोरियाई में 식료품 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 식료품 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 식료품 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 식료품 शब्द का अर्थ किराना, किरानेकासामान, भोजन, मोटापा वृद्धि कारक राशन, किराने के सामान का है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

식료품 शब्द का अर्थ

किराना

(groceries)

किरानेकासामान

(grocery)

भोजन

मोटापा वृद्धि कारक राशन

(rations)

किराने के सामान का

(grocery)

और उदाहरण देखें

우리는 하느님의 말씀에 대한 “열망을 ”어야 한다.
इसलिए आपको परमेश्वर के वचन के लिए “लालसा” पैदा करनी होगी।
한 학자에 의하면, 바리새인들은 이 가난한 사람들에게 귀중을 맡기지 말고, 그들의 증언을 신뢰하지 말고, 그들을 손님으로 맞이하지도 그들의 손님이 되지도 심지어 그들에게서 물건을 사지도 말라고 가르쳤다.
एक विद्वान के अनुसार, फरीसी सिखाते थे कि किसी व्यक्ति को इन लोगों के भरोसे पर क़ीमती वस्तुएँ नहीं छोड़नी चाहिए, ना ही उनकी गवाही पर भरोसा रखना चाहिए, ना ही मेहमान के रूप में उनका स्वागत करना चाहिए, ना ही उनके मेहमान बनना चाहिए, यहाँ तक कि उनसे कुछ ख़रीदना भी नहीं चाहिए।
(사도 20:28; 야고보 5:14, 15; 유다 22) 감독자들은 여러분이 의심을 게 된 원인을 알아내도록 여러분을 도울 것인데, 그러한 의심은 교만이나 어떤 그릇된 생각 때문일 수 있습니다.
(प्रेरितों २०:२८; याकूब ५:१४, १५; यहूदा २२) वे आपकी शंकाओं, जो शायद घमण्ड या किसी ग़लत सोच-विचार की वजह से हो सकती हैं, के स्रोत को खोज निकालने में आपकी मदद करेंगे।
• 누비질, 코바늘 뜨개질, 편물; 매듭 장식이나 도기 만들기; 기타 수공예
• रज़ाइयाँ सीना, क्रोशियाकारी, बुनाई, गाँठदार धागे का काम, कुम्हारी; अन्य शिल्प
‘네가 내 이름을 위한 집을 지으려는 마음을 었으니, 그런 마음을 은 것은 잘한 일이다. 19 그러나 너는 그 집을 짓지 못할 것이다.
19 पर तू मेरे लिए भवन नहीं बनाएगा बल्कि तेरा अपना बेटा, जो तुझसे पैदा होगा, वह मेरे नाम की महिमा के लिए एक भवन बनाएगा।’
“당신이 예물을 제단으로 가져가다가, 거기서 당신의 형제가 당신에 대하여 무슨 반감을 고 있는 것이 기억나거든, 예물을 거기 제단 앞에 두고, 가서 먼저 그 형제와 평화를 이룩하십시오. 그리고 나서 돌아와 예물을 바치십시오.”
उसने कहा: “इसलिये यदि तू अपनी भेंट बेदी पर लाए, और वहां तू स्मरण करे, कि मेरे भाई के मन में मेरी ओर से कुछ विरोध है, तो अपनी भेंट वहीं बेदी के साम्हने छोड़ दे। और जाकर पहिले अपने भाई से मेल मिलाप कर; तब आकर अपनी भेंट चढ़ा।”
제십일 시에 고용된 일꾼들에게 하루 종일 일한 일꾼들과 동일한 삯을 주는 것은 불공정한 일이었습니까?
क्या यह गलत था कि जिन्होंने सिर्फ एक घंटा काम किया, उन्हें भी उतनी ही मज़दूरी दी गयी जितनी कि पूरा दिन काम करनेवालों को?
그러한 목표들이 참으로 고상한 것이기는 하지만, 많은 사람들은 이처럼 분열된 세상에서 그러한 목표들을 달성할 수 있는지에 대해 회의적인 견해를 고 있습니다.
ये लक्ष्य चाहे कितने ही बढ़िया क्यों न हों, लेकिन संसार में फैली फूट को देखते हुए बहुतों को शक होता है कि क्या ये कभी पूरे होंगे।
예수께서는 이렇게 말씀하셨습니다. “누구든지 여자를 계속 바라보고 정욕을 는 사람은 자기 마음으로 이미 그 여자와 간음한 것입니다.”
यीशु ने कहा: “वह आदमी जो किसी स्त्री को ऐसी नज़र से देखता रहता है जिससे उसके मन में स्त्री के लिए वासना पैदा हो, वह अपने दिल में उस स्त्री के साथ व्यभिचार कर चुका।”
“너희 안에 이 마음[“정신 태도”]을 으라 곧 그리스도 예수의 마음[“정신 태도”]이니 그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고 오히려 자기를 비어 종의 형체를 가져 사람들과 같이 되었고 사람의 모양으로 나타나셨으매 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 [“형주”]에 죽으심이라.”
और मनुष्य के रूप में प्रगट होकर अपने आप को दीन किया, और यहां तक आज्ञाकारी रहा, कि मृत्यु, हां, क्रूस [यातना स्तंभ, NW] की मृत्यु भी सह ली।”
그는 낙심한 나머지 하루 종일 걸어 광야로 들어갔는데, 물이나 필수을 가지고 가지 않은 것이 분명합니다.
वह इतना उदास था कि उसने वीराने में एक संपूर्ण दिन पैदल यात्रा की, और प्रत्यक्षतः अपने साथ पानी या कोई भोजन-सामग्री नहीं ली।
“어림 잡아 100억 달러 값어치의 소비들을 ··· 도난, 약탈, 들치기당하는 등 여러 방법으로 해마다 소매상에서 도둑을 맞는다.
एक लेखक ने रिपोर्ट किया: “[अमरीका में] हर साल अनुमानित दस अरब डॉलर की उपभोक्ता सामग्री फुटकर दुकानों से . . . चुराई, लूटी, छीनी, या अन्य तरीक़ों से ग़ायब की जाती है।
그들은 아이들을 불합격이나 불량 지체장애자라고 부릅니다.
वे उन्हें अस्वीकार किये गए और नुक्स वाले और पिछडे हुए कहते .
18 이렇게 그는 계속 뻔뻔스럽게 매춘 행위를 하고 자기의 벌거벗은 몸을 드러냈다. + 그래서 내*가 혐오감을 고 그의 언니에게서 떠난 것처럼, 혐오감을 고 그에게서도 떠났다.
18 जब वह शर्म-हया की सारी हदें पार करके वेश्या के काम करने लगी और अपने तन की नुमाइश करने लगी,+ तो मुझे उससे घिन होने लगी और मैंने उससे मुँह फेर लिया, जैसे मैंने उसकी बहन से भी मुँह फेर लिया था।
난민들은 이 모든 구호을 대단히 감사하게 받아들였으며, 그러한 구호은 난민들에게 위로가 되었고 그들이 시련을 인내하는 데에도 도움이 되었습니다.
इन सब की बहुत क़दर की गयी, और इससे शरणार्थियों को सांत्वना व अपनी परीक्षाओं को सहने में मदद मिली।
아말렉인들과의 전투에서, “다윗이 새벽부터 이튿날 저물때까지 그들을 치”고 많은 전리을 얻었습니다.
अमालेकियों के ख़िलाफ़ युद्ध करने में, “दाऊद उन्हें रात के पहले पहर से लेकर, दसरे दिन की साँझ तक मारता रहा” और बहुत सारा लूट ले गया।
그는 솔로몬에게 와서 마음에 고 있던 것을 모두 물어보았다.
जब वह सुलैमान के पास आयी तो उसके मन में जितने भी सवाल थे, वे सब उसने राजा से पूछे।
농사 짓는 꾼의 청원이 기록된 도자기 조각
मिट्टी के बरतन का वह टुकड़ा जिस पर खेत में काम करनेवाले मज़दूर की फरियाद दर्ज़ है
(로마 12:17-21) 우리 개개인이 미움을 거나 잘못에 대해 보복하지 않으려고 할 때, 사랑은 승리를 거두게 된다.
(रोमियों १२:१७-२१) जब व्यक्तिगत रूप से हम घृणा को मन में रखने या बुराई का बदला लेने से इनकार करते हैं, तब प्रेम की जीत होती है।
튼튼한 가정에서 흔히 볼 수 있는 한 가지 행동 방식은, “아무도 다른 가족 성원에 대해 분을 은 채 잠자리에 들지 않는다”는 것이라고, 그 조사를 주관한 사람은 기술하였다.6 그런데 1900여 년 전에 성서는 이렇게 조언하였다. “격분하더라도 죄를 짓지 마십시오.
ख़ुशहाल परिवारों में एक सर्वसामान्य नियम पाया गया कि “रात को कोई भी दूसरे के लिए मन में ग़ुस्सा लेकर नहीं सोता,” सर्वेक्षण की संचालिका ने कहा। ६ फिर भी, १,९०० साल पहले, बाइबल ने सलाह दी: “क्रोध तो करो, पर पाप मत करो: सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे।”
Google 어시스턴트를 이용하여 식료품 및 생필품 같은 상품을 구매할 수 있습니다.
आप अपनी Google Assistant का इस्तेमाल करके किराने के सामान और घरेलू ज़रूरत वाले सामान खरीद सकते हैं।
다음은 새로운 Nexus 기기의 구성입니다.
यहां दिया गया है कि आपके नए Nexus डिवाइस के साथ बॉक्स में क्या आता है.
부자의 질문; 똑같은 삯을 받은 포도원 일꾼들의 비유
अमीर आदमी का सवाल; मिसाल: अंगूरों के बाग के मज़दूर और बराबर मज़दूरी
게다가 다리우스가 그의 왕국에 있는 모든 사람들이 ‘다니엘의 하느님 앞에서 두려워’해야 한다는 포고령을 내리자, 강력한 영향력이 있던 바빌론의 종교 지도자들은 분명히 강한 반감을 게 되었을 것입니다.
इसके अलावा राज्य के सभी लोगों को दिए गए दारा के हुक्म से कि ‘दानिय्येल के परमेश्वर के सम्मुख कांपते रहें,’ बाबुल के पुरोहित भड़क उठे होंगे जिनका लोगों पर खूब दबदबा था।
그들의 불쌍한 유골은 여러 세기 후에 발견되었는데, 그 옆에는 귀중들이 고스란히 남아 있었습니다.
उनके दयनीय अवशेष सदियों बाद पाए गए, जिनकी बग़ल में उनकी मूल्यवान वस्तुएँ अभी भी पड़ी हैं।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 식료품 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।