कोरियाई में 양념 का क्या मतलब है?
कोरियाई में 양념 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 양념 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
कोरियाई में 양념 शब्द का अर्थ मसाले है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
양념 शब्द का अर्थ
मसालेnoun 이것은 많은 대화에서 양념 역할을 하기도 합니다. बहुतों की बातचीत में यह मिर्च-मसाले का काम करती है। |
और उदाहरण देखें
우선, 닭고기처럼 다양한 양념과 잘 어울리는 음식이 드물기 때문입니다. इसकी एक वजह यह है कि इसमें कई तरह के मसाले वगैरह मिलाकर बहुत लज़ीज़ बनाया जा सकता है। |
봉사의 직무에서 예의는, 음식에 맛을 더하기 위해 사용되는 양념에 비할 수 있습니다. उनके बिना स्वास्थ्यकर भोजन बेस्वाद और अरुचिकर लग सकता है। |
감정적인 반응은 적절히 제어하면 생활에 양념이 됩니다. अगर इन भावनाओं को काबू में रखा जाए, तो ये ज़िंदगी को मज़ेदार बना सकती हैं। |
한 결혼 연구가에 의하면 “많은 사람들은 불의의 정사가 결혼 생활에 양념 구실을 한다고 생각한다”고 합니다. 그러나 이 연구가는 그러한 정사는 언제나 “실제 문제”를 일으킨다고 부언하였습니다.—잠언 6:27-29, 32. एक विवाह अनुसंधानकर्त्ता ने यह विशेष बात कही: “अधिकतर लोग यह सोचते हैं कि एक व्यभिचार संबंधी प्रेम विवाह में चटखारा पैदा करता है।” परन्तु उसने यह बात भी कही इस प्रकार के प्रेम से “वास्तविक समस्याएं” पैदा होती हैं।—नीतिवचन ६:२७-२९, ३२. |
나는 여행하는 활동을 시작하기 전에는 담백한 영국식 음식만 먹었지만, 이제는 음식의 양념 맛이 강할수록 더 좋습니다. सफ़री कार्य शुरू करने से पहले, मेरा भोजन सादा-सा अंग्रेज़ी-खानपान होता था, लेकिन अब भोजन जितना ज़्यादा मसालेदार होता है, उतना ही मज़ेदार होता है। |
1 다양성은 삶의 양념이라고 한다. यह कहा गया है कि जीने का मज़ा विविधता में है। |
16 효과적인 예는 우리의 가르침이 사람들에게 좀 더 맛깔스럽게 되도록 해 주는 양념과도 같습니다. 16 जिस तरह खाने में मसाला मिलाने से यह और ज़ायकेदार बनता है और इससे लोगों के मुँह में पानी आता है, उसी तरह असरदार दृष्टांतों से हम जो सिखाते हैं उसमें लोगों की दिलचस्पी बढ़ती है। |
아니면 사소한 흥밋거리이자 생활의 양념으로 간주될지도 모릅니다. या फिर उनको महज़ जिज्ञासा की नज़र से देखा जाता है, और ज़िंदगी में रंग भरने के लिए ज़रूरी समझा जाता है। |
이 음식을 준비하려면, 덜 익은 요리용 바나나를 절구에 넣고 으깨어 양념을 넣은 다음, 잘 섞어서 게와 함께 야자유에 요리하면 된다. इसे बनाने के लिए, कच्चे केले को पीसा जाता है, मसाले मिलाए जाते हैं, और मिश्रण को केकड़ों के साथ नारियल के तेल में पकाया जाता है। |
변조는 연설의 양념이라고 할 수 있습니다. आवाज़ में उतार-चढ़ाव के साथ भाषण पेश करना, खाने में मसाले मिलाने के बराबर है। |
사실, 인도 카레—갖가지 맛있는 향신료로 양념한 야채, 계란, 붉은 고기, 생선이나 닭고기로 만든 스튜 같은 요리—에 관해 들어보지 못한 사람이 누구이겠는가? किसने भारतीय करी के बारे नहीं सुना—सब्जियों, अण्डों, लाल मांस, मछली, या मुर्गी का स्टू समान व्यंजन, जिसमें अनेक स्वादिष्ट मसालों का छौंक लगा होता है? |
참으로, 그러한 다양성은 생활에서 양념과 같은 역할을 할 수 있습니다.—시 104:24. वाकई ऐसी विविधता जीवन में रंग भर सकती है।—भजन 104:24. |
24 변조는 연설의 양념이라고 일컬어지고 있다. २४ कहा गया है कि स्वर-परिवर्तन भाषण का मसाला है। |
양념이 없다면, 좋은 음식도 맛이 없거나 식욕을 돋우지 못할 수 있습니다. दूसरों के साथ अपने व्यवहार में शिष्टाचार व्यक्त करने में असफलता का समान प्रभाव हो सकता है।—कुलु. |
양념이 음식의 맛을 돋우어 주듯이, 효과적인 예는 우리의 가르침에 호소력을 더해 줍니다. जिस तरह मसाला डालने से खाना ज़ायकेदार बनता है, उसी तरह सही मिसाल इस्तेमाल करने से हमारी बातें सुननेवालों को अच्छी लगेंगी। |
이것은 많은 대화에서 양념 역할을 하기도 합니다. बहुतों की बातचीत में यह मिर्च-मसाले का काम करती है। |
आइए जानें कोरियाई
तो अब जब आप कोरियाई में 양념 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।
कोरियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं
कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।