फ़्रेंच में acte de naissance का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में acte de naissance शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में acte de naissance का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में acte de naissance शब्द का अर्थ जन्म प्रमाण पत्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
acte de naissance शब्द का अर्थ
जन्म प्रमाण पत्रnoun (document juridique attestant de la naissance d'une personne) Dès leur arrivée, les mariés se préparaient pour la première étape : obtenir un acte de naissance. जैसे ही दुल्हा-दुल्हन के जोड़े पधारे उनके लिए शादी का पहला कदम था जन्म-प्रमाण पत्र हासिल करना। |
और उदाहरण देखें
C'est le « véritable acte de naissance du système braille ». यह पद्धति 'ब्रेल' नाम से जगप्रसिद्ध है। |
Exemples (liste non exhaustive) : Services de demande de passeports, permis de conduire ou assurances médicales, documents d'état civil (actes de mariage, de naissance, etc.), immatriculations de sociétés, résultats d'examens, calculateurs d'impôts, services payants de renseignements téléphoniques/de mise en relation téléphonique/d'enregistrement d'appels diffusant les coordonnées d'entreprises auxquelles ils ne sont pas affiliés (au sein d'annonces et/ou de mots clés) au lieu de leurs propres services de renseignements téléphoniques/de mise en relation. उदाहरण (यह पूरी सूची नहीं है): पासपोर्ट या ड्राइविंग लाइसेंस के आवेदन; स्वास्थ्य बीमा के आवेदन; जन्म प्रमाणपत्र, शादी के प्रमाणपत्र या कंपनी के रजिस्ट्रेशन से संबंधित आधिकारिक रजिस्ट्रियों के दस्तावेज़; परीक्षा नतीजे; टैक्स कैल्क्यूलेटर; डायरेक्ट्री/कॉल, फ़ॉरवर्डिंग/कॉल रिकॉर्डिंग सेवाओं का पैसा चुकाना, उनकी डायरेक्ट्री सेवाओं/कॉल फ़ॉरवर्डिंग सेवाओं के विपरीत असंबद्ध कारोबारों (विज्ञापनों और/या कीवर्ड सामग्री में) के लिए विज्ञापन संपर्क नंबर से जुड़ी सेवाएं |
Romain de naissance, Saul de Tarse avait aussi un nom latin, Paullus. — Philippiens 3:5 ; Actes 13:21 ; 22:25-29. तरसुस के शाऊल को जन्म से ही रोमी होने का अधिकार मिला था और उसका एक लतीनी नाम भी था, पौलुस।—फिलिप्पियों ३:५; प्रेरितों १३:२१; २२:२५-२९. |
Dès leur arrivée, les mariés se préparaient pour la première étape : obtenir un acte de naissance. जैसे ही दुल्हा-दुल्हन के जोड़े पधारे उनके लिए शादी का पहला कदम था जन्म-प्रमाण पत्र हासिल करना। |
(Acte de Naissance). जन्म प्रदेश) में। |
Le mémoire qu’il publia en 1857 sur la question est aujourd’hui considéré comme “ l’acte de naissance de la microbiologie ”. इस पर १८५७ में जो रिपोर्ट उसने प्रकाशित की उसे आज “सूक्ष्म जैविकी का जन्मपत्र” समझा जाता है। |
Je dis “ vers ”, parce qu’à l’époque les aborigènes ne s’embarrassaient pas avec des dates ou des actes de naissance. मैं “करीब” इसलिए कह रही हूँ क्योंकि उन दिनों एबरिजनी आदिवासी तारीखों और जन्म प्रमाण-पत्रों की परवाह नहीं करते थे। |
◆ Notre entrée dans le Paradis promis par Dieu ne dépend ni de notre naissance, ni de notre nationalité, ni de la religion héritée de nos parents. — Actes 10:34, 35; Révélation 7:9, 10. ◆ ख़ुदा के वायदा किए गए फ़िरदौस में दाख़िला पैदाइश, क़ौमीयत या उस मज़हब पर मुनहसिर नहीं जो हमारे वालिदैन ने हमें दिया।—आमाल 10:34, 35 मुक़ाशफ़ा 7:9, 10. |
En fait, la naissance de l’enfant lui fera toucher du doigt les conséquences de son acte immoral et, du même coup, comprendre la sagesse des lois divines. शिशु का जन्म ज़रूर उसकी माँ को अपनी अनैतिकता के स्वाभाविक परिणामों का एहसास दिलाने में मदद करेगा और इस तरह परमेश्वर के नियमों की बुद्धिमत्ता से उसे प्रभावित करेगा। |
Comme Jéhovah Dieu serait cruel et injuste si, avant notre naissance, il prédéterminait le cours de notre existence, puis nous tenait pour responsables de nos actes ! अगर यहोवा हमारे पैदा होने से पहले ही तय कर देता कि हम कैसे-कैसे काम करेंगे और फिर उन कामों के लिए हमें कसूरवार ठहराता, तो वह कितना कठोर और अन्यायी परमेश्वर होता! |
20 Au Ier siècle, de nombreuses personnes issues de toutes les nations, à commencer par des Israélites de naissance, ont exercé la foi dans cette Semence d’Abraham et sont devenues des fils de Dieu oints, membres d’un nouvel “ Israël de Dieu ”, un Israël spirituel (Galates 3:26-29 ; 6:16 ; Actes 3:25, 26). २० पहली सदी में सभी जातियों में से कई लोगों ने इब्राहीम के इस वंश पर विश्वास किया और परमेश्वर के अभिषिक्त पुत्र, यानी ‘परमेश्वर के’ नए आत्मिक ‘इस्राएल’ के सदस्य बन गए। सदस्य बननेवालों में सबसे पहले जन्मजात इस्राएली लोग थे। |
L’effusion de l’esprit saint a eu lieu à la Pentecôte 33 et a marqué la naissance de la congrégation chrétienne (Actes 2:33). (प्रेषि. 2:33) तभी से मसीही मंडली की शुरूआत हुई। |
Dominant le brouhaha des conversations et des piétinements, la voix d’un mendiant d’âge moyen, boiteux de naissance, demande l’aumône. — Actes 3:2 ; 4:22. लोगों के शोरगुल के बीच एक अधेड़ उम्र का भिखारी जो जन्म से लँगड़ा है, फाटक के पास बैठा भीख माँग रहा है।—प्रेषि. 3:2; 4:22. |
2 Quels que soient les événements dans ce domaine, la Bible montre que Dieu accueille des gens de toutes nations, qu’ils soient citoyens de naissance, immigrants ou réfugiés (Actes 10:34, 35). २ इस सम्बन्ध में आगे चाहे जो भी हो, बाइबल बताती है कि परमेश्वर हरेक राष्ट्र के लोगों का स्वागत करते हैं—चाहे एक व्यक्ति स्वाभाविक नागरिक, एक आप्रवासी, या एक शरणार्थी हो। |
2) Pour eux, tout objet dans la nature a une âme immortelle qui suit un cycle virtuellement sans fin de réincarnations. Ils croient que les actes (ou karma) déterminent la forme sous laquelle se fera la nouvelle naissance, et qu’on ne peut sortir de la ‘roue sans fin’ qu’en faisant taire tout désir physique, auquel cas l’âme se fond dans l’Esprit universel. आत्मा पुनर्जन्म के वस्तुतः अन्तहीन चक्र का अनुभव करती है। जिस रूप में आत्मा पुनर्जन्म लेती है वह कर्म द्वारा निर्धारित किया जाता है। सभी शारीरिक अभिलाषा को मिटाने से ही इस “अन्तहीन चक्र” से छुटकारा सम्भव है, और अगर यह प्राप्त होता है तो आत्मा विश्वात्मा में समा जाएगी। |
À un boiteux de naissance qui mendiait, Pierre a répondu : “ De l’argent et de l’or, je n’en possède pas, mais ce que j’ai, je te le donne : Au nom de Jésus Christ le Nazaréen, marche ! ” — Actes 3:6. जन्म से एक लँगड़े ने जब पतरस से भीख माँगी, तब पतरस ने कहा: “सोना-चाँदी तो मेरे पास नहीं है, मगर जो मेरे पास है वह तुझे दे रहा हूँ: यीशु मसीह नासरी के नाम से मैं तुझसे कहता हूँ, खड़ा हो और चल-फिर।”—प्रेषितों 3:6. |
Puis, le jour de la Pentecôte 33, il répandit l’esprit saint par son intermédiaire, donnant naissance à la congrégation chrétienne, “ une nouvelle création ”. — 2 Corinthiens 5:17 ; Actes 2:1-4. इस महिमावान यीशु के ज़रिए, पिन्तेकुस्त के दिन पवित्र आत्मा उँड़ेली गयी और मसीही कलीसिया अर्थात् एक “नई सृष्टि” स्थापित हुई।—2 कुरिन्थियों 5:17; प्रेरितों 2:1-4. |
“LES guerres prenant naissance dans l’esprit des hommes, c’est dans l’esprit des hommes que doivent être élevées les défenses de la paix.” — Acte constitutif de l’UNESCO (Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture). “चूँकि युद्ध मनुष्यों के मन में शुरू होता है, हमें मनुष्यों के मन में शान्ति के परकोटे खड़े करने हैं।” |
(Actes 4:13.) Paul a expliqué pourquoi en ces termes : “ Vous voyez votre appel, frères : qu’il n’y a pas beaucoup de sages selon la chair qui ont été appelés, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup de gens de haute naissance ; mais Dieu a choisi les choses sottes du monde pour faire honte aux sages. (प्रेरितों 4:13) ऐसे लोगों को प्रेरित क्यों चुना गया था? इसकी वजह समझाते हुए पौलुस ने लिखा: “हे भाइयो, अपने बुलाए जाने को तो सोचो, कि न शरीर के अनुसार बहुत ज्ञानवान, और न बहुत सामर्थी, और न बहुत कुलीन बुलाए गए। परन्तु परमेश्वर ने जगत के मूर्खों को चुन लिया है, कि ज्ञानवानों को लज्जित करे; और परमेश्वर ने जगत के निर्बलों को चुन लिया है, कि बलवानों को लज्जित करे।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में acte de naissance के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
acte de naissance से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।