फ़्रेंच में procurer का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में procurer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में procurer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में procurer शब्द का अर्थ देना, प्राप्त करना, पाना, करना, लाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
procurer शब्द का अर्थ
देना(supply) |
प्राप्त करना(to procure) |
पाना(acquire) |
करना(deliver) |
लाना(work) |
और उदाहरण देखें
Les respecter nous procure une joie et un contentement que l’on ne trouve nulle part dans ce monde agité. इन्हें मानने से हमें ऐसी खुशी और ऐसा सुकून मिलता है जो हमें मुसीबतों से भरी इस दुनिया में कहीं और नहीं मिल सकता। |
Festus est devenu procurateur de Judée à la suite de Félix vers 58 de n. è. ; apparemment, il est mort en fonction après avoir gouverné à peine deux ou trois ans. फेलिक्स के बाद, करीब ईसवी सन् 58 में फेस्तुस यहूदिया का प्रशासनिक अधिकारी या राज्यपाल बना। बताया जाता है कि फेस्तुस सिर्फ दो-तीन साल तक ही राज्यपाल रहा, फिर उसकी मौत हो गयी। |
(1 Jean 2:17.) Au mieux, tout plaisir qu’il procure n’est donc que temporaire. (1 यूहन्ना 2:17) एक व्यक्ति अपने सबसे अच्छे समय के दौरान जो खुशियाँ इस संसार से हासिल करता है, वे भी बस कुछ पल के लिए होती हैं। |
10 À notre époque, ce même message a procuré un grand bonheur aux serviteurs de Dieu. १० इस संदेश की आधुनिक वास्तविकता से परमेश्वर के लोग बहुत आनन्दित हुए। |
Quel bienfait une excellente compréhension de la langue pure procure- t- elle? शुद्ध भाषा की एक उत्तम समझ द्वारा आप कैसे लाभ प्राप्त करेंगे? |
’ (Hébreux 11:6). C’est donc bien la foi qui a procuré à Hénok le courage de marcher avec Jéhovah et d’annoncer le message divin de jugement à un monde impie. (इब्रानियों 11:6) जी हाँ, विश्वास होने की वजह से हनोक, परमेश्वर के साथ-साथ चल सका और हिम्मत के साथ भक्तिहीन संसार को न्याय का संदेश सुना सका। |
La prospérité matérielle ne procure pas la prospérité spirituelle, mais la prospérité spirituelle permet d’obtenir les ressources nécessaires à l’accomplissement de notre service pour Jéhovah. भौतिक समृद्धि आध्यात्मिक समृद्धि की ओर नहीं ले जाती, लेकिन आध्यात्मिक समृद्धि इतनी भौतिक समृद्धि ज़रूर लाती है जो यहोवा के कार्य की ज़रूरतों के लिए पर्याप्त है। |
Mettez l’accent sur les joies que procure ce service et encouragez chacun à l’envisager si sa situation le lui permet. इस विचार-विमर्श में सहायक पायनियर कार्य की वजह से प्राप्त आनन्द पर बल दिया जाना चाहिए और अगर अपनी निजी परिस्थितियाँ अनुमति दें, तो हर एक को सेवा के इस ख़ास अनुग्रह पर ग़ौर करने के लिए प्रोत्साहित किया जाना चाहिए। |
Cela leur procure une joie et un contentement réels. — Jean 4:36. इससे उन्हें सच्चा आनंद और संतुष्टि भी मिलती है।—यूहन्ना 4:36. |
Cette crainte salutaire lui a procuré un courage remarquable, dont il a donné la preuve juste après la mise à mort des prophètes de Jéhovah. इसी भय ने उसे बड़ी हिम्मत दी। जब ईज़ेबेल ने यहोवा के भविष्यवक्ताओं को मरवा डाला, तो उसके फौरन बाद ओबद्याह ने हिम्मत से काम लिया। |
Apparemment, c’est aussi une sorte de sport à hauts risques; certains jeunes semblent aimer la sensation que procure la poussée d’adrénaline qui les envahit lorsqu’ils glissent un vêtement ou un disque compact dans leur sac. चोरी एक क़िस्म के ख़तरे-भरे खेल का भी काम करती प्रतीत होती है; प्रतीत होता है कि कुछ युवा एड्रीनालिन की वह लहर पसन्द करते हैं जो तब उठती है जब वे चुराया हुआ ब्लाउज़ बटुए में घुसाते हैं या एक कम्पैक्ट डिस्क को थैली में सरका देते हैं। |
Nous avons aimé ce que nous avions entendu et nous avons voulu nous procurer une bible. भाई जो सिखा रहा था वह हमें अच्छा लगा और हम चाहते थे कि हमें एक बाइबल मिले। |
Encouragez le patient à rester positif et à suivre toute autre instruction, comme celle de se procurer un traitement complémentaire. मरीज़ से कहिए कि वह ज़्यादा न सोचे, बल्कि खुश रहे और इलाज से जुड़ी दूसरी बातों का भी ध्यान रखे, जैसे सही समय पर डॉक्टर से दोबारा मिलने जाना वगैरह। |
La pratique du vrai culte procure un bonheur réel. सच्ची उपासना करने से दिली खुशी मिलती है |
Ce qui est bien procure du plaisir, du contentement, et nous le recherchons. सत्यम को जब ये बात पता चलती है तो वो आनंद से मिलने की इच्छा जताता है, और आनंद उससे मिलने आता है। |
On prétend aussi qu’il peut procurer le bonheur. यह भी ख़ुशी प्रदान करने में समर्थ होने का दावा करता है। |
Cette connaissance peut transmettre aux personnes la crainte de Jéhovah et les encourager à marcher dans sa voie, ce qui procure des bienfaits éternels. — Prov. ऐसा ज्ञान यहोवा का भय सिखा सकता है और लोगों को उसके मार्ग में चलने के लिए प्रोत्साहित कर सकता है। यह अनन्त आशिषें लाता है।—नीति. |
Cela permettait à Rome d’avoir la mainmise sur la province et de se procurer des rentrées fiscales sans pour autant devoir y envoyer une armée nombreuse. इस वजह से रोम उस पूरे प्रांत पर अपना कब्ज़ा बनाए रख सका और फौजियों के बड़े दल को वहाँ भेजे बगैर ही कर वसूल कर पाता था। |
Cette décision lui a procuré une grande joie (Actes 8:26-39). (प्रेरितों 8:26-39) उसी तरह, जब लुदिया नाम की एक स्त्री का हृदय ‘खोला गया ताकि वह पौलुस की बातों पर चित्त लगाए,’ तो उसके तुरंत बाद उसने अपने घराने समेत “बपतिस्मा लिया।” |
Je m’étais procuré une petite Bible en cachette, que j’ai coincée dans les ressorts. मेरे पास एक छोटी बाइबल थी जिसे मैं चोरी-छिपे घर में लाई थी, और मैं इसे स्प्रिंग में घुसाकर छिपाने में सफ़ल हो सकी थी। |
14. a) Indiquez un autre bienfait remarquable que nous procure le sacrifice de Jésus. b) Que ferons- nous si nous avons vraiment foi ? 14. (क) समझाइए कि किस खास तरीके से यीशु के बलिदान ने हमें फायदा पहुँचाया है। (ख) अगर हमारे अंदर सचमुच विश्वास है, तो हम क्या करेंगे? |
La correction de Jah procure le bonheur (12) सुखी है वह जिसे याह सुधारता है (12) |
(2 Rois 10:31.) Quelle intimité avec Dieu pareille obéissance peut- elle nous procurer ? (२ राजा १०:३१) ऐसा आज्ञा-परायण आचरण एक व्यक्ति को परमेश्वर के कितने निकट लाएगा? |
Dieu a ainsi créé d’innombrables cycles pour procurer la nourriture, l’abri et tout ce qui est nécessaire aux hommes et aux animaux. (सभोपदेशक १:७) यहाँ अनेक प्रकार के विस्मयकारी चक्र हैं, जिनको परमेश्वर भोजन, शरण और सब वस्तुएं पुराने के लिये जिनकी मनुष्य और पशुओं को आवश्यकता है, संचालित करता है! |
Selon un document publié lors du sommet, “ il y a sécurité alimentaire quand tous ont, à tout moment, les moyens physiques et économiques de se procurer, en quantité suffisante, des aliments sans danger et nutritifs répondant à leurs besoins et préférences pour mener une vie active et rester en bonne santé ”. शिखर-सम्मेलन में जारी एक दस्तावेज़ के अनुसार, “भोजन सुरक्षा तब होती है, जब एक सक्रिय और स्वस्थ जीवन के लिए सभी लोग, हर समय पर्याप्त, सुरक्षित और पौष्टिक भोजन सुलभ तरीक़े से और सस्ते दामों पर हासिल कर पाएँ ताकि अपनी आहार संबंधी ज़रूरतें और मनपसंद भोजन पा सकें।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में procurer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
procurer से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।