फ़्रेंच में taire का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में taire शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में taire का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में taire शब्द का अर्थ चुप है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

taire शब्द का अर्थ

चुप

verb

Ce sera leur tour de “ se taire ”.
क्योंकि अब ‘चुप रहने’ की बारी उनकी होगी।

और उदाहरण देखें

En ce qui concerne les propos hostiles, quand y a- t- il généralement “ un temps pour se taire ” ?
बदनामी का सामना करते वक्त, “चुप रहने का समय” खासकर कब होता है?
” Pensant que pareilles menaces feraient taire les femmes, il a ajouté : “ Ce n’est qu’une bande de femmelettes ! ”
कर्नल को लगा कि ऐसी गीदड़-भभकियों से ये औरतें घबराकर दब जाएँगी। उसका कहना था: “ये औरतें बुज़दिल हैं।”
Toutefois, de même qu’il y a un temps opportun pour parler, de même il y a un temps pour se taire.
जिस तरह बोलने का एक सही समय होता है उसी तरह चुप रहने का भी एक समय होता है।
Lui savait quand il était ‘ temps de se taire ’.
वह आदमी था यीशु। (१ पतरस २:२१) वह जानता था कि कौन-सा “चुप रहने का समय” है।
Un porte-parole des Témoins de Jéhovah a donné l’explication suivante : “ Ce que nous désirons aujourd’hui, c’est nous faire connaître pour ce que nous sommes réellement et faire taire les propos calomniateurs qui ont cours contre nous.
साक्षियों की ओर से बोलनेवाले एक व्यक्ति ने कहा: “आज हम लोगों को बताना चाहते हैं कि हम कौन हैं और हम अपनी बदनामी को रोकना चाहते हैं।
” (1 Corinthiens 14:27, 28). Cela ne signifiait pas que le chrétien en question ne devait jamais ouvrir la bouche aux réunions, mais qu’il y avait des circonstances où il devait se taire.
(1 कुरिन्थियों 14:27, 28) इसका यह मतलब नहीं कि ऐसे शख्स को सभाओं में कुछ भी कहने की इजाज़त नहीं थी, बल्कि यह कि उसे कुछ मौकों पर चुप रहने की ज़रूरत थी।
Du fait de leur profession, les journalistes sont souvent menacés par ceux qui souhaitent les faire taire.
उनके पेशे के कारण, पत्रकारों को अक्सर उन लोगों से खतरा होता है जो उन्हें शांत करना चाहते हैं।
Et s’il y a effectivement “ un temps pour parler ”, il y a aussi “ un temps pour se taire ”.
और हालाँकि यह सच है कि ‘बोलने का समय है,’ मगर “चुप रहने का [भी] समय” होता है।
Se taire.
चुप हो जाओ.
15 Il est des circonstances où se taire est une marque à la fois de sagesse et d’amour.
१५ कुछ मामलों में, किसी बात को गोपनीय रखना केवल अक्लमंदी ही नहीं लेकिन प्रेमपूर्ण भी है।
Voulez-vous vous taire ?
आप चुप रहिए।
□ Lorsque nous sommes la cible de propos hostiles, comment pouvons- nous appliquer le principe selon lequel il y a “ un temps pour se taire et un temps pour parler ” ?
□ जब हमें बदनाम किया जाता है, तब हम कैसे इस उसूल को लागू कर सकते हैं कि “चुप रहने का समय, और बोलने का भी समय है”?
▪ Ayez une bonne alimentation : n’attendez pas d’être affamé pour vous arrêter de travailler et ne vous contentez pas d’avaler n’importe quoi pour faire taire votre estomac, même si vous êtes très occupé.
कपड़ों के उत्पादन में इस्तेमाल किए गए रासायनों के ख़तरों के सम्बन्ध में चेतावनियाँ फ्राँस, इंग्लैंड, और थाईलैंड में घोषित की जा रही हैं, एशियावीक (अंग्रेज़ी) पत्रिका रिपोर्ट करती है।
” (Ecclésiaste 3:1, 7). Ainsi, il y a un temps où les portables doivent aussi “ se taire ”.
(सभोपदेशक 3:1,7, NHT) इससे साफ पता चलता है कि मोबाइल फोन के भी “चुप रहने का समय” है।
Par cette argumentation irréfutable, Jésus a fait taire ses ennemis, et maintenant il passe à l’attaque devant les foules et ses disciples.
लाजवाब तर्क से अपने दुश्मनों का मुँह बंद करने के बाद, भीड़ और अपने चेलों के सामने उन्हें फटकारने की अब यीशु की बारी है।
Ce sera leur tour de “ se taire ”.
क्योंकि अब ‘चुप रहने’ की बारी उनकी होगी।
Comment implanterons- nous les paroles de Jéhovah dans notre cœur, et quelles raisons nous pousseront à ne pas nous taire ?
हम यहोवा के वचनों को अपने दिल में कैसे बसा सकते हैं और किन बातों पर गौर करने से हम चुप न रहने का अटल फैसला कर सकेंगे?
Nous lisons : “ Alors Caleb voulut faire taire le peuple à l’égard de Moïse et dit : ‘ Montons sans tarder ; à coup sûr nous prendrons possession du pays, car vraiment nous pouvons nous en rendre maîtres.
लिखा है: “कालेब ने मूसा के साम्हने प्रजा के लोगों को चुप कराने की मनसा से कहा, हम अभी चढ़के उस देश को अपना कर लें; क्योंकि निःसन्देह हम में ऐसा करने की शक्ति है।”
La Bible affirme : “ Pour tout il y a un temps fixé, [...] un temps pour se taire et un temps pour parler.
बाइबल कहती है: “प्रत्येक बात के लिए समय नियुक्त है। . . . चुप रहने का समय, तथा बोलने समय [है]।”
Mais ce qu’il a choisi de taire témoigne aussi de sa sagesse.
यहोवा ने अपने वचन में जिन बातों को शामिल न करने का फैसला किया उससे भी उसकी बुद्धि दिखायी देती है।
(Ecclésiaste 3:7.) Les timides n’ont généralement guère de difficulté à se taire.
(सभोपदेशक ३:७) जो लोग शर्मीले या संकोची होते हैं उन्हें चुप रहने में ज़्यादा परेशानी नहीं होती।
En revanche, lorsqu’il était évident qu’il ne servirait à rien de répondre, Jésus préférait se taire. — Marc 15:2-5 ; Luc 22:67-70.
(मत्ती 12:38-42; 15:1-9; 16:1-4) मगर जब यीशु देखता कि फलाँ सवाल का जवाब देने से कोई फायदा नहीं होगा, तो वह जवाब नहीं देता था।—मरकुस 15:2-5; लूका 22:67-70.
Si oui, il devait apparemment la faire taire. — Luc 19:1-7.
अगर कचोटा भी होगा, तो ज़ाहिर है कि उसने अपने विवेक को कठोर कर लिया था।—लूका 19:1-7.
Quand le méchant cherche des renseignements afin de nuire à nos compagnons dans la foi, la sagesse nous dicte de ‘ garder notre bouche avec un bâillon ’, de nous taire.
जब दुष्ट लोग हमसे ऐसी जानकारी उगलवाने की कोशिश करते हैं, जिनसे वे हमारे मसीही भाई-बहनों को नुकसान पहुँचा सकें, तब हमें बुद्धि से काम लेना चाहिए और ‘लगाम लगाकर अपना मुंह बंद रखना’ चाहिए, यानी हमें खामोश रहना चाहिए।
S’il y a des moqueurs à proximité, cette intervention divine les fait taire.
अगर खिल्ली उड़ानेवाले लोग आस-पास रहे होंगे तो परमेश्वर का यह काम देखकर ज़रूर उनकी बोलती बंद हो गयी होगी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में taire के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।