पुर्तगाली में acolhimento का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में acolhimento शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में acolhimento का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में acolhimento शब्द का अर्थ प्रवेश, स्वीकृति, अभिनंदन, स्वागत, प्रवेश द्वार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

acolhimento शब्द का अर्थ

प्रवेश

(entrance)

स्वीकृति

(admission)

अभिनंदन

(reception)

स्वागत

(reception)

प्रवेश द्वार

(entrance)

और उदाहरण देखें

Antes de eu começar, gostaria de agradecer ao presidente Niinistö da Finlândia pelo generoso acolhimento da cúpula de hoje.
इससे पहले कि मैं शुरुआत करूं, मैं फिनलैंड के राष्ट्रपति नीनिस्टो को आज के सम्मेलन की शालीनतापूर्वक मेजबानी के लिए धन्यवाद करना चाहता हूं।
Os títulos também seriam mais estáveis do que os depósitos em moeda estrangeira dos não residentes em países em desenvolvimento, e registar os títulos com as autoridades competentes nos principais países de acolhimento iria torná-los razoavelmente seguros.
ये बॉन्ड विकासशील देशों में अप्रवासी विदेशी-मुद्रा जमाखातों की तुलना में कहीं अधिक स्थायी भी होंगे. और कार्य के बड़े देशों में उचित प्राधिकरणों के पास पंजीकृत कराने से ये बॉन्ड काफी सुरक्षित बन जाएंगे.
O problema está em todas as formas de acolhimento residencial.
समस्याएं सभी प्रकार की आवासीय देखभाल संस्थानों के साथ हैं।
Grande parte deste rendimento é sujeito a impostos ou gasto nos países de acolhimento.
इसमें से ज्यादातर आय पर निवास के देशों में कर लगता है या यह वहीं खर्च हो जाती है.
Eu aproveitei essa oportunidade para informar o Secretário Tillerson sobre os preparativos para a segunda conferência ministerial que realizaremos aqui em Bruxelas, na primavera do próximo ano, sobre o futuro da Síria e a região, que buscará formas de continuar dando apoio ao povo sírio e às suas comunidades de acolhimento, não apenas do ponto de vista humanitário, mas também garantindo apoio político e econômico para as negociações lideradas pela ONU em Genebra, oferecendo incentivos para uma solução política a ser alcançada sob os auspícios da ONU em Genebra.
मैंने इस अवसर का उपयोग सेक्रेटरी टिलरसन को दूसरे मंत्री सम्मेलन की तैयारी के बारे में सूचित करने के लिए भी किया है, जिसकी हम अगले साल वसंत में ब्रसेल्स में सीरिया और इस क्षेत्र के भविष्य पर मेजबानी करेंगे जिसमें सीरियाई लोगों और उनकी मेजबानी करने वाले समुदायों के समर्थन को जारी रखने के तरीके पर विचार किया जाएगा, न केवल मानवतावादी दृष्टिकोण से, बल्कि जिनेवा में संयुक्त राष्ट्र के नेतृत्व वाली वार्ताओं को राजनैतिक और आर्थिक समर्थन देने की भी गारंटी देते हुए, जिनेवा में संयुक्त राष्ट्र के तत्वावधान के तहत पहुंचने वाले राजनीतिक समाधान के प्रति प्रोत्साहन प्रदान करता है।
Reconhecemos os esforços das agências da ONU que estão fornecendo assistência humanitária vital em áreas liberadas do EI, e agradecemos em especial à Jordânia, à Turquia e ao Líbano por seu papel de acolhimento aos refugiados do conflito sírio.
हम संयुक्त राष्ट्र एजेंसियों के प्रयासों की सराहना करते हैं जो ISIS से छुड़ाये गये क्षेत्रों में महत्वपूर्ण मानवतावदी सहायता प्रदान कर रही हैं, और हम खास तौर पर जॉर्डन, टर्की और लेबनान का सीरियाई संघर्ष से आये शरणार्थियों की मेजबानी में उनकी भूमिका के लिए शुक्रिया अदा करते हैं।
Quero apresentar a língua árabe a jovens aprendizes, a estrangeiros, mas, o mais importante é ajudar refugiados a integrarem-se nas suas sociedades de acolhimento com a criação de um sistema de aprendizagem bilingue, um fluxo bidirecional de comunicação.
मैं अरबी भाषा शुरू करना चाहती हूं महत्वपूर्ण रूप से शरणार्थियों की मदद करने अपने मेजबान समाजों को एकीकृत करें यह किया जायेगा द्विभाषा अध्ययन प्रक्रिया से संचार के दो तरफा प्रवाह।
Podemos ver os benefícios nas taxas mais baixas de impostos pessoais e corporativos, o enorme número de regulamentações reduzido – uma das coisas com a qual era mais difícil de competir quando eu era proprietário de uma pequena empresa, quando os regulamentos econômicos americanos nos sobrecarregavam – nosso acolhimento da produção doméstica energética com a qual, eu sei, o secretário Perry falou, e um claro apoio de uma administração que é verdadeiramente aberta aos negócios.
हम निचले व्यक्तिगत और कार्पोरेट टैक्स में, बड़ी संख्या में घटाए गए नियमों में फायदे देख सकते हैं – ऐसी चीज़ों में से एक जो जब मैं एक छोटे व्यवसाय का मालिक था तो हमारे लिए उससे जूझना काफी मुश्किल होत था, जब अमेरिकी आर्थिक नियम हम पर भारी पड़ने लगे-हमारा घरेलू ऊर्जा उत्पादन को गले लगाना जो मैं जानता हूं कि सेक्रेटरी पेरी ने बात की है, और उस प्रशासन का स्पष्ट समर्थन जो कि कारोबार के लिए वास्तव में खुला है।
A grande estratégia de Bashar al-Assad, ao ponto de ele ter uma estratégia que vai além de sua própria sobrevivência, inclui o acolhimento de alguns dos elementos terroristas mais radicais na região, e utilizar os mesmos para desestabilizar os países vizinhos.
बशर अल-असाद की बड़ी रणनीति, यहाँ तक कि उसके जाने के बाद तक की जो कार्यनीति उसके पास है, में क्षेत्र में सर्वाधिक उग्र आतंकवादी तत्वों को बढ़ावा देना और अपने पड़ोसियों को अस्थिर बनाने के लिए उनका प्रयोग करना शामिल है।
a institucionalização de acolhimento para uma criança.
बस एक पल के लिए कल्पना करो एक बच्चे के लिए आवासीय देखभाल कैसी होगी?
Mas nos casos em que não é possível a uma criança viver com a sua família biológica, apoiamo-los no acolhimento institucional.
लेकिन ऐसे मामलों में जहां यह संभव नहीं है एक बच्चे के लिए अपने जैविक परिवार के साथ रहना, हम उन्हें पालक देखभाल में समर्थन देते हैं।
Portanto, se a maioria das crianças a viver em orfanatos não são órfãs, então o termo "orfanato" é, na verdade, um eufemismo para uma instituição de acolhimento.
तो अगर अनाथालयों में रह रहे बहुधा बच्चे अनाथ नहीं हैं, तो शब्द "अनाथालय" वास्तव में एक आवासीय देखभाल संस्था के लिए सिर्फ एक मज़ेदार नाम है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में acolhimento के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।