पुर्तगाली में afastar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में afastar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में afastar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में afastar शब्द का अर्थ बाहर निकालें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

afastar शब्द का अर्थ

बाहर निकालें

और उदाहरण देखें

Se você se afastar do Chromebook, recomendamos bloquear a tela para ter segurança extra.
अगर आप अपने Chromebook से दूर जा रहे हैं, तो अतिरिक्त सुरक्षा के लिए हम आपकी स्क्रीन को लॉक करने का सुझाव देते हैं.
20 min: “Ajudemos os Jovens a Afastar a Calamidade”.
२० मि: “पारिवारिक बाइबल अध्ययन—मसीहियों के लिए एक प्राथमिकता।”
Tenho de me afastar.
मैं दूर चलना है.
A força gravitacional exercida pelo Sol permite que a Terra orbite à sua volta a uma distância de 150 milhões de quilômetros, sem se afastar ou se aproximar.
सूरज के गुरुत्वाकर्षण बल की वजह से, पृथ्वी 15 करोड़ किलोमीटर की दूरी पर इसकी परिक्रमा करती है और यह न तो सूरज से दूर जाती है ना ही इसके पास खिंची आती है।
A escolha era deles: achegar-se a Deus ou afastar-se dele.
चुनाव उन्हें करना था—परमेश्वर के नज़दीक आना अथवा उससे दूर जाना।
(Efésios 2:2; 2 Coríntios 4:4) Não é de admirar que muitos se perguntem se todas as atrocidades desta “esclarecida” era científica — duas guerras mundiais, genocídios na Europa e no Kampuchea (Cambodja), fome por motivos políticos na África, profundas divisões religiosas e raciais em todo o mundo, ódio, assassinatos, tortura sistemática, a criminosa subversão da humanidade por meio de drogas, apenas para mencionar algumas — não poderia estar seguindo o plano mestre da mesma força poderosa e diabólica decidida a afastar a humanidade de Deus e talvez até mesmo levá-la ao suicídio global.
(इफिसियों २:२; २ कुरिन्थियों ४:४) फिर कोई आश्चर्य नहीं कि कई लोग पूछते हैं कि क्या इस “प्रबुद्ध” वैज्ञानिक युग के सारे अत्याचारों—दो विश्व युद्ध, यूरोप और कम्पूचिया में जातिसंहार, अफ्ररीका में राजनैतिक कारणों से बनाया गया अकाल, गंभीर संसार व्यापी धार्मिक और जातीय विभाजन, घृणा, हत्या, यथाक्रय वेदना, नशीली दवाओं से मनुष्य जाति का अनुचित विनाश, जो ये कुछेक बाते हैं— किसी एक सामर्थ्यपूर्ण दुष्ट शक्ति की महान योजना है जो मनुष्यजाति को परमेश्वर से दूर करने और शायद उसे संसार व्यापी आत्महत्या करने के लिए संकल्पित है।
17 Para afastar o homem de atos maus+
17 ताकि इंसान बुरे काम करना छोड़ दे+
Para sermos felizes, precisamos nos afastar das pessoas que ridicularizam ou até mesmo ignoram as leis de Deus.
दूसरे शब्दों में कहें तो सच्ची खुशी पाने के लिए हमें ऐसे लोगों से नाता तोड़ना होगा जो परमेश्वर के नियम को ठट्ठों में उड़ाते या उन्हें नज़रअंदाज़ करते हैं।
Tive de me afastar dos meus dados e procurar um terapeuta.
और मुझे अपने आंकड़ो को परे हटाना पड़ा और जाकर अपने दिमाग का इलाज करवाना पड़ा ।
Assinale esta opção se quiser que os botões apareçam gradualmente quando o cursor do rato passar por cima deles e se desvanesçam quando se afastar
इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि जब माउस पाइंटर बटनों पर मंडराएँ तो वे फीके हो जाएँ तथा जब वह बाहर हो जाए तो फिर से अपनी स्थिति में वापस आ जाएँ
Tentou, severo, afastar-se Num sorriso desdenhoso; Mas aí!, A carne do assasssino É como a do virtuoso.
उस युवती ने उनका विरोध किया परन्तु जब वह संघर्ष करते-करते थक गयी तो उन्होंने पहले तो उससे बेहोशी की हालत में बलात्कार करने की कोशिश की परन्तु सफल न होने पर उसके यौनांग में व्हील जैक की रॉड घुसाकर बुरी तरह क्षतिग्रस्त कर दिया।
10 Um bom pastor sabe que qualquer uma de suas ovelhas pode se afastar do rebanho.
10 एक अच्छा चरवाहा जानता है कि उसकी भेड़ झुंड से भटक सकती है।
O que o induziu a afastar-se imediatamente do mal?
वह क्या बात थी जिसने यूसुफ को बुराई से तुरंत दूर भागने के लिए उकसाया?
Mesmo em circunstâncias difíceis, a lei da benevolência não se deve afastar de nossa língua.
हालात चाहे कितने भी मुश्किल क्यों न हों, अटल कृपा हमारी ज़ुबान पर हमेशा झलकनी चाहिए।
18 Satanás e seu mundo mau desejam ardentemente nos afastar da congregação cristã.
18 शैतान और उसका यह दुष्ट संसार हमें मसीही कलीसिया से दूर ले जाने के लिए बहकाने पर तुला हुआ है।
Em vez de nos afastar dos irmãos quando surgem problemas, devemos ajudar uns aos outros a permanecer entre o povo de Deus, seguros nos “braços eternos” de Jeová. — Deut.
अपने भाई-बहनों के साथ समस्या उठने पर उनसे दूर चले जाने के बजाय, चाहिए कि हम एक-दूसरे की मदद करते हुए परमेश्वर के लोगों में ही रहें और यहोवा की ‘सनातन भुजाओं’ में महफूज़ रहें।—व्यव.
Devemos vez por outra, com oração e honestidade, examinar a nós mesmos, para nos certificar de que não haja uma tendência de nos afastar aos poucos do modo de pensar e das normas de Jeová.
हमें समय-समय पर, प्रार्थना करके पूरी ईमानदारी से अपनी जाँच करनी चाहिए कि कहीं हम यहोवा के सोच-विचारों और स्तरों से धीरे-धीरे बहक तो नहीं रहे।
Nesse caso, que tenhamos em mente que Satanás está sempre tentando nos afastar de Jeová e Jesus por minar nosso respeito pelos padrões divinos.
अगर हाँ, तो आइए हम हमेशा याद रखें कि शैतान पूरी कोशिश कर रहा है कि हम परमेश्वर के नैतिक स्तरों का आदर करना छोड़ दें और इस तरह यहोवा और यीशु से दूर हो जाएँ।
13 Quando cristãos que vivem num lar dividido em sentido religioso lhes pedem ajuda, os anciãos indicam conselhos tais como o de Paulo, que escreveu: “Aos casados dou ordens, contudo, não eu, mas o Senhor, que a esposa não se afaste de seu marido; mas, se ela realmente se afastar, que permaneça sem se casar, ou, senão, que se reconcilie novamente com seu marido; e o marido não deve deixar a sua esposa. . . .
13 जब ऐसे मसीही प्राचीनों से मदद माँगते हैं, जिनके जीवन-साथी सच्चाई में नहीं हैं, तो प्राचीन उन्हें पौलुस की यह सलाह दे सकते हैं: “शादी-शुदा लोगों को मैं ये हिदायतें देता हूँ, दरअसल मैं नहीं बल्कि प्रभु देता है कि एक पत्नी को अपने पति से अलग नहीं होना चाहिए। लेकिन अगर वह अलग हो भी जाए, तो वह फिर शादी न करे या दोबारा अपने पति के साथ मेल कर ले। और एक पति को चाहिए कि अपनी पत्नी को न छोड़े। . . .
Se você se encontra numa situação tensa e sente a ira aumentar no seu íntimo, talvez seja bom afastar-se do cenário, para se acalmar.
अगर आप देखते हैं कि माहौल बहुत गरम है और आपका गुस्सा अंदर-ही-अंदर उबल रहा है तो वहाँ से चले जाना ही बेहतर होगा, जिससे आप अपनी भावनाओं को शांत होने के लिए वक्त दे सकें।
O filho vai ser amigo de Jeová, ou vai se afastar dele? — Pro.
क्या वह दिल से यहोवा की बात मानेगा या उससे दूर चला जाएगा?—नीति.
Uma falta de fé — “pecado” — poderia se desenvolver no nosso coração e afastar-nos de Deus em vez de nos achegarmos mais a ele.
हमारे मन में विश्वास की कमी—“पाप”—की शायद शुरूआत हो और यह परमेश्वर के नज़दीक लाने के बजाय हमें उससे दूर ले जा सकती है।
Qual é a diferença entre ‘desviar-se’, ‘separar-se’ e ‘afastar-se’?
‘बहकर दूर चले जाने,’ ‘दूर हट जाने’ और ‘पथ-भ्रष्ट हो जाने’ (नयी हिन्दी बाइबिल) के बीच क्या अंतर है?
(Salmo 141:4; Romanos 12:18) Para evitar isso, temos de afastar os olhos do que é “imprestável”. — Salmo 101:3; Provérbios 4:25, 27.
(भजन १४१:४; रोमियों १२:१८) यदि हम नहीं चाहते कि ऐसा हो तो हमें उन बातों से अपनी नज़रें फेर लेनी चाहिए जो ‘ओछी’ हैं।—भजन १०१:३; नीतिवचन ४:२५, २७.
Você talvez comece a se afastar dos amigos e da família.
आप अपने आपको मित्रों और परिजनों से दूर करना शुरू कर सकते हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में afastar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।